Water Ace R200A Installation Manual Download Page 26

11.  Los motores monofásicos son o bien unidades de 2 conductores (dos 

conductores negros de suministro y uno verde de conexión a tierra) 

o bien unidades de 3 conductores (tres conductores de suministro, 

rojo, negro y amarillo y, un conductor verde de conexión a tierra). 

Las  unidades  con  tres  conductores  requieren  una  caja  de  control. 

Asegúrese de que la caja de control coincida con el voltaje, caballaje 

y fase del motor.

12.  Los motores monofásicos están equipados con relevadores térmicos 

de reestablecimiento automático. El motor podrá arrancar de manera 

inesperada,  causando  que  se  energicen  los  conductores  o  que 

empiece a rotar la bomba. Los motores trifásicos deberán tener una 

protección térmica y de amperaje adecuada. (Consulte los códigos 

locales).

13.  Inspeccione el conductor y el aislamiento de la bomba para ver si 

tienen picaduras, usando un ohmímetro y verificando la resistencia 

a  tierra  antes  y  después  de  instalar  la  bomba.  Si  tuviera  alguna 

duda  sobre  el  procedimiento  adecuado,  hable  con  un  electricista 

calificado.

14.  El cableado de las unidades trifásicas lo deberá instalar un electricista 

calificado, usando una caja de arranque y un dispositivo interruptor 

aprobados.

15.  No use esta bomba en o cerca de una piscina, estanque, lago o río.

16. No bombee gasolina, substancias químicas, substancias corrosivas o 

líquidos inflamables; podrían incendiarse, explotar o dañar la bomba, 

lo cual podría causar lesiones y anular la garantía.

1.  Antes  de  instalar  o  de  darle  servicio  a  la  bomba, 

ASEGÚRESE DE QUE LA FUENTE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO 

DE LA BOMBA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA.

2.  La  instalación  y  todo  el  cableado  eléctrico  deberán 

de  seguir  los  códigos  estatales  y  locales.  Consulte  a  las  agencias 

comunitarias  adecuadas  o  comuníquese  con  los  profesionales 

expertos en sistemas eléctricos y bombas para obtener ayuda.

3.  

LLAME  A  UN  ELECTRICISTA  CUANDO  TENGA  ALGUNA  DUDA.

  La 

bomba  deberá  estar  conectada  a  un  circuito  eléctrico  separado, 

directamente  desde  la  caja  de  entrada.  Deberá  haber  un  fusible 

o disyuntor de circuito del tamaño adecuado en esta línea. Hacer 

conexiones en circuitos existentes podría causar que se sobrecarguen 

los circuitos, se fundan los fusibles, se disparen los disyuntores de 

circuito o que se queme el motor.

4.   No conecte la bomba a un suministro eléctrico hasta que la bomba 

esté conectada a tierra. Para tener una seguridad máxima, se deberá 

usar  un  interruptor  accionado  por  corriente  de  pérdida  a  tierra. 

PRECAUCIÓN: NO CONECTAR ESTA UNIDAD A TIERRA ADECUADAMENTE 

PODRÍA RESULTAR EN CHOQUES ELÉCTRICOS SEVEROS.

5. 

ADVERTENCIA:  Para  reducir  el  riesgo  de  choques 

eléctricos durante el manejo de esta bomba se requerirá 

una  conexión  a  tierra  aceptable:  a)  Si  la  forma  de 

conexión a la caja de conexiones de suministro no fuera 

por medio de un conducto de metal conectado a tierra, 

conecte la bomba a tierra en el servicio, conectando un 

conductor de cobre, al menos del tamaño de los conductores del 

circuito  de  suministro  de  la  bomba,  al  tornillo  de  conexión  a 

tierra proporcionado dentro del compartimiento de cableado. b) 

Esta  bomba  se  proporciona  con  un  medio  para  su  conexión  a 

tierra.  Para  reducir  el  riesgo  de  choque  eléctrico  por  contacto 

con piezas de metal adyacentes, una la caja de suministro a los 

accesorios para conexión a tierra del motor de la bomba y a todas 

las piezas de metal accesibles en el cabezal del pozo, incluidas 

las tuberías metálicas de descarga, el revestimiento metálico del 

pozo y a otros elementos similares, mediante lo siguiente:

 

 

 

b1.  Un  conductor  de  conexión  a  tierra  del  equipo  que  sea  al 

menos del tamaño de los conductores del cable del pozo, o un 

elemento equivalente, que se introduzca en el pozo junto con el 

cable del pozo y, b2., una abrazadera, una soldadura o ambas en 

caso necesario, aseguradas a un conductor de conexión a tierra 

del  equipo,  la  terminal  de  conexión  a  tierra  del  equipo  o  un 

conductor  de  conexión  a  tierra  de  la  carcasa  de  la  bomba.  El 

conductor  de  conexión  a  tierra  del  equipo,  en  caso  de  que  se 

haya proporcionado, es el conductor que tiene superficie aislante 

exterior que es verde con o sin una o más rayas amarillas.

6.   El  voltaje  y  el  tipo  de  fase  del  suministro  eléctrico  deberán  ser 

iguales al voltaje y el tipo de fase de la bomba.

7.   No use un cable de extensión; se deberán hacer los empalmes con 

un juego de empalmes aprobado y se deberá examinar su integridad 

antes de sumergirlos en agua; las conexiones por encima del nivel 

del suelo se deberán hacer en una caja de conexiones aprobada.

8.   No  realice  ningún  tipo  de  trabajo  en  esta  bomba  o  interruptor 

mientras que el suministro esté encendido.

9.   No  maneje  nunca  una  bomba  con  un  cable  de  suministro  raído  o 

quebradizo y protéjalo siempre contra los objetos filosos, superficies 

calientes, aceite y substancias químicas. Evite torcer el cable.

10.  No le dé nunca servicio a un motor o cable de suministro con las 

manos mojadas o al estar parado(a) en o cerca de agua, o en o cerca 

de suelo húmedo.

Instrucciones de seguridad del sistema eléctrico

¡ADVERTENCIA! NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y NO CUMPLIR CON TODOS LOS 

CÓDIGOS PODRÍA CAUSAR LESIONES SERIAS Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

Instrucciones de seguridad del sistema mecánico 

17.  No  maneje  esta  bomba  con  la  descarga  completamente 

cerrada. Esto sobrecalentará el agua, la cual podría dañar el 

sello y acortar la vida del motor. Dicha agua sobrecalentada 

también podría causar quemaduras severas. Use siempre una 

válvula  de  descarga  de  presión,  ajustada  a  especificaciones 

menores a las del tanque o sistema.

18. La bomba es capaz de producir presiones de más de 100 

libras por libra cuadrada (6.8 atmósferas). Utilice siempre una 

válvula de descarga de presión.

19.  El  pozo,  la  cisterna  o  fosa  deberá  estar  sellado(a)  para 

evitar que caiga en éste(ésta) un niño, un animal o un objeto 

externo.

20.   Cuando se retire la plantilla o el sello del pozo para hacer reparaciones, 

cubra  el  pozo  para  evitar  que  entren  elementos  extraños,  los  cuales 

contaminen el pozo y posiblemente dañen la bomba.

21.   Haga una prueba para examinar la potabilidad del agua; se recomienda 

ponerle cloro al pozo o purificarlo cada vez que se abra el mismo. Consulte 

a las autoridades de salud locales para conocer los procedimientos de 

prueba y los procedimientos sanitarios.

¡PRECAUCIÓN!

22.   Lo siguiente podría causar daños graves a la bomba y anular la garantía. 

También  podría  resultar  en  lesiones  personales:  poner  la  bomba  en 

funcionamiento en seco, el no proteger la bomba de temperaturas bajo 

cero, poner la bomba en funcionamiento con la descarga totalmente 

cerrada, o bombear sustancias químicas o líquidos corrosivos.

23.   No realice nunca trabajo en la bomba o el sistema sin eliminar la presión 

interna.

24.   No bombee agua a temperaturas por encima de los 50ºC (120°F).

25.   No exceda nunca las especificaciones de presión de ningún componente 

del sistema.

Bag #23834A004

26

23833A019S

Summary of Contents for R200A

Page 1: ...CAUSE SERIOUS BODILY INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE BEFORE YOU BEGIN YOU SHOULD KNOW THE DEPTH OF YOUR WELL WATER ACE SUGGESTS THE FOLLOWING FOUR EASY STEPS IN DETERMINING YOUR WELL DEPTH 2 WIRE MODEL...

Page 2: ...rounding means and to all metal parts accessible at the well head including metal discharge pipes metal well casing and the like by means of the following b1 An equipment grounding conductor at least...

Page 3: ...burnout Refer to the performance table on page 4 to determine which pump best fits your needs The performance table illustrates each model s pumping capacity in gallons per minute GPM as compared to...

Page 4: ...8 5 R301A R3067A 6 3 4 7 7 7 6 7 4 7 0 6 6 6 2 5 8 5 0 R3207A 18 3 4 15 3 R203A 10 1 14 4 13 4 12 1 10 7 9 3 7 4 R302A R30610A 6 1 8 0 7 9 7 7 7 5 7 2 6 9 6 5 5 7 5 0 4 2 R3183A 18 1 22 5 21 2 20 0 R...

Page 5: ...k tube over crimped joint Apply heat with torch or butane lighter Heat one tube at a time see figure C Do not let tubes touch each other while heating When liquid oozes from end of tube seal is comple...

Page 6: ...where it is damaged or has a leaky splice It must be repaired with a cable splice kit Installing a submersible well pump continued Process A Steps 1 through 5 At The Pump Cable Continued Splice Check...

Page 7: ...ing Place other washer fitting and lock nut on slot threads protruding from casing Tighten securely The slot has interior threads as well Thread a 1 male PVC adapter into the slot see figure L With so...

Page 8: ...TERS MINIMUM CHECK VALVE EVERY 200 FT 60 METERS SAFETY CABLE Process C Step 1 only Lowering The Pump With someone s help carefully lower pump assembly into well Slide pitless pipe junction into pitles...

Page 9: ...pressure gauge RG 2 into right 1 4 hole of tank cross Cut and cement as many sections and couplings of PVC pipe needed to connect the 1 male PVC adapter on the gate valve to 1 male PVC adapter on the...

Page 10: ...of the ground screws at base of pressure switch Run wires from control box terminals labelled L1 and L2 to two inside pressure switch terminals numbers 2 3 Run wires from two outside pressure switch...

Page 11: ...5 VOLT HOOKUP A SINGLE POLE BREAKER IS USED THIS BREAKER CONTACTS ONLY ONE BUSS BAR THE GROUND IS HOOKED TO THE NEUTRAL BAR THE WHITE WIRE IS ALSO HOOKED UP TO THE NEUTRAL BAR GREEN GROUND BLACK POWER...

Page 12: ...INSTRUCTIONS IN THE INSTALLATION MANUAL WHEN IN DOUBT CONSULT A PROFESSIONAL Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or excl...

Page 13: ...nnue D terminer la profondeur d un puits TAPE 1 Attachez soigneusement un petit poids relativement lourd l extr mit d une corde assurez vous d avoir une corde assez longue car certains puits sont tr s...

Page 14: ...e m tallique du puits et autre gr ce au mat riel suivant b1 Un conducteur de mise la terre d quipement dont la grosseur est au moins quivalente aux conducteurs du c ble du puits ou l quivalent qui des...

Page 15: ...convient le mieux vos besoins veuillez consulter le tableau de performances de la page 4 Ce tableau de performances indique les capacit s des divers mod les de pompes en gallons par minute GPM avec d...

Page 16: ...7 4 7 0 6 6 6 2 5 8 5 0 R3207A 18 3 4 15 3 R203A 10 1 14 4 13 4 12 1 10 7 9 3 7 4 R302A R30610A 6 1 8 0 7 9 7 7 7 5 7 2 6 9 6 5 5 7 5 0 4 2 R3183A 18 1 22 5 21 2 20 0 R31015A 10 1 1 2 14 9 14 3 13 6 1...

Page 17: ...che est termin Reportez vous en page 6 sous V rification des pissures pour vous assurer qu il n y a pas de fuite TAPE 1 TAPE 2 Quelle est la proc dure suivre pour installer une pompe de puits submersi...

Page 18: ...ond l endroit o le c ble est endommag ou au site de l pissure d fectueuse Effectuez la r paration avec un kit d pissage Installation d une pompe de puits submersible suite Proc dure A tapes 1 5 sur la...

Page 19: ...connecteur est galement dot e d un filetage int rieur Vissez un adaptateur en PVC m le de 1 po dans le connecteur voir la figure L Avec l aide de quelqu un descendez soigneusement la pompe dans le pui...

Page 20: ...tion de pompe submersible DESCENTE DE LA POMPE FOND DU PUITS MINIMUM 10 PI 3 M NIVEAU DE CHUTE RETENIR LE C BLE AVEC DU RUBAN ADH SIF TOUS LES 10 PI 3 M MINIMUM 5 PI 1 5 M CLAPET ANTI RETOUR TOUS LES...

Page 21: ...it ressembler au sch ma de la page suivante CROIX DE R SERVOIR RTC 290 1 COULEMENT DE CHAUDI RE DE 3 4 PODAIN SOUPAPE DE D CHARGE RRV 75 DE 3 4 PO ADAPTATEUR EN PVC M LE DE 1 PO MAMELON 1 4 PO X 3 PO...

Page 22: ...s du pressostat n 2 et 3 Faites passer des fils depuis les deux bornes l ext rieur du pressostat n 1 et 4 jusqu la bo te de fusibles ou d entr e lectrique Faites passer un fil depuis la vis de terre j...

Page 23: ...IONNERA M ME SI L UN DES DEUX EST D CLENCH DANS CE CAS L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS MAIS LE MOTEUR PEUT QUAND M ME TRE SOUS TENSION ET LECTROCUTER QUELQU UN DANGER LE RACCORDEMENT SOUS 230V DES DEUX D...

Page 24: ...ou cons cutifs il est possible que l exclusion ou restriction ci dessus ne s applique pas vous Cette garantie vous accorde des droits juridiques pr cis mais il est possible que vous ayez galement d au...

Page 25: ...n el extremo de una cuerda aseg rese de que haya cuerda suficiente algunos pozos son muy profundos Baje el peso por el pozo hasta llegar al fondo PASO 2 Tense la cuerda y m rquela a nivel del suelo Sa...

Page 26: ...metal accesibles en el cabezal del pozo incluidas las tuber as met licas de descarga el revestimiento met lico del pozo y a otros elementos similares mediante lo siguiente b1 Un conductor de conexi n...

Page 27: ...recuencia lo que podr llevar a quemar el motor Consulte la tabla de rendimientos de la p gina 4 para determinar la bomba que mejor se ajuste a sus necesidades La tabla de rendimiento ilustra la capaci...

Page 28: ...7 7 7 6 7 4 7 0 6 6 6 2 5 8 5 0 R3207A 18 3 4 15 3 R203A 10 1 14 4 13 4 12 1 10 7 9 3 7 4 R302A R30610A 6 1 8 0 7 9 7 7 7 5 7 2 6 9 6 5 5 7 5 0 4 2 R3183A 18 1 22 5 21 2 20 0 R31015A 10 1 1 2 14 9 14...

Page 29: ...ello es tar completo V ase la secci n de Revisi n de empalmes del cable en la p gina 6 para verificar si hay fugas PASO 1 PASO 2 C mo instalo una bomba sumergible para pozos Reste doce pies a la profu...

Page 30: ...able est da ado o tenga un empalme con p rdida Deber repararse con un juego de empalmes para cables Instalaci n de una bomba sumergible para pozo continuaci n Proceso A pasos 1 al 5 Con el cable de la...

Page 31: ...stimiento Apriete bien La ranura tiene tambi n roscas interiores Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 pulgada en la ranura v ase la ilustraci n L Con la ayuda de alguna persona ba...

Page 32: ...ca de una bomba sumergible para pozos con sello DESCENSO DE LA BOMBA FONDO DEL POZO M NIMO DE 10 PIES 3 METROS NIVEL DE AGUA DE BOMBEO UNA EL CABLE CON UNA CINTA CADA 3 METROS M NIMO DE 5 PIES 1 5 MET...

Page 33: ...uro de polivinilo como sea necesario para conectar el adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 pulgada en la v lvula de compuerta al adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 pulgada en la en...

Page 34: ...internas del interruptor de presi n n meros 2 y 3 Instale los conductores desde las dos terminales exteriores del interruptor de presi n l neas 1 y 4 hasta el suministro el ctrico o a la caja de fusi...

Page 35: ...TIERRA DE LA CASA CONDUCTOR DE CONEXI N A TIERRA VERDE NEGRO POTENCIA DISYUNTOR DEL CIRCUITO PRINCIPAL BARRAS COLECTORAS CONDUCTORES DE SUMINISTRO EL CTRICO DE LA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIO EL CT...

Page 36: ...no ser aplicable en su caso Esta garant a le da derechos legales espec ficos y podr a tener tambi n otros derechos los cuales variar n de estado a estado En caso de ausencia de comprobante adecuado d...

Reviews: