background image

 

3. Regel zur Installation und Funk-Initialisierung (Paarung) mit Funk-Raumfühler bzw. Zentraleinheit 
 
Für optimalen Empfang des Funksignals ist der Empfänger nach den folgenden Anweisungen zu installieren 
 

Der Empfänger ist immer im Abstand von mindestens 50 cm von anderen elektrischen und Einrichtungen zur 
drahtlosen Signalübertragung, z.B. GSM, Wi-Fi Router zu installieren.  

Vor Beginn der Elektroinstallationsarbeiten am Empfänger ist dieser stromlos zu schalten bzw. die Spannungsversorgung 
muss unterbrochen sein. 

Den Empfänger zur Spannungsquelle anschließen. 

 
Um eine ordnungsgemäße Funk-Initialisierung (Paarung) zu erreichen, ist gemäß der nachstehenden Reihenfolge vorzugehen. 
 
 
Kombination 1:  

Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler 

 

(1) 

Empfänger einschalten bzw. mit Spannung versorgen 

(2) 

RF Taste 5 Sekunden gedrückt halten um in den Modus „rF init“ zu schalten 

(3) 

Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft 
zum Empfang der Konfigurationsadresse (Paarungssignals) des Funk-Raumfühlers an. 

(4) 

Bringen Sie nun den Funk-Raumfühler (gemäß dessen Bedienungsanweisung) in den Modus „rF init“  

(5) 

Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und der Funk-Raumfühler sollte den Modus „rF init“ selbsttätig 
verlassen haben. Beides signalisiert eine korrekte Paarung der Geräte.  

 
Einem Funk-Raumfühler können mehrere Funk-Empfänger zugeordnet bzw. mit diesem gepaart werden. 
 
 
HINWEIS für die folgenden Kombinationen 2, 3 und 4: Sie können mehrere Funk-Empfänger paaren.  
ACHTUNG! Bevor Sie einen Funk-Empfänger mit einer Zentraleinheit BT-CT02 RF paaren, führen Sie bitte einen Reset am Funk-
Empfänger durch (RF Taste für ca. 15 Sekunden gedrückt halten). 
 
Kombination 2:  

Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler + Zentraleinheit zur Funktion HEIZEN 

 

(1) 

Im ersten Schritt paaren Sie bitten den Funk-Raumfühler mit der Zentraleinheit. Bitte beachten Sie hierzu die 
Bedienungsanleitungen dieser beiden Geräte. Erst danach paaren Sie den Funk-Empfänger mit der Zentraleinheit. 

(2) 

Im zweiten Schritt halten Sie die RF Taste am Funk-Empfänger ca. 5 Sekunden gedrückt. 

(3) 

Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft 
zum Empfang der Konfigurationsadresse (Paarungssignals) der Zentraleinheit an. 

(4) 

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funk-
initialisierung zu erhalten. Sie müssen den Funk-Empfänger als Gerät der Auswahl „Heizung“ zuordnen. 

(5) 

Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und die Zentraleinheit zeigt eine Meldung zur erfolgreichen 
Paarung der Geräte an.  

 

Sie können in einem Raum mehrere Funk-Empfänger betreiben. Hierzu die Schritte (2) bis (5) durchführen. 
 
 
Kombination 3:  

Funk-Empfänger + Zentraleinheit zur Funktion ON/OFF oder Licht 

 

(1) 

Halten Sie die RF Taste am Funk-Empfänger ca. 5 Sekunden gedrückt. 

(2) 

Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft 
zum Empfang der Konfigurationsadresse (Paarungssignals) der Zentraleinheit an. 

(3) 

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funk-
initialisierung zu erhalten. Sie müssen den Funk-Empfänger der Auswahl „Gerät EIN/AUS“ oder „Licht“ zuordnen. 

(4) 

Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und die Zentraleinheit zeigt eine Meldung zur erfolgreichen 
Paarung der Geräte an.  

 
Sie können in einem Raum mehrere Funk-Empfänger betreiben. Sie können bei Bedarf an der Zentraleinheit ein Zeit Programm 
zur Festlegung von Schaltzeiten hinterlegen. 
 
 
HINWEISE: 

 

Beim Verlust der Funk Kommunikation (RF Alarm) fährt der Funk-Empfänger einen 20% Heizzyklus um ein Einfrieren der 
Anlage zu verhindern. Falls der Empfänger vor Verlust der Funk Kommunikation ausgeschaltet (OFF Mode) war, bleibt er 
ausgeschaltet. 

 

Bei Paarung mit einem Funk-Raumfühler BT-DP02 RF oder mit einer Zentraleinheit werden die LED zwischen 20:00 und 
08:00 Uhr de-aktiviert, um nachts einen störenden Einfluss in sensiblen Bereichen (Schlafzimmer etc.) zu vermeiden. 

 
 

 

Weitere Hinweise zur Installation bzw. zum elektrischen Anschluss mit Klemmenplan usw. finden Sie auf 
den hinteren Seiten dieser Montage und Bedienungsanleitung. 

 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for Vision BT-WR02 RF

Page 1: ...1 WIRELESS WALL RECEIVER BT WR02 RF Free contact...

Page 2: ...2...

Page 3: ...BT WR02 RF 8 9 GUIA DE USUARIO ES Receptor mural BT WR02 RF 10 11 BRUKSANVISNING SE BT WR02 RF v ggmottagare 12 13 Handleiding NL Opbouw Ontvanger BT WR02 RF 14 15 BRUKERHANDBOK NO Tr dl s veggmottake...

Page 4: ...mand green Green flash RF reception orange Pilot wire information green Permanently Green blinking RF Alarm 2 Technical characteristics Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C...

Page 5: ...g 5sec 3 The RF LED should be Green fixed or orange blink indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a central configuration address 4 Please refer to the leaflet of t...

Page 6: ...epteur effacement des codes Vert Rouge Demande de chauffe Vert Vert clignotant rapide R ception RF orange Signal sur le Fil pilote Vert Permanently Vert blinking Alarme RF 2 Caract ristiques technique...

Page 7: ...epteur est d sormais en mode de configuration RF en attente d une adresse de configuration de la centrale 4 Se r f rer la notice de l unit centrale pour plus d explications sur le mode d appairage RF...

Page 8: ...blinkend Gr n blinkend Reset Gr n Rot Heizbedarf bzw eingeschaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Orange Information des Pilotleiters Funktion f r franz sischen Markt ben tigt entsprechendes...

Page 9: ...n Schritt halten Sie die RF Taste am Funk Empf nger ca 5 Sekunden gedr ckt 3 Die gr n leuchtende Funk Status LED oder ggf orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter zeigt die Bereitschaft zum Empf...

Page 10: ...Verde parpadeo Reajuste del receptor verde rojo calefacci n encendida verde Verde parpadea Recepci n de RF naranja informaciones del conductor piloto verde Verde parpadeo regularmente alarma RF 2 Cara...

Page 11: ...er iluminarse en verde de forma fija indicando que el receptor se encuentra en modo de configuraci n de radio a la espera de una orden de configuraci n de la central 4 Consulte las instrucciones de la...

Page 12: ...de terst llning av mottagare gr nt r tt V rmebehov gr nt Snabbt gr nt blinkande RF mottagning orange Pilottr dsinformation gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm 2 Tekniska egenskaper Milj Temperatu...

Page 13: ...sekunder 8 Lysdioden RF ska lysa med fast sken Mottagaren r nu i l ge f r radiokonfigurering och v ntar p en adress fr n centralen 9 Se manualen f r centralen f r att komma till kopplingsl ge p centra...

Page 14: ...e ontvanger groen rood Verwarmings vraag groen Groen knipperend RF signaal ontvangen oranje Externe sensor groen Continu Groen knipperend RF Alarm 2 Technische specificaties Werktemperatuur Omgeving T...

Page 15: ...e stand bevindt voor het configureren van de radiocommunicatie en instellen van de centrale unit 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de centrale unit voor meer informatie over de RF inschakelingssta...

Page 16: ...e Informasjon om styreledning gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm 2 Tekniske egenskaper Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230 Vac 50 Hz...

Page 17: ...olde RF knappen nede i 5 sekunder 3 Deretter burde RF LED lyse gr nt for indikere at mottakeren n er i radiokonfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i bros...

Page 18: ...ngsbehov gr n Gr nt glimt RF modtagelse orange Information om styreledning gr n Permanent gr nt blinken RF alarm 2 Tekniske egenskaber Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C t...

Page 19: ...init tilstand ved at trykke 5 sek p RF knappen 8 N r RF LED konstant lyser gr nt indikerer det at modtageren nu er i radiokonfigurationstilstand og venter p en termostats konfigurationsadresse 9 Der...

Page 20: ...Verde Rosso Richiesta di riscaldamento Verde Luce verde da spenta a lampeggiante Ricezione RF Arancione Informazioni filo pilota Verde Luce verde sempre lampeggiante allarme RF 2 Caratteristiche tecni...

Page 21: ...ssere verde fisso o arancione lampeggiante ad indicare che il ricevitore ora in modalit di configurazione radio in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina 9 Consultare le istruzioni...

Page 22: ...22 3 1 2 28mm 170mm 50mm 161mm...

Page 23: ...23 Example of usage with no powered load 5 Example of usage in free contact in thermostat boiler input 4 NC 230Vac FP OUT L N FP OUT L N N L N L FP OUT L N N L...

Page 24: ...para cada receptor se pueden utilizar tambi n otros receptores conectados como unidades dependientes En el caso de que usted utilice el control por conductor piloto no olvide activar la funci n de co...

Page 25: ...rasmettere direttamente fino a 2300 W 10 A Istruzioni di montaggio Per garantire la sicurezza e facilitare il montaggio consigliamo di collegare un solo radiatore a ogni ricevitore in caso di uso con...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 PPLIMW15405Ba...

Reviews: