background image

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

f)

Si  l'usage  d'un  outil  dans  un  emplacement  humide  est  inévitable,  utiliser  une  alimentation

protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L'usage d'un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

 

2.3     Sécurité des personnes

 

a)

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en  train  de  faire  et faire  preuve  de  bon  sens  dans

votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de 

drogues,  d'alcool ou  de  médicaments. 

Un moment d'inattention en cours  d'utilisation d'un outil peut 

entraîner des blessures graves des personnes.

 

b)

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours porter  une  protection  pour les  yeux. 

Les

équipements  de  sécurité  tels  que  les  masques contre  les  poussières,  les  chaussures  de  sécurité 

antidérapantes,  les  casques  ou  les  protections acoustiques  utilisés  pour  les  conditions appropriées 

réduiront les blessures de personnes.

 

c)

Eviter  tout  démarrage  involontaire. S'assurer  que l'interrupteur est en position arrêt avant de

brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter

.  Porter les 

outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche 

est source d'accidents. 

d)

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 

e) 

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet un

meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. 

f)

S'habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  porter  de  vêtements  amples  ou  de  bijoux. Garder  les 

cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 

g)

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement  d'équipements  pour  l'extraction et  la

récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 

2.4     Utilisation et entretien de l'outil

 

a)

Ne pas  forcer  l'outil.  Utiliser  l'outil  adapté  à  votre application. 

L'outil  adapté  réalisera mieux  le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. 

b) 

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice

versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 

c)

Débrancher la fiche de la source d'alimentation  en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil

avant  tout  réglage,  changement  d'accessoires  ou  avant  de ranger  l'outil. 

De  telles  mesures  de 

sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. 

d) 

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes

ne connaissant  pas  l'outil  ou  les  présentes  instructions  de  le faire  fonctionner. 

Les  outils  sont 

dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

 

e)

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage

des  parties  mobiles,  des  pièces  cassées  ou  toute  autre  condition  pouvant affecter  le 

fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. 

De nombreux 

accidents sont dus à des outils mal entretenus.

 

f)

Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant  de  couper. 

Des  outils  destinés  à couper

correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

 

g)

Utiliser  l'outil,  les  accessoires  et  les  lames etc.,  conformément  à  ces  instructions,  en  tenant

compte  des  conditions  de  travail  et  du travail  à  réaliser. 

L'utilisation de l'outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

 

2.5    Maintenance et entretien

 

a)

Faire  entretenir  l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces  de rechange

identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

 

3. Consignes de sécurité particulières

3.1     Avertissements  de  sécurité  communs pour  les  opérations  de  meulage,  de  ponçage,  de 

brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive :

 

a) 

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou

outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les 

spécifications  fournies  avec  cet  outil  électrique. 

Le  fait  de  ne  pas  suivre  toutes les  instructions 

données ci-dessous  peut  avoir  pour conséquence  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou une  blessure 

16

 

Summary of Contents for MINI 4.5

Page 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Page 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Page 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Page 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Page 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Page 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Page 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Page 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Page 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Page 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Page 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Page 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Page 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Page 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Page 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Page 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Page 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Page 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Page 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Page 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Page 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Page 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Page 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Page 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Page 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Page 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Page 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Page 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Page 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Page 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Page 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Page 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Page 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Page 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Page 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Page 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Reviews: