background image

A

B

C

D

E

F

10

Français

Charge de l’aspirateur

Fermer le compartiment des piles

Insérez le sac filtre

Charge initiale 

4 heures

  

Recharge (Après décharge complète) 

4 heures

Le temps de charge maximal ne doit pas dépasser 

24 heures

Entretien

Nettoyage de l’Assemblée de filtre

Remisage à long terme

• Nettoyez toujours le couvrir de la tête et le sac filtre avant de le ranger.

• Toujours stocker et charger votre aspirateur dans un abri intérieur frais et sec.
• Recharger l’aspirateur pendant 4 heures après chaque mois d’inactivité.

• Ne laissez jamais votre cordon de chargement USB connecté à l’appareil pendant plus de 24 heures.

• Vous devriez enlever et nettoyer l’ensemble de filtre après chaque utilisation. (Figure F.1)

• Ne pas frotter le sac contre soi tout en rinçant.

Fixation du pôle piscine
Mise en marche et

arrêt de l’aspirateur

Entrée............................................................................................100-240V AC, 50-60Hz

Chargement de la batterie:

Il nécessite un adaptateur de charge USB (non fourni) avec les spécifications suivantes:

Opération

Sortie........................................................................................................5.0V DC et 1.0A

Plage de température de l’eau....................Maximum 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) 
Opération Profondeur...........................Maximum 12 ft. (3.5 m), Minimum 10 in. (0.25 m) 

1. Tête d’aspiration

2. Sac-filtre

3. Tête de puissance

4. Chambre de la batterie
5. Pôle Piscine (Lot de 4)
6. Câble de recharge USB

P10XAP

P14X003LI

P15X4PC

1S-CBL-01SQ

Température de charge.........................Maximum 100°F, (37.7°C) Minimum 50°F, (10°C) 

Batterie données techniques...........................................3.7V, 2200mAH, 8.14Wh, Li-Ion

Merci de respecter les réglementations européennes et d’aider à la protection de l’environnement.  Retourner les appareils électriques défectueux 

à un organisme chargé de recycler les appareils électriques et électroniques. Ne pas les jeter à la poubelle.  Pour les articles à piles, retirer les piles 

avant de recycler les produits.

Protection de l’environnement, Directive Européenne DEEE 

Protection de l’environnement USA

Aider à protéger l’environnement. 

Directive sur l’élimination et le recyclage en fin de vie

• Assurez-vous que le réceptacle de charge sur le

produit est sec avant toute charge.

• Une charge complète prend jusqu’à 4 heures. Pour

le marché de l’UE, un adaptateur de charge USB 

certifié CE doit être utilisé. Pour le marché USA 

et Canada, une classe 2 type adaptateur certifié 

selon les normes de l’Amérique du Nord.

(Reportez-vous aux pages 22-23 pour connaître les consignes d’élimination de la batterie)

Summary of Contents for VOLT SPA VAC

Page 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Page 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Page 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Page 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Page 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Page 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Page 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Page 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Page 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Page 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Page 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Page 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Page 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Page 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Page 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Page 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Page 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Page 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Page 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Page 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Page 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Page 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Page 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: