background image

Operating Instructions and Replacement Parts List

8

La conduite de succion ou le tuyau
rigide doit être renforcé pour éviter
qu’il ne s’affaisse à cause de la
succion créée par la pompe.

3. Il faut utiliser une soupape anti-

retour dans la conduite d’aspiration
pour maintenir la capacité d’auto-
amorçage. S’il n’y en a pas, il faudra
amorcer la pompe au début de
chaque opération. Pour le meilleur
fonctionnement de la pompe, il
faudrait installer une soupape anti-
retour à l’entrée de la conduite
d’aspiration. (Figure 2).

4. Il faut une crépine d’aspiration pour

filtrer le matériau abrasif.

5. Le tuyau de décharge et le raccord

doit être étanche. Toute fuite dans
le tuyau de décharge laissera l’eau
gicler autour du site de travail créant
ainsi une situation dangereuse. 

6. Gardez tous les tuyaux et flexibles

aussi courts et droits que possible.
Ceci maximisera la performance de
la pompe.

7. Remplir le carter du moteur d’huile.

Se reporter au manuel d’utilisation
du moteur pour connaïtre le type
d’huile et la quantité à utiliser.

8. Remplissez le réservoir d’essence

du moteur d’essence. Reportez-
vous au manuel de
fonctionnement du moteur pour le
calibre spécifique d’essence et la
quantité requise.

9. Ajoutez de l’eau au port

d’amorçage de la pompe 

(Figure

3)

. Continuez à ajouter de l’eau

juaqu’à ce que le niveau soit
d’environ 3 po du dessus. Installez
le bouchon de pompe d’amorçage.
L’eau de la pompe créera une
succion qui amorcera la pompe.

10. Mettez la soupape d’essence à la

position «ON ». 

11. Déplacez le levier d’étrangement

à la position «CHOKE ».

12. Déplacez le levier de commande

des gaz à la position « START ».

13. Tirez le vilebrequin du moteur

jusqu’à ce qu’il démarre. Lorsqu’il
a démarré, déplacez le levier
d’étranglement à la position «
RUN ».

14. La pompe peut prendre quelques

minutes à s’amorcer.

TUYAUTERIE

Placez la pompe aussi près que
possible du liquide pompé. Gardez
tous les tuyaux et flexibles aussi courts
et droits que possible.

Supportez la pompe et la tuyauterie en
assemblant et après l’installation sinon
les tuyaux peuvent casser ou la pompe
ne pas fonctionner menant à des
dommages à la propriété et/ou des
blessures personnelles et cela pourra
annuler la garantie.

Toutes les connexions d’aspiration
doivent être hermétiques. Si la pompe
ne s’amorce pas, vérifier s’il y a des fuites
dans les raccords ou les tuyaux

d’aspiration. Si le tuyau flexible
d’aspiration est utilisé au lieu d’un tuyau
rigide, utiliser un tuyau renforcé de deux
pouces de diamètre intérieur.  Les tuyaux
flexibles non-renforcés peuvent
s’effondrer à cause du vide créé lors de
l’amorçage de la pompe. 

Toujours utiliser une crépine à
l’extrémité du tuyau ou du tuyau flexible
d’aspiration. La placer pour qu’elle ne se
bloque pas de pierres ou de débris. Il est
recommandé d’utiliser une soupape anti-
retour sur cette conduite. 

Ne pas utiliser la pompe pour une
aspiration de plus de vingt-cinq pieds. 

Coupez toujours le moteur, laissez-le
refroidir et retirez les bougies avant
tout entretien. Durant les temps de
gel, ouvrez l’orifice de drainage et
laissez toute l’eau sortir de la pompe.
Ceci empêchera les dommages à la
pompe lorsque l’eau gèle.

Si la pompe doit être rangée pendant
de longues périodes de temps,
vidangez l’eau de la pompe et suivez
les recommandations du fabricant du
moteur pour le rangement à long
terme.

Le moteur Honda est doté d’un
détecteur de basse pression d’huile. Le
moteur s’arrête et ne démarre pas si le
niveau d’huile est trop bas.

Figure 1

soulèvement de succion
de 20 pi - 6 m

soulèvement de

souccion de 

5 pi - 1,5 m

Figure 2

Figure 3

Entretien

Installation
(Suite)

Orifice
d’amorçage

Summary of Contents for 320802-001

Page 1: ...onent materials Failure to follow this warning can result in personal injury and or property damage 2 Observe all safety precautions for the handling of the fuel Do not refuel a hot engine Fuel spille...

Page 2: ...n 11 Move choke lever to CHOKE position 12 Move throttle lever to START position 13 Pull engine crank until engine starts Once engine starts move choke lever to RUN position 14 The pump will take seve...

Page 3: ...20 2 30 5 11 2 2 6 4 0 5 5 9 4 14 3 19 9 34 2 2 1 2 1 6 2 8 4 2 5 8 9 9 15 0 21 2 21 2 1 2 1 8 2 5 4 2 6 3 8 8 Performance Information Semi Trash Pump Performance Discharge Head Gallons Hour GPH550 GP...

Page 4: ...ose thread One 20 ft hose per carton 2 SUCTION STRAINER PART 66036 Prevents stones leaves and other debris from clogging pump For Pump Accessories call 1 800 237 0987 Please provide following informat...

Page 5: ...Plug 28444 001 28444 001 2 7 Impeller 41021 001 41020 001 1 8 Wear Plate 72030 001 72031 001 1 9 Volute 72032 001 72033 001 1 10 Volute Seal 19051 001 19052 001 1 11 Seal Plate TX2 72027 001 72029 001...

Page 6: ...IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations mi...

Page 7: ...pour ne pas basculer 4 Ne pas utiliser de chalumeaux ni de chaleur excessive feu ou flammes sur cette pompe car il pourrait y avoir une explosion 5 Avant d utiliser l appareil isoler le fil des bougi...

Page 8: ...levier d tranglement la position RUN 14 La pompe peut prendre quelques minutes s amorcer TUYAUTERIE Placez la pompe aussi pr s que possible du liquide pomp Gardez tous les tuyaux et flexibles aussi c...

Page 9: ...4 2 5 8 9 9 15 0 21 2 21 2 1 2 1 8 2 5 4 2 6 3 8 8 Information sur la performance Performance de la pompe r sidus T te de d charge Gallons Heure GPH550 GPH400 PERFORMANCE DU GAZ PERFORMANCE DU GAZ Mod...

Page 10: ...et de tuyau de 2 po Un tuyau de 20 pieds par carton CR PINE D ASPIRATION DE 2 PO PIECE NO66036 Emp che les pierres feuilles et autres d bris de bloquer la pompe Pour les accessoires de pompe appele 1...

Page 11: ...sage 28444 001 28444 001 2 7 Rotor 41021 001 41020 001 1 8 Plaque d usure 72030 001 72031 001 1 9 Volute 72032 001 72033 001 1 10 tanch it de volute 19051 001 19052 001 1 11 Plaque d tanch it TX2 7202...

Page 12: ...r e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des dro...

Reviews: