D • Eingangswarnung
Wenn ein Meßkabel mit dem A Eingang (ACx für HD115B) oder dem 10A Eingang verbunden ist, der
Wahlschalter jedoch nicht auf der richtigen Stromfunktion steht, wird ein Dauerton abgegeben und
wird
angezeigt. (Würde mit dem Stromeingang Spannung gemessen werden, dann könnte ein sehr hoher Strom
im Gerät entstehen). Alle Strombereiche sind mit flinken Sicherungen geschützt.
E • Aviso de Entrada Incorrecta
El medidor emite un “bip” y el visualizador muestra
cuando se inserta una punta de prueba en la entrada
de A (ACx, HD115B) o en la entrada 10A y el selector de función no está en una escala de corriente. (Si se
conecta el multímetro a una fuente de tensión con las puntas en la entrada de corriente, podría exponer el
instrumento a corrientes muy elevadas). Todas las escalas de corriente están protegidas mediante fusibles de
acción rápida.
F • Avertissement d’Entrée
L’instrument émet un bip sonore et
est affiché quand un cordon de test est inséré dans la borne d’entrée A
(ACx pour le HD115B) ou dans la borne 10A alors que le sélecteur de fonctions n’est pas placé sur la bonne
gamme de courant. (Une mesure de tension en utilisant une entrée de courant peut occasionner un courant
très élevé dans l’appareil). Toutes les gammes de courant sont protégées par fusibles rapides.
SAFETY TEST LEADS
The test leads included with your meter have shrouded banana plugs to eliminate the possibility of shock if the
plugs accidentally pull out of the meter while making a measurement. The test leads also have insulated probe
tips to avoid causing shorts when making measurements in dense component areas. Replacement part number
for safety test leads is TL245.
D • Sicherheitsmeßkabel
Die Meßkabel haben versenkte Bananenstecker um elektrische Schläge zu vermeiden. Die Meßspitzen sind
zum Teil isoliert, um Kurzschlüsse in dichten Schaltungen zu vermeiden. Diese Isolation kann entfernt werden.
Ersatzteilnummer ist TL245.
E • Puntas de Prueba de Seguridad
Las puntas de prueba suministradas con el multímetro incluyen unos conectores de banana protegidos para
eliminar la posibilidad de descargas eléctricas. Las puntas están parcialmente aisladas para evitar
cortocircuitos en áreas con alta densidad de componentes. El usuario puede quitar dicho aislante si lo
desea. (Ref: TL245).
F • Cordons de Sécurité
Les fiches banane des cordons sont munies de protecteurs fixes afin de supprimer les risques de chocs
électriques. Les pointes métalliques sont partiellement isolées pour éviter des court-circuits dans des
circuits denses. Cette isolation peut être enlevée. Numéro de commande: TL245 .
- 26 -
HD110B/15B.Man.09.00 9/11/00 6:00 PM Page 26