Walter MINI 4.5 Operating Instructions Manual Download Page 17

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

grave.Les  modèles  possédant les options DIALSPEED  (QUICK-STEP FINISHER 6”  et QUICK-STEP 

BIG-BUFF III) peuvent également être utilisés comme polisseuse. 

b)

Les  opérations  de  polissage  ne  sont  pas  recommandées  avec  cet  outil  électrique. 

Toute 

opération non conforme à celles pour lesquelles l’outil électrique est conçu peut provoquer un danger et 

causer un accident corporel. (Non applicable pour aux modèles avec DIALSPEED) 

c)

Ne  pas  utiliser  d’accessoires non  conçus  spécifiquement  et  recommandés  par  le  fabricant

d’outils. 

Le  simple  fait  que  l’accessoire puisse  être  fixé  à  l'outil  électrique  ne  garantit  pas  un 

fonctionnement en toute sécurité. 

d)

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur

l’outil électrique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et 

voler en éclat. 

e)

Le  diamètre  extérieur  et  l’épaisseur  de  l'accessoire  doivent  se  situer  dans  le  cadre  des

caractéristiques  de capacité  de l'outil électrique. 

Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte 

ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. 

f)

La  taille  des  meules,  flasques,  plateaux  à  meuler  ou  tout  autre  accessoire  doit  s’adapter

correctement à l’arbre de l’outil électrique. 

Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant 

pas  aux  éléments  de  montage  de  l’outil  électrique  seront  en  déséquilibre,  vibreront excessivement  et 

pourront provoquer une perte de contrôle. 

g)

Ne  pas  utiliser  d’accessoire  endommagé. Avant  chaque  utilisation  examiner  les  accessoires

comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle d'ébréchures et de fissures, les 

patins  d’appui  pour  détecter  des  traces  éventuelles  de  fissures,  de  déchirure  ou  d’usure 

excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil 

électrique  ou l’accessoire  a  subi une  chute, examiner  les dommages  éventuels  ou  installer  un 

accessoire non  endommagé.  Après  examen  et  installation  d’un  accessoire,  placer  toutes  les 

personnes présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil électrique à 

vitesse maximale à  vide  pendant  une  minute. 

Les accessoires endommagés seront normalement 

détruits pendant cette période d’essai. 

h)

Porter un équipement  de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran

facial,  des  lunettes  de  sécurité ou  des  verres  de  sécurité.  Le  cas  échéant, utiliser  un  masque 

antipoussières,  des  protections  auditives,  des  gants  et  un  tablier  capables  d’arrêter  les  petits 

fragments abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris 

volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable 

de filtrer les particules produites par les travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut 

provoquer une perte de l’audition. 

i)

Maintenir les personnes présentes  à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail.

Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. 

Des  fragments  de  pièce  à  usiner  ou d’un  accessoire  cassé  peuvent  être  projetés  et  provoquer  des 

blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. 

j)

Tenir l’outil  uniquement  par  les  surfaces  de  préhension  isolantes,  pendant  les  opérations  au

cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec 

son propre câble. 

Le contact avec un conducteur électrique sous tension peut également mettre les parties 

métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique. 

k) 

Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. 

En cas de perte de contrôle de l'appareil, le câble 

peut être coupé ou accroché et la main ou le bras de l'utilisateur peuvent être tirés dans l’accessoire de 

rotation. 

l)

Ne jamais reposer  l’outil électrique  avant immobilisation complète de l’accessoire. 

L’accessoire 

de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de contrôle. 

m)

Ne  pas  faire  fonctionner l’outil électrique  en  le  portant  sur  le  côté. 

Un contact accidentel avec

l’accessoire de rotation pourrait accrocher les vêtements et attirer l’accessoire sur l'utilisateur. 

n) 

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur attire la 

poussière à l’intérieur du boîtier et  une accumulation excessive de poudre de métal  peut provoquer des 

dangers  électriques.  o) 

Ne  pas  faire  fonctionner  l’outil  électrique  à  proximité  de  matériaux 

inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. 

p) 

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. 

L’utilisation d’eau ou d’autres

réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. 

17 

Summary of Contents for MINI 4.5

Page 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Page 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Page 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Page 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Page 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Page 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Page 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Page 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Page 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Page 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Page 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Page 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Page 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Page 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Page 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Page 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Page 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Page 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Page 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Page 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Page 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Page 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Page 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Page 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Page 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Page 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Page 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Page 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Page 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Page 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Page 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Page 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Page 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Page 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Page 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Page 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Reviews: