background image

21 

 

4. 

Norme per l'installazione e l'inizializzazione RF 

 
Installare e collegare il ricevitore secondo le seguenti istruzioni per garantire una ricezione ottimale:  
 
-  

Il ricevitore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da qualsiasi dispositivo elettrico o wireless,  

                    quali GSM e router Wi-Fi. 
-  

Scollegare l’alimentazione prima di effettuare il collegamento elettrico del ricevitore.  

-  

Collegare il ricevitore alla rete di alimentazione. 

 
In funzione del tipo di installazione, abbinare i dispositivi secondo la sequenza indicata per una inizializzazione della 
comunicazione in radiofrequenza corretta. 
 
Installazione 1:
 Rice termostato RF 

5. 

Accendere il ricevitore premendo il pulsante ON/OFF. 

6. 

Entrare nella modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza premendo per 5 secondi il 

pulsante RF. 

7. 

Il LED RF dovrà essere verde fisso, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di configurazione radio, in attesa 

di un indirizzo di configurazione del termostato. 

8. 

Consultare le istruzioni relative al termostato per accedere alla modalità “RF Init”. 

9. 

Il LED RF del termostato deve essere SPENTO e il termostato deve uscire dalla modalità di inizializzazione della 

comunicazione in radiofrequenza per indicare che l’abbinamento dei due dispositivi è avvenuto correttamente. 

 
È possibile assegnare più ricevitori allo stesso termostato RF 
 
Note for installations 2, 3 and 4: È possibile assegnare più ricevitori. Attenzione! Prima di assegnare il nuovo ricevitore all’ 
Unità Centralet, bisogna necessariamente resettare il ricevitore.   
 
Installazione 2: Rice Termostato RF + Centralina RF per controllo del riscaldamento  

6. 

Il termostato RF deve essere abbinato prima alla centralina. 

7. 

Il ricevitore deve essere di nuovo messo in modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza 

premendo per 5 secondi il tasto RF. 

8. 

Il LED RF dovrà essere verde fisso o arancione lampeggiante, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di 

configurazione radio, in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina. 

9. 

Consultare le istruzioni relative alla centralina per maggiori informazioni su come abbinare i dispositivi in modalità 

RF Init”. Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento. 

10. 

Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzerà un messaggio ad indicare che 

l’accoppiamento dei due dispositivi è avvenuto correttamente. 

É possibile accoppiare più ricevitori nella stessa stanza. 
 
Installazione 3: Rice Centralina RF per ON/OFF o controllo luce 

 

1. 

Il ricevitore deve essere di nuovo messo in modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza 

premendo per 5 secondi il tasto RF. 

2. 

Il LED RF dovrà essere verde fisso o arancione lampeggiante, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di 

configurazione radio, in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina. 

3. 

Consultare le istruzioni relative alla centralina per maggiori informazioni su come abbinare i dispositivi in modalità 

RF Init”. Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come interruttore ON/OFF o luce. 

4. 

Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzerà un messaggio ad indicare che 

l’accoppiamento dei due dispositivi è avvenuto correttamente. 
 

È possibile accoppiare più ricevitori nella stessa stanza. Il ricevitore funzionerà in modalità Timer; l’utente ha la possibilità di 
configurare un programma settimanale per l’accensione e lo spegnimento. 
 
 
 
Note:  

In presenza di un termostato BT- RF e perdita di comunicazione RF (allarme RF), il ricevitore seguirà il 20% del 

ciclo di riscaldamento per proteggere l’impianto contro il gelo (il ricevitore resterà in modalità OFF se era spento 
prima della perdita della comunicazione RF). 

Ricevitore a parete riscaldamento/raffrescamento: il relè relativo al riscaldamento deve essere usato per 

l’accensione/lo spegnimento o per la termoregolazione in combinazione con la centralina. 
 

 

 
 

Summary of Contents for Vision BT-WR02 RF

Page 1: ...1 WIRELESS WALL RECEIVER BT WR02 RF Free contact...

Page 2: ...2...

Page 3: ...BT WR02 RF 8 9 GUIA DE USUARIO ES Receptor mural BT WR02 RF 10 11 BRUKSANVISNING SE BT WR02 RF v ggmottagare 12 13 Handleiding NL Opbouw Ontvanger BT WR02 RF 14 15 BRUKERHANDBOK NO Tr dl s veggmottake...

Page 4: ...mand green Green flash RF reception orange Pilot wire information green Permanently Green blinking RF Alarm 2 Technical characteristics Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C...

Page 5: ...g 5sec 3 The RF LED should be Green fixed or orange blink indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a central configuration address 4 Please refer to the leaflet of t...

Page 6: ...epteur effacement des codes Vert Rouge Demande de chauffe Vert Vert clignotant rapide R ception RF orange Signal sur le Fil pilote Vert Permanently Vert blinking Alarme RF 2 Caract ristiques technique...

Page 7: ...epteur est d sormais en mode de configuration RF en attente d une adresse de configuration de la centrale 4 Se r f rer la notice de l unit centrale pour plus d explications sur le mode d appairage RF...

Page 8: ...blinkend Gr n blinkend Reset Gr n Rot Heizbedarf bzw eingeschaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Orange Information des Pilotleiters Funktion f r franz sischen Markt ben tigt entsprechendes...

Page 9: ...n Schritt halten Sie die RF Taste am Funk Empf nger ca 5 Sekunden gedr ckt 3 Die gr n leuchtende Funk Status LED oder ggf orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter zeigt die Bereitschaft zum Empf...

Page 10: ...Verde parpadeo Reajuste del receptor verde rojo calefacci n encendida verde Verde parpadea Recepci n de RF naranja informaciones del conductor piloto verde Verde parpadeo regularmente alarma RF 2 Cara...

Page 11: ...er iluminarse en verde de forma fija indicando que el receptor se encuentra en modo de configuraci n de radio a la espera de una orden de configuraci n de la central 4 Consulte las instrucciones de la...

Page 12: ...de terst llning av mottagare gr nt r tt V rmebehov gr nt Snabbt gr nt blinkande RF mottagning orange Pilottr dsinformation gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm 2 Tekniska egenskaper Milj Temperatu...

Page 13: ...sekunder 8 Lysdioden RF ska lysa med fast sken Mottagaren r nu i l ge f r radiokonfigurering och v ntar p en adress fr n centralen 9 Se manualen f r centralen f r att komma till kopplingsl ge p centra...

Page 14: ...e ontvanger groen rood Verwarmings vraag groen Groen knipperend RF signaal ontvangen oranje Externe sensor groen Continu Groen knipperend RF Alarm 2 Technische specificaties Werktemperatuur Omgeving T...

Page 15: ...e stand bevindt voor het configureren van de radiocommunicatie en instellen van de centrale unit 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de centrale unit voor meer informatie over de RF inschakelingssta...

Page 16: ...e Informasjon om styreledning gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm 2 Tekniske egenskaper Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230 Vac 50 Hz...

Page 17: ...olde RF knappen nede i 5 sekunder 3 Deretter burde RF LED lyse gr nt for indikere at mottakeren n er i radiokonfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i bros...

Page 18: ...ngsbehov gr n Gr nt glimt RF modtagelse orange Information om styreledning gr n Permanent gr nt blinken RF alarm 2 Tekniske egenskaber Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C t...

Page 19: ...init tilstand ved at trykke 5 sek p RF knappen 8 N r RF LED konstant lyser gr nt indikerer det at modtageren nu er i radiokonfigurationstilstand og venter p en termostats konfigurationsadresse 9 Der...

Page 20: ...Verde Rosso Richiesta di riscaldamento Verde Luce verde da spenta a lampeggiante Ricezione RF Arancione Informazioni filo pilota Verde Luce verde sempre lampeggiante allarme RF 2 Caratteristiche tecni...

Page 21: ...ssere verde fisso o arancione lampeggiante ad indicare che il ricevitore ora in modalit di configurazione radio in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina 9 Consultare le istruzioni...

Page 22: ...22 3 1 2 28mm 170mm 50mm 161mm...

Page 23: ...23 Example of usage with no powered load 5 Example of usage in free contact in thermostat boiler input 4 NC 230Vac FP OUT L N FP OUT L N N L N L FP OUT L N N L...

Page 24: ...para cada receptor se pueden utilizar tambi n otros receptores conectados como unidades dependientes En el caso de que usted utilice el control por conductor piloto no olvide activar la funci n de co...

Page 25: ...rasmettere direttamente fino a 2300 W 10 A Istruzioni di montaggio Per garantire la sicurezza e facilitare il montaggio consigliamo di collegare un solo radiatore a ogni ricevitore in caso di uso con...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 PPLIMW15405Ba...

Reviews: