background image

8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS D’UTILISATION

DANGER!

DANGER!

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

NE PERMETTEZ PAS À L’EAU OU À 

D’AUTRES FLUIDES HAUTEMENT 

CONDUCTEURS DE CONTACTER LE 

CORDON DE CHARGE USB OU LE JACK DE 

CHARGE AVANT OU LORS DE LA CHARGE 

DE L’APPAREIL.

 L’eau de la piscine est très 

corrosive et peut endommager le cordon de 

charge USB ou la prise de charge et peut 

causer un court-circuit provoquant de la fumée, 

un incendie et / ou des blessures graves. 

Assurez-vous que toutes les surfaces du cordon 

de charge USB et de la prise de charge sont 

sèches et qu’il n’ya pas d’eau avant de

charger l’appareil.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE 

OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVRE 

ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. 

Lorsque vous utilisez des produits électriques, 

lisez, comprenez et suivez toutes les instructions 

indiquées dans ce manuel.

POUR CHARGER L’APPAREIL NÉCESSITE 

UN ADAPTATEUR DE CHARGE USB (NON 

INCLUS).

 Utilisez un adaptateur de charge avec 

une sortie de sécurité de 5,0 V CC et 1,0 A. Pour 

l’UE, un adaptateur de CE certificat doit servir. 

Pour les États-Unis et le Canada, une source 

d’alimentation limitée (LPS) ou un adaptateur 

de type classe 2, certifié par les normes nord-

américaines doit servir. Consultez le manuel 

d’instructions de USB charger adaptateur (non 

fourni) pour obtenir des instructions concernant 

la sécurité et le fonctionnement.

RISQUE DE NOYADE.

 Ce dispositif produit 

d’aspiration. Risque de piégeage. 

NE PAS

 

utiliser en présence de baigneurs. Ne jamais 

permettre aux enfants d’utiliser ce produit. Ne 

permettez jamais aux personnes qui ne savent 

pas nager d’utiliser ce produit pour éviter les 

risques de noyade.

          AVERTISSEMENTS

 

relatifs à la sécurité

 

1. 

Lisez attentivement

 et 

comprenez

 tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil. 

2. Ne pas utiliser si le nettoyeur ou le câble de chargement USB semble être endommagé de 

quelque façon.
3. Toutes les prudences et les avertissements sur l’équipement devraient être notés.
4. Ne laissez jamais les enfants utiliser ce produit. Ce n’est pas un jouet. Les enfants doivent être 

surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.
5. Gardez le nettoyeur et ses accessoires hors de la portée des enfants.
6. Ce nettoyant n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles n’aient reçu la supervision ou les instructions concernant l’utilisation de cet appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.
7. 

Charge d’intérieur seulement

.

 N’utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB 

à l’extérieur. Chargez votre aspirateur dans un endroit propre et sec et uniquement avec le cordon de 

chargement USB fourni. N’utilisez pas le cordon de charge USB fourni avec un autre appareil.

 

8. Les avertissements, mises en garde et instructions décrits dans ce manuel d’instructions ne 

peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situations possibles. Il faut bien comprendre que 

l’opérateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu’il utilise le nettoyant.
9. Risque de choc electrique. Ne pas exposer au liquide, à la vapeur ou à la pluie. Rangez le 

nettoyant dans un endroit propre et sec. Ne pas stocker à la lumière directe du soleil ou exposer à 

des températures extrêmes. 
10. Ne pas brancher ou débrancher le câble de charge USB à une source d’alimentation ou 

l’appareil avec les mains mouillées. 

11. Ne pas utiliser cet aspirateur en présence de liquides inflammables ou combustibles. 
12. Ne jamais entretenir l’appareil lorsque celui-ci est allumé ou connecté au cordon de chargement USB. 

13. Les travaux d’installation et le câblage électrique doit être fait par une ou des personnes 

qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction 

résistante au feu.
14. Utilisez uniquement le cordon de charge USB fourni avec l’aspirateur. Ne transportez jamais le 

cordon de charge USB par son cordon et ne le débranchez pas d’une prise en tirant sur le cordon.

15. Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée à proximité de 

l’équipement et doit être facilement accessible.
16. Maintenir un équilibre correct et l’équilibre en tout temps lorsque vous utilisez l’aspirateur. Ne 

vous penchez pas. 
17. Veuillez débrancher cet équipement de la prise secteur avant le nettoyage. Ne pas utiliser de 

détergent liquide ou pulvérisé pour le nettoyage. Utilisez une feuille ou un chiffon humide pour le 

nettoyage. 
18. Ce nettoyant contient des piles rechargeables. Ne pas incinérer la batterie car il va exploser à 

des températures élevées. Toujours débarrassez-vous des batteries conformément à la législation 

locale.
19. Les piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide provenant des piles touche la 

peau, la rincer immédiatement à l’eau. S’il pénètre dans les yeux, rincer immédiatement les yeux 

avec une solution douce d’eau et de bicarbonate de soude et consulter un médecin. 
20. Gardez les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces mobiles de ce nettoyant. 

Summary of Contents for VOLT SPA VAC

Page 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Page 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Page 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Page 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Page 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Page 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Page 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Page 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Page 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Page 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Page 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Page 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Page 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Page 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Page 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Page 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Page 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Page 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Page 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Page 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Page 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Page 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Page 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: