background image

8

9

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 

Para su protección, este aparato está equipado con un cable de 

puesta a tierra.
Los aparatos de 120V están equipados con clavija de tierra, la 

cual debe ser conectada a un tomacorriente debidamente puesto 

a tierra (Fig. 1).
Si un tomacorriente puesto a tierra no está disponible, se podrá 

usar un adaptador para conectar el aparato a un tomacorriente 

polarizado (Fig. 2).
El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de 

metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa del 

tomacorriente (Fig. 3).
PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese 

que el tomacorriente esté puesto a tierra. Si no está seguro, 

comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro de que el tomacorriente 

esté puesto a tierra.
NOTA: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá.

MODO DE EMPLEO DE SU  

MALTEADORA WARING

®

El motor de su nueva malteadora Waring

®

 está equipado 

con un sistema de paro/marcha automático, activado por un 

conmutador. El motor se encenderá en cuanto coloque el vaso 

esté en su sitio, moviendo el conmutador hacia arriba. El soporte 

inferior del vaso tiene dos escalones. Para que el aparato se 

ponga en marcha, la base del vaso debe descansar de forma 

MEDIDAS DE SEGURIDAD  

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 

básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

  1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

  2.   Los niños o las personas que carezcan de los 

conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el 

aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la 

supervisión o la dirección de una persona responsable por 

su seguridad.

  3.   Asegúrese que los niños no jueguen con este aparato. 
  4.    Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el 

aparato en agua u otro líquido.

  5.   Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de 

instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.

  6.  Evite el contacto con las partes móviles.
  7.   No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen 

dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se 

hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a 

un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación 

o ajuste.

  8.  No lo utilice en exteriores.
  9.   No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera 

o de la mesa, ni que haga contacto con superficies 

calientes.

 10.    Guarde estas importantes medidas de seguridad para futura 

referencia.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for WDM120

Page 1: ...ara su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneusement les directives avant de l utiliser Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901 ...

Page 2: ... with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure 1 If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figure 2 may be obtained to enable a 2 slot wall outlet to be used with a 3 prong plug Referring to Figure 3 the adapter must be grounded by attaching its grounding lug under the screw of the outlet cover plate CAUTION Before using an adapter it must be determined t...

Page 3: ...rtion of the mixer housing situated directly over the container and the portion of the spindle above the agitator using absorbent wiping cloths moistened with cleaning solution rinse water and sanitizing solution 7 Reassemble On Off switch actuator and container supports to mixer housing by reversing steps 3 and 4 8 Wash rinse and sanitize the bottom of the spindle and the agitator Illustration A ...

Page 4: ...e worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering or b cover incidental or consequential damages of any kind The one year warranty is applicable only to appliances used in the United States or Canada this supersedes all other express product warran...

Page 5: ...scansar de forma MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos debe tomar precauciones básicas de seguridad entre las cuales las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén limitadas no deben utiliza...

Page 6: ...uciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm segura sobre el escalón superior del soporte inferior y el borde del vaso debe encontrarse atrás de la pata del soporte superior El motor permanecerá encendido mientras el vaso descanse sobre el soporte Se apagará al retirarlo El interruptor ubicado en la parte superior ...

Page 7: ...OS ÚTILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro 3 Si una bebida incluye hielo utilice hielo picado 4 Limpie el aparato cuidadosamente antes del primer uso 5 Mantenga el vaso limpio Lave enjuague y desinféctelo después de cada uso 6 Asegúrese de que todas las piezas amovibles...

Page 8: ...gobelet doit être inséré derrière la patte du support du haut IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L utilisation d appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires parmi lesquelles les suivantes 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 2 Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap physique mental ou sensoriel ou qui ne disposent pas des c...

Page 9: ... non moussant et d une solution désinfectante à base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Le moteur restera allumé aussi longtemps que le gobelet reposera sur le support Il suffira de retirer le gobelet pour l éteindre L interrupteur situé sur le dessus de l appareil régule la vitesse du moteur basse I modérée II ou haute III Mélanger les boissons épaisses à haute vitesse Mélanger d...

Page 10: ...lles ne soient identifiées de cette manière Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent CONSEILS UTILES 1 Toujours débrancher l appareil avant de d installer ou de retirer des pièces 2 Garder les instructions la liste des pièces et l information de garantie dans un endroit sûr 3 Si une boisson inclut de la glace utiliser de la glace pilée 4 Laver soigneusement l appareil avant ...

Page 11: ...ues déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM120 IB 10WC113997 IB 9892 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9...

Reviews: