background image

16

FR

•  Tenir compte des instructions de mon-

tage locales actuelles lors du montage et 
de la mise en service.

•  Ce produit est réservé à un usage do-

mestique.

•  Fermer l’arrivée d’eau avant de monter le 

produit.

•  Vérifier régulièrement l’étanchéité de 

l’installation.

•  En cas de risque de gel, couper l’arrivée 

d’eau.

•  Élimination conformément aux régle-

mentations légales actuelles en vigueur.

•  Conserver le numéro du service:  

+49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 client en cas 
de garantie ou de commande de pièces 
de rechange.

  Les illustrations représentent le pro-

duit de manière imagée.

GÉNÉRALITÉS

La société W. Kirchhoff GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (ci-après « Kirchhoff ») 
endosse de son plein gré pour les consommateurs, en plus de la garantie légale sur 
les armatures dont bénéficie le consommateur vis-à-vis de son vendeur, une garantie 
supplémentaire conformément aux conditions suivantes. Cette garantie ne constitue au-
cune restriction des droits de garantie légaux auxquels le consommateur peut faire appel 
gratuitement. La déclaration de garantie de Kirchhoff ne constitue ni une clause d’exclu-
sion ni une restriction ni toute autre modification des droits contractuels ou légaux du 
consommateur en matière de défauts. 
« Consommateur » désigne ici toute personne physique qui est propriétaire du produit 
et qui ne le revend pas ou ne l‘installe pas à des fins de revente ou dans le cadre de son 
activité professionnelle légale ou indépendante.

PORTÉE DE LA GARANTIE 

Dans la mesure où ils sont des  consom-
mateurs, Kirchhoff garantit à ses clients 
une qualité et un traitement des matériaux 
irréprochables et conformes à leur desti-
nation, ainsi que le montage professionnel, 
l’étanchéité et le fonctionnement irrépro-
chables du produit.  
La garantie s‘applique aux achats initiaux 
effectués dans l‘Espace économique euro-
péen. L‘acheteur initial est le consomma-
teur qui est le premier à acheter le produit 
dans l’intention de l‘utiliser.   
La condition préalable à l‘application de 
cette déclaration de garantie suppose en 

premier lieu une installation et une main-
tenance professionnelles, conformément 
aux instructions de service et de montage 
ainsi qu‘aux bonnes pratiques techniques, 
et le respect des consignes d‘utilisation 
et d‘entretien du produit au cours de son 
utilisation ultérieure.  
 
Sont exclus de la garantie :
• cartouches, soupapes 
•  dommages dus à un montage, une mise 

en service, une manipulation non profes-
sionnels

•  dommages dus à l’utilisation de pièces de 

rechange incompatibles

CONDITIONS DE LA GARANTIE

 
INFORMATIONS GÉNÉRALES

Summary of Contents for WT11

Page 1: ...WT11 WT11XL WT12 WT13 M A D E I N G E R M A N Y W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst wasserwerk de info wasserwerk de WT11 WT11XL WT12 WT13 HANDBUCH MANUAL MANUAL MANUEL MANUEEL...

Page 2: ...2 M A D E I N G E R M A N Y...

Page 3: ...ual 9 Warranty conditions 11 Mounting instructions 22 ES Informaci n general 13 Condiciones de garant a 13 Instrucciones de instalaci n 22 FR Informationa g n rales 16 Conditions de la garantie 16 Ins...

Page 4: ...alle Dichtungen den korrekten Sitz haben Schl uche nicht verdrehen oder unter Spannung setzen Pru fen Sie alle Verbindungen nach der ersten Inbetriebnahme sorgf ltig auf Dichtigkeit Bei fehlerhafter M...

Page 5: ...egelm igen Abst nden auszuschrau ben und evtl kalkhaltige R ckst nde oder Fremdk rper zu entfernen Es empfiehlt sich die Mischd se bei sehr hoher Ver schmutzung gegen eine neue zu wech seln WARTUNG Bi...

Page 6: ...Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht aus wie derverwertbaren Materialien Entsorgen Sie diese umweltgerecht Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in de...

Page 7: ...r Garantieerkl rung ist zun chst eine fach gerechte Installation und Wartung gem den Betriebs und Montageanweisungen sowie den anerkannten Regeln der Technik und die Einhaltung der Bedienungs und Pfle...

Page 8: ...Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit gegen ber Kirchhoff unter Vorlage des Original Kaufbelegs aus welchem das Kaufdatum hervorgeht in Textform geltend gemacht werden Sofern f r die berpr...

Page 9: ...ial damage caused by faulty installation FLUSHING AFTER INITIAL INSTALLATION After installation unscrew the mixer jet flush the pipeline and the faucet thor oughly for 2 minutes hot cold water supply...

Page 10: ...ote that a cartridge is a wear part If the water is very hard or dirty you may need to replace it every 1 2 years see page 27 Check all connections at regular intervals for leakage or visible damage I...

Page 11: ...cordance with the operating and assembly instructions as well as the recognised rules of technology and compliance with the operating and care specifications of the product during further use Exclude...

Page 12: ...ubmitting the original purchase receipt showing the date of purchase If it is necessary to send in the faucet in order to check the warranty claim the pur chaser shall bear the transport costs and the...

Page 13: ...es o legales del consumidor respecto a los defectos Consumidor en este contexto significa cualquier persona f sica que sea propietaria del producto y que no lo revenda o instale con fines de reventa o...

Page 14: ...ados por el herraje o su uso Kirchhoff solo ser responsable ante los clientes finales de los da os y perjuicios o del reembolso de los gastos sobre la base de las normas legales obligatorias Si a pesa...

Page 15: ...CCI N DE SERVICIO W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de wasserwerk de manuals PARA M S INFO...

Page 16: ...s ou l gaux du consommateur en mati re de d fauts Consommateur d signe ici toute personne physique qui est propri taire du produit et qui ne le revend pas ou ne l installe pas des fins de revente ou d...

Page 17: ...de dommages et int r ts de toute na ture caus s par l armature ou son utilisa tion En mati re de dommages et int r ts ou de remboursement des d penses la responsabilit de Kirchhoff vis vis des client...

Page 18: ...N ES DU SERVICE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de wasserwerk de manuals POUR PLUS D INF...

Page 19: ...t betrekking tot gebreken Consument is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke of zelfstandige beroepsactivi...

Page 20: ...ook veroorzaakt door de kraan of het gebruik ervan Kirchhoff is tegenover consumenten alleen aansprakelijk voor schade of onkostenvergoeding op grond van dwingende wettelijke voorschriften Wanneer de...

Page 21: ...SERVICE ADRES W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de wasserwerk de manuals VOOR MEER INFORMA...

Page 22: ...1 1x 1x 1x 1x 2 3 4 1 WT11 WT11XL WT12 WT13 22...

Page 23: ...5 8 1x 1x 6 9 1x 1x 7 10 1x 1x 12 11 13 14 15 1x 1x 1x 1x 1x 23...

Page 24: ...1 2 3 4 max m x 45 mm C H 19 24 A B...

Page 25: ...5 6 7 8 9 10 25 C...

Page 26: ...2 min WT11 WT11XL WT12 WT13 1 2 3 2 3 1 13 12 11 15 14 12 13 13 2 1 11 26 D...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Urheberechtes ist ohne Zustimmung der W Kirchhoff GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfil mungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elek...

Reviews: