background image

12

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Remarque :

•  Si votre camionnette comporte un revêtement en plastique au fond de la

caisse, il se peut qu’il soit nécessaire de le percer, le tailler ou le couper 

pour installer correctement le coffre.

•  Il se peut que le couvercle du coffre ne ferme pas correctement tant que

le coffre n’est pas boulonné au plateau du camion.

•  Vérifiez périodiquement le serrage des boulons pour garantir une

fixation adéquate.

•  Utilisez de la peinture à retouche sur les trous percés pour empêcher

l’oxydation.

• Installez les coffres en prenant soin que le véhicule soit de niveau.

Étape 1 :  REPÉRER LE COFFRE SUR LE PLATEAU 

DE LA CAMIONNETTE

•  Placez le coffre au fond de la caisse du camion et centrez-le. Vérifiez que

le coffre n’empêche pas la fermeture de la boîte du camion.

•  Choisissez deux nervures du fond de la caisse sur lesquelles vous monte-

rez le coffre (préférablement à l’extérieur des rails du cadre). 

•  Mesurez à partir du milieu de la nervure du fond de la caisse jusqu’au fond

de la caisse du camion  (dimensions X de la figure 1).

•  Reportez les dimensions X à l’intérieur de deux côtés du fond de la caisse

du camion. 

•  Tracez une ligne de 3 po à 4 po d’épaisseur allant du devant à l’arrière de

l’intérieur du fond de la caisse du camion.

Remarque :

 Fixez le pied de montage directement au plateau et non sur un 

revêtement ou un tapis au fond de la boîte.

Remarque :

 Appliquez une goutte d’huile sur les deux faces des 

passe-fil avant de serrer les fixations pour empêcher les  

passe-fil de se bloquer sur les rondelles. 

Figure 1

Étape 2 : PERCER LES TROUS DE MONTAGE

• Percez des trous de 3/8 po à travers le coffre et le fond de la caisse du camion aux endroits marqués.

Remarque :

 Si vous effectuer le montage du coffre seul, vous pouvez, si vous le souhaitez, installer le coffre au 

moyen de fixations en aveugle, c’est-à-dire sans utiliser de boulons et de rondelles à l’intérieur du fond de la caisse.  

Dans ce cas, percez les trous de 3/8 po à l’intérieur du fond de la caisse avec une mèche ½ po. Veuillez vous reporter 

à la section Installation de la fixation en aveugle à la page suivante.

Remarque :

 Pour une installation normale, veuillez utiliser une fixation en aveugle dans les endroits où les fixations standards ne peuvent pas être 

posées tels que sur les protecteurs thermiques et les longerons de soutien. Veuillez vous reporter à la section Installation de la fixation en aveugle à la 

page suivante.

• Installez (4) passe-fil en caoutchouc dans les trous du coffre.

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter de perforer ou de couper les réservoirs et conduites de carburant, conduites de frein, fils électriques, etc., vérifiez leur 

emplacement sous le véhicule avant de percer.

Avant de percer les trous de montage des pieds, vérifiez à l’intérieur de la caisse l’emplacement des logements des ressorts à gaz et 

de tout élément pouvant empêcher le perçage.

MISE EN GARDE

Toujours porter des lunettes protectrices pour se protéger les yeux de tous débris lors de la vérification du dessous du véhicule ou du perçage.

AVERTISSEMENT

Tous les boulons de montage à proximité du réservoir d’essence doivent être installés par le dessous du véhicule pour éviter que le 

réservoir ne soit perforé lors d’une collision. Ceci signifie que les fixations en aveugle ne doivent pas être utilisées dans cette zone. 

Les orifices doivent être de 3/8 po dans cette zone.

Étape 3 : FIXER LE COFFRE TOUT USAGE AU FOND DE LA CAISSE

Sélectionnez l’un des quatre styles de montage en fonction de votre boîte de camion :

Style 1 :

 Aucun revêtement, avec boulons des deux côtés 

Style 2 :

 Avec revêtement, avec boulons des deux côtés

Style 3 :

 Aucun revêtement, avec fixations en aveugle 

Style 4 :

 Avec revêtement, avec fixations en aveugle

Rails du cadre

Percez des trous de 3/8 po

"X"

3"- 4"

3"- 4"

All Purpose,Fig.1.eps

Mtg.Style1.eps

Boulon hexagonal 
5/16-16 x 1-1/4 po

Rondelle plate 5/16 po

Coffre

Rondelle plate 5/16 po

Passe-fil en caoutchouc

Contre-écrou 
en nylon 5/16-18

Nervure du fond 
de la caisse

Mtg.Style2.eps

Boulon hexagonal 5/16-16 x 1-1/4 po

Rondelle plate 5/16 po

Coffre

Rondelle plate 5/16 po

Passe-fil en caoutchouc

Revêtement

Contre-écrou 
en nylon 5/16-18

Nervure du fond 
de la caisse

Cale de plancher

Mtg.Style3.eps

Boulon hexagonal 5/16 x 1-1/4 po

Rondelle plate 5/16 po

Coffre

Fixation en aveugle installée

Passe-fil en caoutchouc

Rondelle de sûreté 5/16 po

Nervure du fond de la caisse

Mtg.Style4.eps

Revêtement

Cale de plancher

Boulon hexagonal 5/16 x 1-1/4 po

Rondelle plate 5/16 po

Coffre

Fixation en aveugle
installée

Passe-fil en caoutchouc

Rondelle de sûreté 5/16 po

Nervure du fond 
de la caisse

Summary of Contents for 644-X-01

Page 1: ...Open or Box End Wrench qty 2 9 16 Open or Box End Wrench Hammer Center Punch Tape Measure Pencil or Marker Oil Grease PARTS LIST ATTENTION DANGER Danger of explosion Do not use this product for storing or transporting flammables explosives hazardous materials or hazardous waste such as containers of gasoline solvents gun powder dynamite propane tanks acetylene tanks and cutting torches This produc...

Page 2: ...teners can t be used such as heat shields and support channels See Blind Fastener Installation on next page Install 4 rubber grommets into holes in the box CAUTION WARNING Prior to drilling so as not to cut or puncture fuel tanks fuel lines brake lines electric wires etc check under vehicle for locations Before marking the leg mounting holes check inside the box for location of gas spring housing ...

Page 3: ...ension cord must be connected to a 120 Volt GFCI ground fault circuit interrupter protected outlet with proper ground If GFCI outlet is not available use an extension cord with GFCI protection built in Check the insulation and plugs of extension cord before using Do NOT use cord if it is worn or damaged Do NOT overload extension cord Remove extension cord from the grommet hole before moving or tra...

Page 4: ...ot shown see parts list page 1 All Chests 9 21 0997 Touch up Paint Bottle All White Chests 9 21 0999 Touch up Paint Bottle All Black Chests 10 7746 Nameplate Kit 3 stickers 2 side bezels 1 back bezel All Chests 11 7749 Grommet Kit All Chests 12 7933 X Replacement Cover 645 X 01 12 7934 X Replacement Cover 655 X 01 12 7935 X Replacement Cover 665 X 01 12 7936 X Replacement Cover 675 X 01 12 7937 X ...

Page 5: ...GUARD Product or a credit to be used toward the purchase of new WEATHER GUARD Product THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR CORRECTION OR REPLACEMENT OF THE WEATHER GUARD PRODUCT OR REFUND OR CREDIT OF THE PURCHASE PRICE No Other Express Warranty Applies This limited warranty is the sole and exclusive warranty provided to original purchasers o...

Page 6: ... de 1 8 y 3 2 pulg Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 1 2 pulg cant 2 Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 9 16 pulg Martillo Sacabocados Cinta métrica Lápiz o marcador Aceite grasa LISTA DE PIEZAS ATENCIÓN PELIGRO Peligro de explosión No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables explosivos materiales peligrosos ni residuos peligrosos como recipi...

Page 7: ...ego en las zonas en las que no se pueden usar los sujetadores estándar como blindajes térmicos y canales de soporte Vea Instalación de sujetadores ciegos en la página siguiente Instale 4 arandelas de goma en los orificios de la caja PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Antes de usar el taladro con el fin de no cortar o perforar tanques de combustible tuberías de combustible líneas de frenos cables eléctricos et...

Page 8: ...corriente GFCI interruptor de circuito de fallas a tierra de 120 V protegido con la tierra adecuada Si no hay un tomacorriente GFCI disponible use un cable de extensión con la protección GFCI integrada Compruebe el aislamiento y los enchufes del cable de extensión antes de usarlos NO use el cable si está desgastado o dañado NO sobrecargue el cable de extensión Retire el cable de extensión del orif...

Page 9: ...muestra consulte la lista de piezas página 1 Todos los arcones 9 21 0997 Blanca Pintura Retoque Botella Todos blanco 9 21 0999 Negro Pintura Retoque Botella Todos negro 10 7746 Juego de placa de datos 3 calcomanías 2 biseles laterales 1 bisel trasero Todos los arcones 11 7749 Juego de arandelas Todos los arcones 12 7933 X Cubierta de reemplazo 645 X 01 12 7934 X Cubierta de reemplazo 655 X 01 12 7...

Page 10: ...THER GUARD o un crédito que se utilizará para la compra de un producto WEATHER GUARD nuevo LA ÚNICA Y EXCLUSIVA REPARACIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN LA CORRECCIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO WEATHER GUARD O AL REEMBOLSO O EL CRÉDITO DEL PRECIO DE COMPRA No se aplica ninguna otra garantía expresa esta garantía limitada es la única y exclusiva gar...

Page 11: ...8 po et 1 2 po 2 clés ouvertes ou fermées de 1 2 po Clé ouverte ou fermée de 9 16 po Marteau Pointeau Ruban à mesurer Crayon ou marqueur Huile LISTE DES PIÈCES ATTENTION DANGER Danger d explosion Ne pas utiliser ce produit pour ranger ou transporter des substances inflammables des explosifs des matières dangereuses des déchets dangereux des bidons d essence des solvants de la poudre à canon de la ...

Page 12: ...s les endroits où les fixations standards ne peuvent pas être posées tels que sur les protecteurs thermiques et les longerons de soutien Veuillez vous reporter à la section Installation de la fixation en aveugle à la page suivante Installez 4 passe fil en caoutchouc dans les trous du coffre MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Afin d éviter de perforer ou de couper les réservoirs et conduites de carburant ...

Page 13: ...t pas disponible utiliser alors une rallonge dotée d un disjoncteur de mise à la terre intégré Vérifier que la rallonge est bien isolée et que ses fiches sont intactes avant de l utiliser NE PAS utiliser une rallonge élimée ou endommagée NE PAS surcharger la rallonge électrique Retirer la rallonge du passe fil avant de déplacer ou de transporter le coffre N utiliser qu une rallonge électrique homo...

Page 14: ... 21 0997 Retouche de peinture blanc Bouteille Tous blanc 9 21 0999 Retouche de peinture noir Bouteille Tous noir 10 7746 Ensemble de plaque signalétique 3 autocollants 2 garnitures latérales 1 garniture arrière Tous les coffres 11 7749 Ensemble de passe fil Tous les coffres 12 7933 X Couvercle de rechange 645 X 01 12 7934 X Couvercle de rechange 655 X 01 12 7935 X Couvercle de rechange 665 X 01 12...

Page 15: ...n nouveau produit WEATHER GUARD LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS D INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION À LA CORRECTION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT WEATHER GUARD OU AU REMBOURSEMENT OU AU CRÉDIT DE SON PRIX D ACHAT Aucune autre garantie expresse ne s applique La présente garantie limitée est la seule et exclusive garantie fournie à l acheteur d origine pour t...

Reviews: