Weather Guard 644-X-01 Operator'S Manual Download Page 15

15

Ce  produit  convient  à  la  conception  des  véhicules  disponibles  à  la  date  de  révision.  Les  fabricants  de  véhicules  peuvent  changer  les 

spécifications après la date de révision, donc si vous avez un véhicule fabriqué avec une année modèle ultérieure à la date de révision, 

veuillez contacter votre distributeur ou la société Knaack LLC pour vérifier l'adéquation du produit au véhicule.
Pour  toute  question  concernant  ce  manuel,  appelez  le  service  à  la  clientèle  au  1  800  456-7865,  entre  8  h  et  16  h  30  (HNC),  du  lundi 

au vendredi.

420 E. Terra Cotta Ave, Crystal Lake, IL 60014, 1-800-456-7865

WWW.WEATHERGUARD.COM

©2010 Knaack LLC

Pièce numéro 24-0292 REV. B ECN 5315 05/13

La garantie à vie limitée suivante s’applique aux produits WEATHER GUARD® indiqués ci-dessous, qui ont été 

achetés le 1er janvier 2009 ou à une date 

ultérieure

. Pour toute question ou pour obtenir de l’aide au sujet de la garantie de votre produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle : 

1 800 456-7865 de 8 h à 16 h 30 HNC

WEATHER GUARD® — Garantie à vie limitée 

- KNAACK LLC, situé au 420 E. Terra Cotta Avenue, Crystal Lake, IL 60014 (le « Fabricant ») garantit 

à l’acheteur d’origine seulement, sous réserve des exclusions énumérées ci-dessous, et expressément, que tous les autres produits pour camion et 

fourgonnette WEATHER GUARD® (chacun étant un « Produit WEATHER GUARD® ») achetés le 1er janvier 2009 ou à une date ultérieure, seront 

exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de vie prévue du produit WEATHER GUARD®. La présente garantie limitée sera annulée 

si l’acheteur d’origine transfère le produit WEATHER GUARD® à une autre personne.

Ce qui n’est pas couvert

 - La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit et exclut expressément :

Les  pertes  ou  dommages  affectant  le  produit  WEATHER  GUARD®  qui  sont  prévisibles  au  cours  de  son  utilisation  normale,  y  compris,

avec  limitation,  la  rouille,  les  égratignures  et  les  bosses  affectant  son  esthétique,  ainsi  que  les  autres  pertes  ou  dommages  comparables  et

raisonnablement prévisibles.

Les pertes ou dommages affectant le produit WEATHER GUARD® et découlant de conditions échappant au contrôle du fabricant, y compris,

sans s’y limiter, les mauvaises utilisations, accidents, abus, négligences (autres que celles du fabricant), surcharges, modifications non autorisées,

utilisations au-delà de la capacité du produit, ou le non-respect des directives d’installation, d’entretien, d’assemblage, de montage ou d’application

du produit WEATHER GUARD® conformément aux instructions ou directives écrites du fabricant, telles qu’il les a fournies à l’acheteur d’origine.

Les dommages causés au contenu du produit WEATHER GUARD®.

L’usure normale des pièces suivantes, couvertes en vertu de la présente garantie limitée jusqu’à 3 ans à compter de la date d’achat : amortisseurs

à gaz, serrures, loquets, pênes, bandes d’étanchéité, câbles, roulettes, roulements, bouchons de remplissage, sangles, cylindres hydrauliques et

cordons élastiques.

Ce que nous ferons pour corriger le problème

 - Si une réclamation est couverte par la présente garantie limitée, le fabricant, son représentant autorisé 

ou le concessionnaire local autorisé, à la seule discrétion du fabricant, a) réparera la partie défectueuse du produit WEATHER GUARD® ou b) remplacera 

au complet le produit WEATHER GUARD® ou c) remboursera le prix d’achat du produit WEATHER GUARD® ou en créditera le montant pour l’achat d’un 

nouveau produit WEATHER GUARD®. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS D’INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE 

LIMITE À LA RÉPARATION, À LA CORRECTION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT WEATHER GUARD®, OU AU REMBOURSEMENT OU AU 

CRÉDIT DE SON PRIX D’ACHAT.

Aucune autre garantie expresse ne s’applique

 - La présente garantie limitée est la seule et exclusive garantie fournie à l’acheteur d’origine pour tout 

produit WEATHER GUARD® identifié ci-dessus, acheté le 1er janvier 2009 ou à une date ultérieure. Aucun employé, agent, concessionnaire ou autre 

personne n’est autorisé à modifier la présente garantie limitée ni à offrir une autre garantie au nom du fabricant. Les termes de la présente garantie limitée 

ne peuvent pas être modifiés par le fabricant, l’acheteur d’origine ou leurs successeurs ou cessionnaires respectifs.

Comment nous aviser

 - L’acheteur d’origine doit aviser sans tarder le fabricant de la découverte de toute défectuosité matérielle ou de fabrication du 

produit WEATHER GUARD® en composant le numéro suivant : 1 800 456-7865. Pour qu'une réclamation au titre de la garantie soit traitée, une copie 

du reçu de vente d'origine doit être fournie au fabricant ou, selon les directives de ce dernier, à son représentant ou concessionnaire local autorisé. Le 

fabricant déterminera, à sa seule et absolue discrétion, si la réclamation est couverte ou soumise aux limitations ou exclusions stipulées dans la présente 

garantie limitée. Il pourra être demandé à l’acheteur d’origine de contacter le représentant autorisé du fabricant ou son concessionnaire local autorisé pour 

obtenir d’autres instructions afin de bénéficier des recours prévus par la présente garantie limitée. Les réparations ou modifications faites sur le produit  

WEATHER  GUARD®  par  toute  personne  autre  que  le  fabricant,  son  représentant  autorisé  ou  concessionnaire  local  autorisé  annuleront  la  présente 

garantie limitée. La couverture aux termes de la présente garantie limitée dépend de la conformité de l’acheteur d’origine à ces procédures de notification 

et de réparation.

Limitation de responsabilité

 - DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE DES 

DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIÈRES, QUE CEUX-CI RÉSULTENT 

DE LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT WEATHER GUARD®, DE L’UTILISATION OU DU MÉSUSAGE DUDIT PRODUIT WEATHER GUARD® 

OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISER, OU DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT. LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE 

TOUT DOMMAGE ATTRIBUÉ À UN DÉLAI DE PERFORMANCE ET, EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RÉCLAMATION OU 

LA CAUSE D’ACTION (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUT 

AUTRE TORT OU MOTIF) ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT À L’ÉGARD DE L’ACHETEUR ET/OU DE SES CLIENTS 

NE  SAURAIT  DÉPASSER  LE  PRIX  PAYÉ  PAR  L’ACHETEUR  D’ORIGINE  POUR  LE  PRODUIT  WEATHER  GUARD®.  L’expression  «  dommages 

consécutifs » comprend, sans s’y limiter, les pertes de profits anticipés, interruptions d’activités commerciales, pertes de jouissance ou de revenu, coûts 

en capital, pertes ou dommages à la propriété ou à l’équipement.
Certains État ou provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; par conséquent il se peut que la limitation 

ci-dessus ne s’applique pas à votre situation.
La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits, lesquels varient d'un État à un 

autre ou d’une province à une autre.

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Summary of Contents for 644-X-01

Page 1: ...Open or Box End Wrench qty 2 9 16 Open or Box End Wrench Hammer Center Punch Tape Measure Pencil or Marker Oil Grease PARTS LIST ATTENTION DANGER Danger of explosion Do not use this product for storing or transporting flammables explosives hazardous materials or hazardous waste such as containers of gasoline solvents gun powder dynamite propane tanks acetylene tanks and cutting torches This produc...

Page 2: ...teners can t be used such as heat shields and support channels See Blind Fastener Installation on next page Install 4 rubber grommets into holes in the box CAUTION WARNING Prior to drilling so as not to cut or puncture fuel tanks fuel lines brake lines electric wires etc check under vehicle for locations Before marking the leg mounting holes check inside the box for location of gas spring housing ...

Page 3: ...ension cord must be connected to a 120 Volt GFCI ground fault circuit interrupter protected outlet with proper ground If GFCI outlet is not available use an extension cord with GFCI protection built in Check the insulation and plugs of extension cord before using Do NOT use cord if it is worn or damaged Do NOT overload extension cord Remove extension cord from the grommet hole before moving or tra...

Page 4: ...ot shown see parts list page 1 All Chests 9 21 0997 Touch up Paint Bottle All White Chests 9 21 0999 Touch up Paint Bottle All Black Chests 10 7746 Nameplate Kit 3 stickers 2 side bezels 1 back bezel All Chests 11 7749 Grommet Kit All Chests 12 7933 X Replacement Cover 645 X 01 12 7934 X Replacement Cover 655 X 01 12 7935 X Replacement Cover 665 X 01 12 7936 X Replacement Cover 675 X 01 12 7937 X ...

Page 5: ...GUARD Product or a credit to be used toward the purchase of new WEATHER GUARD Product THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR CORRECTION OR REPLACEMENT OF THE WEATHER GUARD PRODUCT OR REFUND OR CREDIT OF THE PURCHASE PRICE No Other Express Warranty Applies This limited warranty is the sole and exclusive warranty provided to original purchasers o...

Page 6: ... de 1 8 y 3 2 pulg Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 1 2 pulg cant 2 Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 9 16 pulg Martillo Sacabocados Cinta métrica Lápiz o marcador Aceite grasa LISTA DE PIEZAS ATENCIÓN PELIGRO Peligro de explosión No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables explosivos materiales peligrosos ni residuos peligrosos como recipi...

Page 7: ...ego en las zonas en las que no se pueden usar los sujetadores estándar como blindajes térmicos y canales de soporte Vea Instalación de sujetadores ciegos en la página siguiente Instale 4 arandelas de goma en los orificios de la caja PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Antes de usar el taladro con el fin de no cortar o perforar tanques de combustible tuberías de combustible líneas de frenos cables eléctricos et...

Page 8: ...corriente GFCI interruptor de circuito de fallas a tierra de 120 V protegido con la tierra adecuada Si no hay un tomacorriente GFCI disponible use un cable de extensión con la protección GFCI integrada Compruebe el aislamiento y los enchufes del cable de extensión antes de usarlos NO use el cable si está desgastado o dañado NO sobrecargue el cable de extensión Retire el cable de extensión del orif...

Page 9: ...muestra consulte la lista de piezas página 1 Todos los arcones 9 21 0997 Blanca Pintura Retoque Botella Todos blanco 9 21 0999 Negro Pintura Retoque Botella Todos negro 10 7746 Juego de placa de datos 3 calcomanías 2 biseles laterales 1 bisel trasero Todos los arcones 11 7749 Juego de arandelas Todos los arcones 12 7933 X Cubierta de reemplazo 645 X 01 12 7934 X Cubierta de reemplazo 655 X 01 12 7...

Page 10: ...THER GUARD o un crédito que se utilizará para la compra de un producto WEATHER GUARD nuevo LA ÚNICA Y EXCLUSIVA REPARACIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN LA CORRECCIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO WEATHER GUARD O AL REEMBOLSO O EL CRÉDITO DEL PRECIO DE COMPRA No se aplica ninguna otra garantía expresa esta garantía limitada es la única y exclusiva gar...

Page 11: ...8 po et 1 2 po 2 clés ouvertes ou fermées de 1 2 po Clé ouverte ou fermée de 9 16 po Marteau Pointeau Ruban à mesurer Crayon ou marqueur Huile LISTE DES PIÈCES ATTENTION DANGER Danger d explosion Ne pas utiliser ce produit pour ranger ou transporter des substances inflammables des explosifs des matières dangereuses des déchets dangereux des bidons d essence des solvants de la poudre à canon de la ...

Page 12: ...s les endroits où les fixations standards ne peuvent pas être posées tels que sur les protecteurs thermiques et les longerons de soutien Veuillez vous reporter à la section Installation de la fixation en aveugle à la page suivante Installez 4 passe fil en caoutchouc dans les trous du coffre MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Afin d éviter de perforer ou de couper les réservoirs et conduites de carburant ...

Page 13: ...t pas disponible utiliser alors une rallonge dotée d un disjoncteur de mise à la terre intégré Vérifier que la rallonge est bien isolée et que ses fiches sont intactes avant de l utiliser NE PAS utiliser une rallonge élimée ou endommagée NE PAS surcharger la rallonge électrique Retirer la rallonge du passe fil avant de déplacer ou de transporter le coffre N utiliser qu une rallonge électrique homo...

Page 14: ... 21 0997 Retouche de peinture blanc Bouteille Tous blanc 9 21 0999 Retouche de peinture noir Bouteille Tous noir 10 7746 Ensemble de plaque signalétique 3 autocollants 2 garnitures latérales 1 garniture arrière Tous les coffres 11 7749 Ensemble de passe fil Tous les coffres 12 7933 X Couvercle de rechange 645 X 01 12 7934 X Couvercle de rechange 655 X 01 12 7935 X Couvercle de rechange 665 X 01 12...

Page 15: ...n nouveau produit WEATHER GUARD LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS D INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION À LA CORRECTION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT WEATHER GUARD OU AU REMBOURSEMENT OU AU CRÉDIT DE SON PRIX D ACHAT Aucune autre garantie expresse ne s applique La présente garantie limitée est la seule et exclusive garantie fournie à l acheteur d origine pour t...

Reviews: