
190
1
Liquido dei freni raccomandato:
Castrol Super Disc Brake Fluid DOT 4
•
Si raccomanda di utilizzare lo stesso
tipo di liquido per i freni. Mischiare
liquidi diversi potrebbe causare
una reazione chimica dannosa e
portare ad uno scarso rendimento
di frenata.
•
Fare attenzione che non entri acqua
nel cilindro principale quando si rifor-
nisce. L’acqua abbasserà in modo
liquido e potrebbe causare una bolla
di gas.
•
Il liquido dei freni può rovinare le su-
Ripulire sempre immediatamente il
liquido versato.
•
Man mano che le pastiglie dei freni si
usurano, è normale che il livello del li-
quido dei freni scenda gradualmente.
Comunque, se il livello scende im-
provvisamente, fate immediatamente
controllare ad un rivenditore.
Un livello di liquido dei freni basso può
indicare pastiglie dei freni usurate e/o
perdite del sistema frenante. Se il livel-
lo del liquido dei freni è basso, accerta-
tevi di controllare l’usura delle pastiglie
dei freni ed eventuali perdite del siste-
ma frenante.
Quando controllate il livello di liquido,
assicuratevi che la cima del cilindro
principale sia livellata girando le ma-
nopole. Usare solo il liquido dei freni
della qualità raccomandata, altrimenti
le guarnizioni in gomma potrebbe de-
teriorarsi, causando perdite e scarso
rendimento di frenata.
Cambiare il liquido del freno
!
AVVERTIMENTO
Far cambiare il liquido dei freni da un ri-
NOTA dopo la tabella di manutenzione
CAVI
Il funzionamento di tutti i cavi di coman-
do e la condizione dei cavi dovrebbero
i cavi e le loro estremità dovrebbero
cavo è danneggiato o non si muove
uniformemente, fatelo controllare o so-
stituire da un rivenditore.
Castrol Motorrad DWF olio spray
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
Summary of Contents for E-Start
Page 4: ...3 INFORMATIONS IMPORTANTES...
Page 9: ...INFORMATIONS SUR LA SECURITE 8 1 Num ro de s ries 1 1...
Page 41: ...SCHEMA DE CABLAGE 40...
Page 42: ...ESPACE POUR LES NOTES 41...
Page 45: ...44 BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het Dealer label...
Page 50: ...49 1 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Serienummer...
Page 82: ...81 BEDRADINGSSCHEMA...
Page 83: ...82 RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...
Page 86: ...85 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Fachh ndler Stempel hier...
Page 91: ...SICHERHEITSHINWEISE 90 1 Ordnungsnummer 1 1...
Page 123: ...SCHALTPLAN 122...
Page 124: ...RAUM F R NOTIZEN 123...
Page 127: ...126 INFORMACI N IMPORTANTE Distribuidor sello aqu...
Page 132: ...131 1 1 INFORMACI N SOBRE LA SEGURIDAD 1 N mero de serie...
Page 164: ...163 ESQUEMA EL CTRICO...
Page 165: ...164 ESPACIO PARA NOTAS...
Page 168: ...167 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore...
Page 173: ...172 1 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Numero di serie...
Page 205: ...204 PIANO DI CABLAGGIO...
Page 206: ...205 SPAZIOPERLENOTE...
Page 209: ...208 Local de identifica o do vendedor INFORMA ES IMPORTANTES...
Page 214: ...213 1 1 INFORMA ES DE SEGURAN A 1 N mero de s rie...
Page 246: ...ESQUEMA DE CABLAGEM 245...
Page 247: ...ESPA O PARA ANOTA ES 246...
Page 250: ...249 IMPORTANT MANUAL INFORMATION Dealer label here...
Page 255: ...254 1 Serial number 1 1 SAFETY INFORMATION...
Page 287: ...WIRING DIAGRAM 286...
Page 288: ...SPACE FOR NOTES 287...