background image

14

AVISOS

 

DE SEGURANÇA

Leia cuidadosamente e trate de compreender todos os avisos de segurança antes de pôr em funcionamento. Se o não fizer, poderá ter como resultado

ferimentos graves.
Nunca permita que as crianças utilizem este produto. Este não é um brinquedo, as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com este produto.
Mantenha que o líquido de limpeza e de acessórios de alcance das crianças.

Não tente operar se o limpador ou cabo de carregamento USB parecem ser danificado de alguma forma.

Carregar apenas no interior. Não use nem guarde o cabo de carregamento USB ao ar livre. Carregue o seu aspirador em local limpo e seco e apenas com um 

cabo de carregamento USB.
Este aparelho de limpeza não se destina a ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de conhecimentos ou 

de experiência, a menos que lhes seja proporcionada instrução ou supervisão quanto ao uso do aparelho, por uma pessoa responsável pela segurança delas.
Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições ou situações possíveis que possam vir a ocorrer. 

Tem que se entender que o operador deverá sempre ter muito cuidado e senso comum quando utilizar o aparelho de limpeza. 
Não conecte ou desconecte o cabo de carregamento USB a uma fonte de alimentação ou o aparelho com as mãos molhadas.
Não pegue no aparelho de limpeza com mãos molhadas ou descalço.

Não faça funcionar este aparelho de limpeza na presença de líquidos inflamáveis nem combustíveis.

Nunca repare o limpador enquanto a unidade é ligada ou unido ao USB carga de corda.
Nunca deixe o aparelho de limpeza exposto à chuva, água ou humidade nem a calor ou frio extremos.

 

Nunca transporte o cabo de carregamento USB ou desconecte-o de uma tomada puxando pelo cabo. 

Este aparelho de limpeza contém baterias recarregáveis. Não incinere a bateria porque ela explodirá a altas temperaturas. 
Descarte sempre as baterias de acordo com a legislação local.
Em condições extremas, poderão ocorrer fugas ou derrames da bateria. Se o líquido da bateria tocar na sua pele, lave imediatamente com água. Se for para os 

seus olhos, lave imediatamente os seus olhos com uma solução suave de bicarbonado de sódio e água, e procure cuidados médicos.
Mantenha os cabelos, roupas soltas e todas as partes do seu corpo afastados das aberturas e das peças móveis deste aparelho de limpeza.

INFORMAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Não tente usar se o aparelho de limpeza ou o carregador parecer que está danificado de um modo qualquer.
Use este produto apenas para o fim para que foi concebido, conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e filtros Water Tech.

Este produto não se destina ao uso comercial.

Nunca deixe o seu aparelho de limpeza ligado à corrente durante uma armazenagem prolongada (o tempo de recarga máximo não deverá exceder 24 horas).
Nunca deixe o seu aparelho de limpeza na água quando está “OFF” (DESLIGADO) nem quando esgotou a carga.
Não use o seu aparelho para aberturas em piscinas; o aparelho de limpeza foi concebido para manutenção de rotina da sua piscina ou balneário (spa).
O aparelho de limpeza foi concebido para uso debaixo de água só em piscinas de natação e balneários (spas). Não é um aspirador de limpeza para todo

o serviço.

Deve submergir o aparelho de limpeza na água imediatamente depois de ter ligado o aparelho “ON” (LIGADO) para evitar danos ao vedante do veio do motor. Se 

não fizer isto, vai abreviar a vida do vedante contra a água e/ou anular a garantia.

Armazene o aparelho de limpeza num local limpo e seco. Não o armazene à luz directa do sol nem o exponha a temperaturas extremas.

Evite aspirar objectos aguçados porque poderão danificar o filtro.

Mantenha todas as aberturas do aparelho de limpeza livres de detritos que possam reduzir o escoamento da água.
Não coloque o limpador ou cabo de carregamento USB sobre ou perto de superfícies quentes.

Para melhores resultados usam o USB tarifação cabo em locais onde as temperaturas estão entre 10˚C e 37,7˚C.
Para conexão a um suprimento que não esteja nos EUA, use um adaptador de plugue de conexão com a configuração apropriada para a tomada elétrica.

Português

Summary of Contents for VOLT SPA VAC

Page 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Page 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Page 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Page 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Page 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Page 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Page 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Page 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Page 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Page 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Page 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Page 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Page 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Page 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Page 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Page 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Page 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Page 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Page 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Page 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Page 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Page 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Page 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: