background image

21

Italiano

Ingresso............................................................................100-240V AC, 50-60Hz

Uscita............................................................................................5.0V DC e 1.0A

Gamma di temperatura dell’acqua.......Massimo 96°F, (35°C) Minimo 40°F, (5°C) 

Profondità di funzionamento..........Massimo 12 ft. (3.5 m), Minimo 10 in., 0.25 m 

A

B

C

D

Carica dell’aspiratore

Chiusura vano batteria

Inserimento del sacchetto filtrante

E

F

Fissaggio del palo per piscina
Accensione e spegnimento 

dell’aspiratore

Manutenzione

Si prega di rispettare le norme dell’Unione europea e contribuire a proteggere l’ambiente. Ritorno materiale elettrico non funzionante ad un 

impianto nominato dal comune che ricicla correttamente apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non gettare nei cassonetti dei rifiuti indif-

ferenziati. Per gli elementi contenenti batterie rimovibili, rimuovere le batterie prima di smaltire il prodotto.

Programma Ambientale(s), RAEE Direttiva Europea 

1. Testa di aspirazione

2. Sacchetto filtrante

3. Testa di potere

4. Vano batteria
5. Palo di piscina (set di 4)
6. Cavo di ricarica USB

P10XAP

P14X003LI

P15X4PC

1S-CBL-01SQ

Pulizia del sacchetto filtrante

• Rimuovere e pulire il sacchetto filtrante dopo ciascun uso (Figura F.1).

• Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo.

Conservazione per periodi prolungati

• Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del filtro prima di riporlo.

• Sempre memorizzare e caricare il vostro pulitore in un riparo coperto fresco ed asciutto.

• Ricaricare il pulitore per 4 ore dopo ogni mese di inattività.

• Non lasciare mai il cavo di ricarica USB collegato all’aspirapolvere per più di 24 ore.

Carica iniziale 

4 ore

Ricarica (dopo una scarica completa) 

4 ore

Tempo di ricarica massimo non deve superare le 

24 ore

Direttiva Smaltimento / riciclaggio di fine vita

Carica della batteria:

Richiede l’adattatore di ricarica USB (non incluso) con le seguenti specifiche:

Operazione

• Assicurarsi che la presa di ricarica sul prodotto sia

asciutta prima di caricarla.

• Una ricarica completa richiede fino a 4 ore. Per il mercato

UE, deve essere utilizzato un adattatore di ricarica USB 

certificato CE. Per il mercato statunitense e canadese, un 
adattatore di tipo Classe 2 certificato dagli standard del 

Nord America.

Batteria.................................................................3.7V, 2200mAH, 8.14Wh Li-Ion
Temperatura della carica................Massimo 100°F, (37.7°C) Minimo 50°F, (10°C) 

(Consultare le pagine 22-23 per le istruzioni corrette sullo smaltimento della batteria)

Summary of Contents for VOLT SPA VAC

Page 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Page 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Page 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Page 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Page 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Page 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Page 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Page 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Page 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Page 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Page 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Page 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Page 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Page 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Page 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Page 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Page 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Page 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Page 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Page 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Page 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Page 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Page 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: