background image

10

11

  4.   Remueva el soporte superior (D), agarrándolo firmemente 

por los costados y jalándolo.

  5.   Lave, enjuague y desinfecte los soportes, el conmutador y el 

vaso. Nota: para desinfectar las piezas, déjelas en solución 

desinfectante durante 2 minutos. Sacuda las piezas y 

permita que sequen al aire libre.

  6.   Lave, enjuague y desinfecte la parte inferior del bloque-

motor y la parte superior del eje con una esponja empapada 

en solución limpiadora, agua y solución desinfectante.

  7.   Vuelva a ensamblar el conmutador y los soportes.
  8.   Lave, enjuague y desinfecte el agitador (A) y la parte inferior 

del eje (B), de acuerdo con las instrucciones siguientes:  

     Enchufe el cable.
      Llene el vaso con 30 ml de solución limpiadora y colóquelo 

sobre el soporte.

      Haga funcionar el aparato a velocidad alta durante 2 

minutos.

      Vacíe el vaso y repita con 30 ml de agua.
      Vacíe el vaso y repita con 30 ml de solución desinfectante.
      Vacíe el contenido. Haga funcionar el aparato durante varios 

segundos para secar parcialmente el agitador. No enjuague 

el vaso, el eje o el agitador después de desinfectarlos. 

Permita que las piezas sequen al aire libre.

Lave, enjuague y desinfecte el aparato antes del primer uso y 

después de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro de 

la hora siguiente.
Lave, enjuague y desinfecte el cuerpo del aparato cuando sea 

necesario, con una esponja empapada en solución limpiadora, 

agua y solución desinfectante.
DESCONECTE EL APARATO ANTES DE LIMPIAR SU CUERPO. 

Estruje bien la esponja para evitar que agua penetre adentro del 

aparato.
Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de 

detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una 

concentración mínima de cloro de 100 ppm.

segura sobre el escalón superior del soporte inferior y el borde 

del vaso debe encontrarse atrás de la pata del soporte superior.
El motor permanecerá encendido mientras el vaso descanse 

sobre el soporte.  
Se apagará al retirarlo.
El interruptor ubicado en la parte superior del aparato regula la 

velocidad del motor: baja (I), moderada (II) o alta (III). Para mezclar 

bebidas densas, utilice la velocidad alta. Para mezclar bebidas 

ligeras, utilice la velocidad baja.
Para poner el aparato en marcha sin tener que colocar el vaso en 

el soporte, utilice la función de PULSO, moviendo el interruptor  

. El  aparato se pondrá en marcha, a la velocidad elegida. Nota: 

el interruptor de PULSO   solamente puede moverse hacia 

delante o hacia atrás. Sostenga firmemente el vaso al usar la 

función de PULSO.
Su malteadora Waring incluye dos agitadores: un agitador regular 

y un agitador de aletas. Utilice el agitador de aletas con vasos 

desechables. Utilice el agitador regular con el vaso de acero 

inoxidable. Para cambiar el agitador: sostenga el eje del motor y 

gire el agitador en sentido horario para aflojarlo. Afloje el tornillo 

y retire el agitador. Instale otro agitador, apriete el tornillo y gire el 

agitador en sentido antihorario para sujetarlo.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

  1.   Enjuague el vaso. Agregue 30 ml de agua. Coloque el vaso 

en su sitio y haga funcionar el aparato a velocidad alta 

durante 2 minutos. Vacíe el contenido.

  2.   DESCONECTE EL APARATO.
  3.   Remueva el soporte inferior (C), empujándolo hacia arriba y 

luego jalándolo.

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for WDM120

Page 1: ...ara su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneusement les directives avant de l utiliser Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901 ...

Page 2: ... with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure 1 If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figure 2 may be obtained to enable a 2 slot wall outlet to be used with a 3 prong plug Referring to Figure 3 the adapter must be grounded by attaching its grounding lug under the screw of the outlet cover plate CAUTION Before using an adapter it must be determined t...

Page 3: ...rtion of the mixer housing situated directly over the container and the portion of the spindle above the agitator using absorbent wiping cloths moistened with cleaning solution rinse water and sanitizing solution 7 Reassemble On Off switch actuator and container supports to mixer housing by reversing steps 3 and 4 8 Wash rinse and sanitize the bottom of the spindle and the agitator Illustration A ...

Page 4: ...e worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering or b cover incidental or consequential damages of any kind The one year warranty is applicable only to appliances used in the United States or Canada this supersedes all other express product warran...

Page 5: ...scansar de forma MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos debe tomar precauciones básicas de seguridad entre las cuales las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén limitadas no deben utiliza...

Page 6: ...uciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm segura sobre el escalón superior del soporte inferior y el borde del vaso debe encontrarse atrás de la pata del soporte superior El motor permanecerá encendido mientras el vaso descanse sobre el soporte Se apagará al retirarlo El interruptor ubicado en la parte superior ...

Page 7: ...OS ÚTILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro 3 Si una bebida incluye hielo utilice hielo picado 4 Limpie el aparato cuidadosamente antes del primer uso 5 Mantenga el vaso limpio Lave enjuague y desinféctelo después de cada uso 6 Asegúrese de que todas las piezas amovibles...

Page 8: ...gobelet doit être inséré derrière la patte du support du haut IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L utilisation d appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires parmi lesquelles les suivantes 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 2 Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap physique mental ou sensoriel ou qui ne disposent pas des c...

Page 9: ... non moussant et d une solution désinfectante à base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Le moteur restera allumé aussi longtemps que le gobelet reposera sur le support Il suffira de retirer le gobelet pour l éteindre L interrupteur situé sur le dessus de l appareil régule la vitesse du moteur basse I modérée II ou haute III Mélanger les boissons épaisses à haute vitesse Mélanger d...

Page 10: ...lles ne soient identifiées de cette manière Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent CONSEILS UTILES 1 Toujours débrancher l appareil avant de d installer ou de retirer des pièces 2 Garder les instructions la liste des pièces et l information de garantie dans un endroit sûr 3 Si une boisson inclut de la glace utiliser de la glace pilée 4 Laver soigneusement l appareil avant ...

Page 11: ...ues déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM120 IB 10WC113997 IB 9892 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9...

Reviews: