background image

11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS Y INFORMACIÓN DE USO

¡PELIGRO!

¡PELIGRO!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,SIGA 

CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

Cuando use productos eléctricos, lea, comprenda 

y siga todas las instrucciones indicadas en este 

manual.

PARA CARGAR LA UNIDAD REQUIERE 

UN ADAPTADOR DE CARGA USB (NO 

INCLUIDO).

 Use el adaptador de carga con 

una salida de seguridad de 5.0V DC y 1.0A. 

Para la UE, se utilizará un adaptador certificado 

por CE. Para Estados Unidos y Canadá, se 

utilizará una fuente de energía limitada (LPS) 

o un adaptador de tipo clase 2 certificada por 

estándares norteamericanos. Consulte el manual 

de instrucciones del adaptador de carga USB 

(no incluido) para obtener instrucciones sobre la 

seguridad y el funcionamiento.

RIESGO DE AHOGAMIENTO.

 Este dispositivo 

produce succión. Riesgo de atrapamiento 

presente. 

NO USE

 cuando haya bañistas 

presentes. Nunca permita que los niños usen 

este producto. Nunca permita que las personas 

que no pueden nadar usen este producto para 

evitar la posibilidad de ahogarse.

NO PERMITA QUE AGUA O OTROS 

LÍQUIDOS CONDUCTORES CONTACTEN 

CON EL CORDÓN DE CARGA USB O EL 

CONECTOR DE CARGA ANTES DE, O 

MIENTRAS CARGA EL APARATO.

 El agua 

de la piscina es altamente corrosiva y causará 

daños al cable de carga USB o al conector 

de carga y puede provocar un cortocircuito 

que provoque humo, incendios y / o lesiones 

personales graves. Asegúrese de que todas las 

superficies del cable de carga USB y conector 

de carga están secas y agua no está presente 

antes de cargar el aparato.

          ADVERTENCIAS

1. 

Lea

 y 

entienda

 todas las advertencias de seguridad antes de usar este aparato. 

2. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cable de carga USB aparentan estar 

dañados de cualquier manera. 
3. Todas las precauciones y advertencias en el producto deben señalarse.
4. Nunca permita que los niños manejen este producto. Esto no es un juguete. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de que no jueguen con este producto.
5. Mantenga el limpiador y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
6. Esta limpiadora no está destinada para ser utilizada por personas que presenten discapacidades 

físicas, sensoriales o mentales, o que presenten falta de experiencia y conocimiento, a menos que 

una persona responsable de su seguridad les haya instruido y supervisado en el uso del equipo.
7. 

Cargue solo en el interior

.

 No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores. 

Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cable de carga USB que se 

suministra. No utilice un cable de carga USB que se suministre con otro tipo de equipos.
8. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este manual de instrucciones no 

cubren todas las condiciones o situaciones posibles que podrían ocurrir. Debe entenderse que 

el usuario siempre debe poner en práctica una extrema precaución y sentido común al utilizar la 

limpiadora.
9. Riesgo de choque eléctrico. No lo exponga a líquidos, vapor o lluvia. Guarde la limpiadora en un 

lugar limpio y seco.  No guarde bajo la luz solar directa ni la exponga a temperaturas extremas.

10. No enchufe ni desenchufe el cable de carga USB en un toma-corriente ni en el equipo con las 

manos mojadas.

 .

11. No utilice esta limpiadora en presencia de líquidos inflamables o combustibles.

12. Nunca preste servicio a la limpiadora mientras la unidad esté encendida o conectada

al cable de carga USB.

13. Lea el trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe realizarlo una persona calificada de 

acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación de 

resistencia al fuego.
14. Utilice únicamente el cable de carga USB que se suministra con la limpiadora. Nunca transporte 

el cable de carga USB por el cable ni lo desconecte del toma-corriente halando el cable.

15. Para los equipos enchufables, la toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser 

de fácil acceso.
16. Mantenga el pie y el equilibrio adecuados en todo momento cuando utilice el limpiador. No se 

extienda demasiado.
17. Por favor desconecte este equipo de toma de corriente antes de limpiarlo. No usar detergente 

líquido o spray para la limpieza. Utilice la hoja de humedad o ropa para limpieza.

 

18. Esta limpiadora contiene baterías recargables. No incinere las baterías ya que podrían explotar 

cuando se someten a altas temperaturas. Siempre deseche las baterías de acuerdo con las leyes 

locales.
19. Las baterías pueden presentar fugas si se exponen a condiciones extremas. Si el líquido de la 

batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua. Si este entra en contacto 

con los ojos, lávelos inmediatamente con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua y 

procure atención médica.
20. Mantenga alejado el cabello, la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las 

aberturas y las partes en movimiento de la limpiadora.

Summary of Contents for VOLT SPA VAC

Page 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Page 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Page 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Page 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Page 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Page 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Page 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Page 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Page 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Page 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Page 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Page 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Page 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Page 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Page 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Page 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Page 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Page 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Page 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Page 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Page 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Page 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Page 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: