background image

!

CONSEJOS IMPORTANTES

NOTA:

Cuando no vaya a utilizar el aspirador, guárdelo dentro de casa en un

lugar limpio y seco y protegido de la luz solar directa, las temperaturas

extremas y la lluvia. No guarde el aspirador en un garaje o en algún otro lugar

donde pudiera congelarse.

Puede limpiar el cuerpo del aspirador con agua y jabón. Evite utilizar

disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los materiales

plásticos pueden dañarse al contacto con los disolventes que se venden en

las tiendas. Use un trapo limpio para eliminar restos de suciedad, polvo, aceite,

grasa, etc.

El mantenimiento general del aspirador requiere la limpieza ocasional de las

juntas tóricas (también llamados anillos tóricos) del cabezal, y la posterior

aplicación de un lubricante o material de sellado de silicona no-curado, que no

sea tóxico y que sea válido para altas temperaturas, como el Dow Corning

111. De esta manera se podrá girar con mayor facilidad, logrando además un

cierre hermético. Puede encargar el lubricante directamente a Water Tech

(Parte N

o

PBLUBE) o en su tienda especializada en piscinas y spas habitual.

ATENCIÓN

Nunca permita que entren en contacto con las piezas de plástico materiales

tales como líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo,

aceites penetrantes, etc. Tales sustancias contienen productos químicos que

pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.

ADVERTENCIA

No intente modificar esta herramienta ni intente crear accesorios que no estén

aprobados para su uso con esta herramienta. Tales alteraciones o

modificaciones constituyen una mala utilización del aparato y pueden causar

situaciones peligrosas que podrían acarrear lesiones de gravedad. El motor

viene sellado de fábrica en la caja del motor y NO PUEDE REEMPLAZARSE.

No intente de ninguna manera destruir o desarmar la caja del motor o

cualquiera de sus componentes. Por el contrario, lleve su aspirador a un

centro de servicios autorizado. Si no sigue estas instrucciones, su garantía

podría quedar anulada.

INFORMACIÓN SOBRE REPARACIONES

NOTA:

Todas las reparaciones que requieran desmontar la unidad deben

ser realizadas por un Centro de Servicios Autorizado de Water Tech. Para

saber cuál es el taller de reparación más cercano, visite www.PoolBlaster.com

o llámenos al +1-732-967-9888. Las reparaciones no autorizadas anularán la

garantía.

a

!

!

LIMPIEZA DE LA BOLSA DEL FILTRO

10

3

Para lograr la máxima eficiencia de limpieza, es preciso revisar, vaciar y
limpiar la bolsa del filtro/anillo de junta después de cada uso o siempre
que usted note que el rendimiento de su aspirador esté decayendo.

Limpieza de la bolsa del filtro

Asegúrese de que la unidad está apagada antes de proceder a cambiar
el filtro o de realizar cualquier otra labor de mantenimiento de rutina.
Quite la bolsa del filtro/anillo de junta; para ello, tire firmemente de la
cubierta del cabezal.
Vuelva del revés la bolsa del filtro (para tener más fácil acceso a su
interior) y límpiela con una manguera de jardín o en el fregadero.
Nota: NO lo lave en la lavadora ni lo limpie con detergente.
Cuando haya terminado, vuelva a meter la bolsa del filtro en su lugar y
ponga la cubierta del cabezal.
Nota: Debe reemplazar la bolsa del filtro reutilizable por una nueva si ve
que el anillo de junta está desgastado o si la bolsa está rota.

ADVERTENCIA:

Cuando lleve a arreglar las piezas susceptibles de

ser reparadas, use únicamente piezas de repuesto de Water Tech
idénticas a las originales. El uso de cualquier otra pieza puede suponer
un riesgo y podría dañar el producto.

ADVERTENCIA: Usar el

aspirador sin haber colocado
la bolsa del filtro/anillo de
junta correctamente en su
sitio causará obstrucciones
en el aparato y anulará la
garantía.

!

Summary of Contents for Aqua Broom

Page 1: ...ld you have any problems or questions concerning your product you should contact Water Tech s Customer Service division toll free at 1 800 298 8800 or visit www poolblaster com Water Tech LLC 44 West...

Page 2: ...ent of the product Water Tech Inc shall not be liable or responsible under any circumstances or in any amount for consequential or incidental damages or for injury or damages to persons or property us...

Page 3: ...ry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q Can I leave the batteries in the cleaner all the time A For long term storage it is best to remove batteries...

Page 4: ...ed in the motor box and CANNOT BE REPLACED Do not attempt in any way to destroy or disassemble motor box or any of its components Instead take your cleaner to an authorized service center Failure to f...

Page 5: ...ary when used near children Do not allow this vacuum cleaner to be used as a toy This vacuum creates suction Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts...

Page 6: ...eries in place with your thumb so they don t fall out Leave power head and battery chamber separated until next use For best care remove batteries from chamber after each use Unit must be submerged in...

Page 7: ......

Page 8: ...p ngase en contacto con el Departamento de Atenci n al Cliente en el 1 732 967 9888 o visite www poolblaster com Water Tech LLC 44 West Ferris St East Brunswick NJ 08816 USA N mero gratuito EE UU 800...

Page 9: ...a os o aver as derivados de una reparaci n llevada a cabo por alguien no perteneciente a un centro de servicios autorizado de Water Tech La caja del motor es una unidad que viene sellada de f brica La...

Page 10: ...edo comprar piezas de repuesto R Busque las piezas de repuesto originales de Water Tech en su tienda habitual visite www PoolBlaster com o llame al 1 732 967 9888 para obtener informaci n m s detallad...

Page 11: ...PUEDE REEMPLAZARSE No intente de ninguna manera destruir o desarmar la caja del motor o cualquiera de sus componentes Por el contrario lleve su aspirador a un centro de servicios autorizado Si no sig...

Page 12: ...caja delmotorquedan aldescubierto lasdistintascomponentes del motor Nunca permita que entre agua en este compartimento esto har que se estropee elaparato yanular la garant a Mantenga este aparato fue...

Page 13: ...pr xima vez que utilice el aspirador Para un cuidado ptimo saque las pilas del compartimentodespu sdecadauso La unidad debe estar sumergida en agua para que funcione correctamente Cuando no lo est usa...

Page 14: ......

Page 15: ...tion concernant ce produit contacter le service apr s vente Water Tech au 1 732 967 9888 ou visitez le site www poolblaster com Water Tech LLC 44 West Ferris St East Brunswick NJ 08816 USA T l 1 732 9...

Page 16: ...t d une r paration effectu e par quiconque en dehors d un service apr s vente agr par Water Tech n est pas couvert Le bo tier moteur est scell en usine La garantie sera consid r e nulle s il est ouver...

Page 17: ...anuel Q O se procurer des pi ces de rechange R Se procurer des pi ces de rechange Water Tech aupr s d un d taillant Visiter le site www PoolBlaster com ou appeler le 1 732 967 9888 pour de plus amples...

Page 18: ...eur a t scell en usine dans son bo tier et NE PEUT PAS ETRE REMPLACE Ne pas tenter de quelque mani re que ce soit de d truire ou de d monter le bo tier ou l un de ses composants En cas de probl me s a...

Page 19: ...EN SERVIR POUR SUPPORTER UN POIDS Les composants du moteur sont expos s lorsque le bo tier moteur est ouvert Eviter que de l eau p n tre dans le bo tier sous peine d endommager l appareil et d annuler...

Page 20: ...avec la peau laver imm diatement l eau En cas de contact avec les yeux rincer imm diatement grande eau avec une solution contenant un peu de bicarbonate de soude puis consulter un m decin L aspirateu...

Page 21: ......

Reviews: