background image

12

13

Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, 

defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio 

realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, 

sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales 

o consecuentes de ningún tipo.
Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados 

en los Estados Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás 

declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos 

Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá 

es la responsabilidad del importador o distribuidor local. Los 

derechos de garantía pueden variar según las regulaciones 

locales.
Advertencia:  El utilizar este aparato con corriente directa (C.D.) 
invalidará la garantía.

SERVICIO POSTVENTA

Para servicio en los Estados Unidos o el Canadá, comuníquese 

con:
Waring Service Center • 314 Ella T. Grasso Ave.  

• Torrington, CT 06790
Tel. 1-800-492-7464 • FAX (860) 496-9017
o con el centro de servicio más cercano.
Piezas de repuesto para reparaciones “fuera de garantía” están 

disponibles en la misma dirección.
Nota: Si el aparato ha sido usado para procesar sustancias 

biológicamente activas, se deberán esterilizar las piezas antes 

de enviarlas. Las piezas esterilizadas deberán ser claramente 

identificadas, mediante una etiqueta puesta en las mismas y una 

declaración adjunta. Waring no aceptará la entrega de artículos 

esterilizados que no tengan identificación adecuada.

Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:

CONSEJOS ÚTILES

  1.    Siempre desconecte el aparato antes de instalar/remover 

piezas.

  2.    Guarde las instrucciones, la lista de las piezas y la 

información de garantía en un lugar seguro.

  3.    Si una bebida incluye hielo, utilice hielo picado.
  4.    Limpie el aparato cuidadosamente antes del primer uso.
  5.    Mantenga el vaso limpio. Lave, enjuague y desinféctelo 

después de cada uso.

  6.    Asegúrese de que todas las piezas amovibles estén 

debidamente sujetadas antes de usar el aparato.

  7.    No utilice el aparato a menos que esté completamente 

ensamblado.

  8.    Para evitar las salpicaduras, utilice la velocidad baja para 

mezclar las bebidas muy líquidas.

GARANTíA LIMITADA DE UN AñO

Waring garantiza toda nueva malteadora Waring

®

 contra todo 

defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir 

de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usada con 

alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y 

semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas 

que excedan su máxima capacidad. Por otra parte, el motor de 

este aparato tiene una garantía completa de tres años.
Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará 

toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio 

posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, 

siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a:  

314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790, o a cualquier 

servicio postventa aprobado.

 

SOLUCIÓN  PRODUCTO 

PROPORCIÓN 

TEMPERATURA 

   

 

DE DILUCIÓN

  Limpieza 

Calgon

®

 

5 ml/litro de agua 

Caliente (45 ˚C)

  Enjuague 

Agua 

 

Tibia (35 °C)

  Desinfección  Cloro 

5 ml/litro de agua 

Fría (10–20 ˚C)

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for WDM120

Page 1: ...ara su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneusement les directives avant de l utiliser Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901 ...

Page 2: ... with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure 1 If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figure 2 may be obtained to enable a 2 slot wall outlet to be used with a 3 prong plug Referring to Figure 3 the adapter must be grounded by attaching its grounding lug under the screw of the outlet cover plate CAUTION Before using an adapter it must be determined t...

Page 3: ...rtion of the mixer housing situated directly over the container and the portion of the spindle above the agitator using absorbent wiping cloths moistened with cleaning solution rinse water and sanitizing solution 7 Reassemble On Off switch actuator and container supports to mixer housing by reversing steps 3 and 4 8 Wash rinse and sanitize the bottom of the spindle and the agitator Illustration A ...

Page 4: ...e worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering or b cover incidental or consequential damages of any kind The one year warranty is applicable only to appliances used in the United States or Canada this supersedes all other express product warran...

Page 5: ...scansar de forma MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos debe tomar precauciones básicas de seguridad entre las cuales las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén limitadas no deben utiliza...

Page 6: ...uciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm segura sobre el escalón superior del soporte inferior y el borde del vaso debe encontrarse atrás de la pata del soporte superior El motor permanecerá encendido mientras el vaso descanse sobre el soporte Se apagará al retirarlo El interruptor ubicado en la parte superior ...

Page 7: ...OS ÚTILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro 3 Si una bebida incluye hielo utilice hielo picado 4 Limpie el aparato cuidadosamente antes del primer uso 5 Mantenga el vaso limpio Lave enjuague y desinféctelo después de cada uso 6 Asegúrese de que todas las piezas amovibles...

Page 8: ...gobelet doit être inséré derrière la patte du support du haut IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L utilisation d appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires parmi lesquelles les suivantes 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 2 Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap physique mental ou sensoriel ou qui ne disposent pas des c...

Page 9: ... non moussant et d une solution désinfectante à base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Le moteur restera allumé aussi longtemps que le gobelet reposera sur le support Il suffira de retirer le gobelet pour l éteindre L interrupteur situé sur le dessus de l appareil régule la vitesse du moteur basse I modérée II ou haute III Mélanger les boissons épaisses à haute vitesse Mélanger d...

Page 10: ...lles ne soient identifiées de cette manière Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent CONSEILS UTILES 1 Toujours débrancher l appareil avant de d installer ou de retirer des pièces 2 Garder les instructions la liste des pièces et l information de garantie dans un endroit sûr 3 Si une boisson inclut de la glace utiliser de la glace pilée 4 Laver soigneusement l appareil avant ...

Page 11: ...ues déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM120 IB 10WC113997 IB 9892 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9...

Reviews: