background image

DVM501                                                                                                                                                    VELLEMAN 

1

DVM501 – 3 ½-DIGIT 5-IN-1 DIGITAL MULTIMETER  

 

1. Introduction 

 
This device combines the functions of sound level meter, light meter, humidity meter, temperature meter and digital 
multimeter for both professional and home use in an easy-to-use pocket-size lightweight device with a 3 1/2–digit 
large LCD for your reading convenience. 
The sound level function can be used to measure sound levels in schools, offices, airports, etc. and to check the 
acoustics of auditoriums, studios and hi-fi installations. 
The light function is used to measure luminous intensity. The device is fully cosine corrected for the angle of 

incidence. The light-sensitive component is a very stable long-life silicon diode. 
Measure temperatures using the built-in temperature-sensitive semiconductor or the K-type thermocouple. 
Perform relative humidity measurements with the built-in semiconductor. 
The digital multimeter can be used for measuring AC/DC voltage, DC current, resistance, diodes and transistor hFE. 
It also features an audible continuity test. 
 

2. Safety precautions 

 

• 

Do not use your 

DVM501

 if the device itself or the test leads look damaged, or if you suspect that it is not 

operating properly. 

• 

Never ground yourself when making electrical measurements. Do not touch exposed metal objects which might 

be at ground potential. Keep your body isolated from ground by wearing dry clothing and shoes with rubber soles 
and using rubber mats or other approved insulating material. 

• 

Turn off the power to the circuit under test before uniting, unsoldering or breaking it. Current can be dangerous. 

• 

Be cautious when working above 60Vdc or 30Vac as such voltages pose a shock hazard. 

• 

When using the probes, make sure to keep your fingers behind the finger guards on the probes. 

• 

Measuring voltage that exceeds the limits of the multimeter may damage your 

DVM501

 and expose the operator 

to a shock hazard. Always respect the meter voltage limits as stated on the front of the meter. 

 

3. Specifications 

 

Display 

1999 counts and the following indications: Lux, °C, %, dB 

Polarity 

automatic negative polarity indication 

Overrange indication 

“OL” 

Low-Battery indication 

“BAT” is displayed when the battery voltage drops below operating level 

Measurement rate 

1.5 times per second, nominal 

Operating temperature 

0°C to 50°C (32°F to 122°F) @ <70%RH 

Storage temperature 

-10°C to 60°C (14°F to 140°F) @ <80%RH 

Power source 

one 9V-battery (e.g. 6F22) 

Dimensions 

121.5 x 61 x 40 (H x W x D) 

Weight 

approx. 280g including holster 

Fuse 

F 250V / 200mA fast blow 

 

All accuracy indications below are valid for 18-28°C (65-83°F) @ <70% RH. 
 

SOUND 

Measurement Range 

35 – 100dB (C-weighting) @ resolution 0.1dB 

Typical Frequency Range 

30Hz to 10kHz 

Time Weighting 

fast 

Accuracy 

±3.5dB at 94dB, 1kHz sine wave 

Microphone 

electric condenser microphone 

Summary of Contents for DVM501

Page 1: ... which might be at ground potential Keep your body isolated from ground by wearing dry clothing and shoes with rubber soles and using rubber mats or other approved insulating material Turn off the power to the circuit under test before uniting unsoldering or breaking it Current can be dangerous Be cautious when working above 60Vdc or 30Vac as such voltages pose a shock hazard When using the probes...

Page 2: ...digits DC voltage 600V 1V 1 0 rdg 2 digits Input impedance 1MΩ Overload protection 200mV range 220Vdc ac rms other ranges 600Vdc ac rms 200V 100mV 1 2 rdg 10 digits AC voltage 600V 1V 1 2 rdg 10 digits Input impedance 1MΩ Frequency range 45 to 450Hz Max input 600Vdc ac rms 200µA 0 1µA 1 0 rdg 2 digits 200mA 100µA 1 2 rdg 2 digits DC current 10A 10mA 2 0 rdg 5 digits Overload protection 0 2A 250V f...

Page 3: ... to measure short bursts of sound and peak values 5 The sound level is displayed Note strong wind 10m sec blowing on the microphone can cause false measurements Use a windscreen when working in windy locations b Measuring Light Levels 1 Set the selection switch 2 to the desired LUX position Lux or x10Lux 2 Hold the detector at a horizontal angle to the source to be measured 3 Read the nominal valu...

Page 4: ... or 1 C position 2 Read the measured value from the display 3 Insert the temperature probe in the appropriate sockets black plug in COM red plug in V Ω mA C 4 Touch the target surface with the extremity of the probe and read the measured temperature from the LCD e Voltage Measurements NOTE to avoid damage to the device don t measure values over 600Vdc or ac rms 1 Set the selection switch 2 to the ...

Page 5: ...eads into the correct holes of the hFE socket on the front panel 3 The meter will display the approx hFE value at a base current of 10µA and Vcd 2 8Vdc j Audible Continuity Test 1 Set the selection switch 2 to the position 2 Plug the black test lead in COM and the red test lead in V Ω mA C 3 Connect the test leads to two points of the circuit to be tested if the resistance is 100 Ω the buzzer will...

Page 6: ...ingen uitvoert Raak geen metalen voorwerpen aan die op aardepotentiaal kunnen zijn Bescherm uw lichaam tegen aarding door droge kleren en schoenen met rubber zolen te dragen en door rubber matjes te gebruiken of een ander isolerend materiaal Koppel altijd de stroomtoevoer los naar een schakeling die u wilt onderbreken of waar u componenten wilt aan toevoegen of van weghalen Stroom kan gevaarlijk z...

Page 7: ...ing 2 digits DC spanning 600V 1V 1 0 2 digits Ingangsimpedantie 1MΩ Overbelastings bereik 200mV 220Vdc ac rms beveiliging andere bereiken 600Vdc ac rms 200V 100mV 1 2 10 digits AC spanning 600V 1V 1 2 10 digits Ingangsimpedantie 1MΩ Frequentiebereik 45 tot 450Hz Max ingangsspanning 600Vdc ac rms 200µA 0 1µA 1 0 2 digits 200mA 100µA 1 2 2 digits DC stroom 10A 10mA 2 0 5 digits Overbelastingsbeveili...

Page 8: ... Gebruik een windscherm wanneer u in winderige omstandigheden moet meten b Lichtintensiteit meten 1 Zet de selectieschakelaar 2 in de Lux stand Lux of x10Lux 2 Hou de detector onder een horizontale hoek t o v de bron die u wilt meten 3 Lees de nominale waarde af van de display 4 De buiten bereik aanduiding 1 verschijnt als het signaal hoger is dan het bereik Selecteer een hoger bereik 5 Haal de fo...

Page 9: ...obe in COM en de rode in V Ω mA C voor metingen tot 200mA circuit met zekering of in 10A zonder zekering voor metingen tot 10A 3 Plaats de probes in serie met de belasting waarvan de stroom moet gemeten worden 4 De gemeten waarde verschijnt op de LCD De polariteit van de rode probe zal aangegeven worden g Weerstandsmetingen 1 Zet de selectieschakelaar 2 in de gewenste Ω stand 200 2000 200k 2000k 2...

Page 10: ...éroport etc L appareil permet également de contrôler les caractéristiques acoustiques d auditoriums de studios et de chaînes hi fi Mesurez l intensité lumineuse avec la fonction luxmètre L appareil tient compte de l angle d incidence Le composant photosensible est une diode très stable à longue durée de vie Mesurez des températures grâce au thermocouple du type K ou le semi conducteur thermosensib...

Page 11: ...1dB Plage de fréquence typique 30Hz à 10KHz Pondération de temps rapide Précision 3 5dB à 94dB sinusoïde 1KHz Microphone microphone à condensateur électrique LUMIÈRE Plage de mesure 200 20000Lux 20000Lux affichage x 10 Indication hors plage 1 Précision 5 de l affichage 10 digits calibrage avec lampe incandescente standard à une température de couleur de 2856K Thermosensibilité 0 1 C Photodétecteur...

Page 12: ...che quand la résistance du circuit est 100 Ω Protection surcharge toutes plages 250Vcc ca pendant 15 secondes max 4 Description du panneau frontal voir photo à la p 3 1 Afficheur LCD 3 digits Affiche Lux x10Lux C dB et indication BAT pile faible 2 Sélecteur pour activer et désactiver l appareil et pour sélectionner la fonction et la plage de la mesure 3 Photodétecteur photodiode en silicium avec f...

Page 13: ...agasin front de l étalage 1500 3000 Lux infirmerie entrepôt 100 200 Lux salle d opération 300 750 Lux Hôpital salle d urgence 750 1500 Lux auditorium salle de gym 100 300 Lux classe 200 750 Lux École laboratoire bibliothèque 500 1500 Lux c Mesurer l humidité relative 1 Mettez le sélecteur 2 dans la position RH 2 Lisez la valeur mesurée sur l afficheur 3 L appareil a besoin d un peu de temps pour d...

Page 14: ...inversée la figure 1 sera affichée i Mesurer la valeur hFE d un transistor 1 Mettez le sélecteur 2 de fonction dans la position hFE 2 Déterminez si le transistor est du type NPN ou PNP et localisez l émetteur la base et le collecteur Insérez les broches dans les trous correctes du connecteur hFE sur le panneau frontal 3 Le mètre va mesurer la valeur hFE approximative à un courant de base de 10µA e...

Page 15: ...omas de corriente que podrían estar puestos a tierra Tenga su cuerpo aislado usando ropa seca zapatos de goma o cualquier otro material de aislamiento aprobado Desconecte la alimentación del circuito a prueba antes de interrumpir quitar o añadir componentes Corriente puede ser peligrosa Sea extremamente cuidadoso al medir tensiones 60Vcc o 30Vca a fin de evitar descargas eléctricas Si use las punt...

Page 16: ... 0 lectura 2 dígitos Impedancia de entrada 1MΩ Protección de sobrecarga rango 200mV 220Vcc ca rms otros rangos 600Vcc ca rms 200V 100mV 1 2 lectura 10 dígitos Tensión CA 600V 1V 1 2 lectura 10 dígitos Impedancia de entrada 1MΩ Rango de frecuencia de 45 a 450Hz Tensión de entrada máx 600Vcc ca rms 200µA 0 1µA 1 0 lectura 2 dígitos 200mA 100µA 1 0 lectura 2 dígitos Corriente CC 10A 10mA 2 0 lectura ...

Page 17: ...seg pueden influenciar las mediciones Use la pantalla cortavientos si es necesario b Medir la intensidad luminosa 1 Coloque el selector 2 en la posición LUX 2 Mantenga el fotodetector en un ángulo horizontal frente a la fuente que quiere medir 3 Se visualiza el valor nominal en la pantalla 4 La indicación sobre rango 1 se visualiza si la señal de entrada es demasiado fuerte para el rango seleccion...

Page 18: ...dir la corriente NOTA a fin de de no dañar el aparato no mida valores que sobrepasan el rango seleccionado 1 Coloque el selector 2 de función en la posición de corriente deseada 2 Conecte la punta de prueba negra a COM la punta de prueba roja a V Ω mA C para mediciones 200mA protección por fusible o a 10A no protección por fusible para mediciones 10A 3 Conecte las puntas de prueba en serie a la ca...

Page 19: ...or y abra la caja Reemplace el fusible F250V 200mA vuelva a cerrar la caja y atornille los tornillos Observación Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DVM501 3 STELLIGES 5 IN 1 DIGITALES MULTIMETER 1 Einführung Dieses multifunktionelle Gerät kombiniert fünf verschiedene Funktionen Schallpegelmessgerät Luxmeter Feuchtigkeitsmessgerät und Digital Mul...

Page 20: ... beschädigen und einen elektrischen Schlag auslösen Respektieren Sie immer die Spannungslimite die auf der Vorderseite des Meters stehen 3 Technische Daten Display 1999 Punkte und nachfolgende Anzeigen Lux C dB Polarität automatische Anzeige negativer Polarität Anzeige Bereichsüberschreitung OL Lo Bat Anzeige BAT erscheint im Display wenn die Batterie gewechselt werden muss Messrate 11 5 Messungen...

Page 21: ...gits Überlastungsschutz Sicherung 0 2A 250V 10A Beriech ohne Sicherung Spannungsabfall bei Messung 200mV 200 Ω 0 1Ω 0 8 4 Digits 2000 Ω 1Ω 200kΩ 100 Ω 0 8 2 Digits Widerstand 2000kΩ 1kΩ 1 0 2 Digits Überlastungsschutz alle Bereiche 250Vdc ac während max 15 Sekunden Max Spannung für offene Schaltung 2 8V Transistor hFE 0 1000 Basisstrom 10µA Vcd 2 8Vdc Dioden Durchgangs Prüfung Diode Teststrom 1 4m...

Page 22: ...gewählten Bereich zu stark ist Wählen Sie einen höheren Bereich 5 Entfernen Sie den Fotodetektor von der Lichtquelle nach der Messung 6 Die spektrale Empfindlichkeit dieses Gerät ähnelt sich die CIE Kurve sehr Internationale Beleuchtungskommission S 3 7 Empfohlene Beleuchtungsstärke Konferenz Empfangsraum 200 750 Lux Verwaltungsarbeit 700 1500 Lux Büro Maschinenschreiber in 1000 2000 Lux Verpackun...

Page 23: ...ekt von dem Sie den Strom messen wollen 4 Der gemessene Wert erscheint im LCD Die Polarität der roten Messleitung wird angezeigt g Widerstandsmessungen 1 Stellen Sie den Wahlschalter 2 in den gewünschten Ω Stand 200 2000 200k 2000k 2 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote mit der V Ω mA C Buchse 3 Sorgen Sie dafür dass es bei Widerstandsmessungen keine Spannung mehr...

Page 24: ...ay erscheint müssen Sie einen Batteriewechsel durchführen Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite und öffnen Sie das Gehäuse Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue 1 x 9V Batterie Typ 6F22 oder gleichwertig verschließen Sie das Gehäuse wieder und schrauben Sie die Schrauben wieder fest b Sicherungswechsel Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden und eine defekte ...

Reviews: