background image

Es 

ESPAÑOL 

 

 

 

p)

No utilice ninguna herramienta  de inserción que precise refrigeración líquida. 

La utilización de

agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. 

3.2     Contragolpe y las indicaciones de seguridad correspondientes

 

Un contragolpe es la reacción repentina que tiene lugar cuando una herramienta de inserción en movimiento 

(como un disco de amolar, un disco abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o bloquea. Este bloqueo 

provoca una brusca parada de la herramienta de inserción. Esto provoca la aceleración de la herramienta 

eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta en el punto de bloqueo. 

Si, p. ej,. se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce 

en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe. El 

disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en función del sentido de giro del disco en el 

punto de bloqueo. Debido a esto también pueden romperse los discos de amolar. 

Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. Se puede 

evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. 

a)

Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la 

que  pueda  absorber  la  fuerza  del  contragolpe.  Utilice  siempre  la empuñadura  adicional,  si 

dispone de  ella,  para  tener  el  máximo  control  posible  sobre  la fuerza  de  contragolpe  o  el 

momento de reacción al accionar la herramienta hasta plena marcha. 

El usuario puede dominar la 

fuerza de contragolpe y de reacción con las medidas de precaución apropiadas. 

b)

Nunca  coloque  la  mano cerca  de  la  herramienta  de  inserción  en  movimiento. 

En  caso  de

contragolpe, la herramienta de inserción puede colocarse sobre su mano. 

c)

Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocaría  la herramienta  eléctrica en caso de 

contragolpe. 

El contragolpe propulsa la herramienta eléctrica en la dirección contraria a la del movimiento 

del disco de amolar en el punto de bloqueo. 

d)

Trabaje  con  especial  cuidado  en el área  de  esquinas, bordes  afilados,  etc.  Evite  que  las

herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se atasquen.

 La herramienta de inserción 

en movimiento tiende a atascarse en las esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca una 

pérdida de control o un contragolpe. 

e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra dentadas. 

Dichas herramientas de inserción provocan con 

frecuencia contragolpes o la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3    Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado:

 

a)

Utilice  siempre  las  muelas  abrasivas  autorizadas  para  su  herramienta  eléctrica  y  la  cubierta 

protectora prevista para ellas. 

Las muelas abrasivas que no están previstas para la herramienta eléctrica no 

pueden apantallarse de forma correcta y son inseguras. 

b)

Los  discos  amoladores  acodados  deben  ser  montados  de  tal  manera  que  la  superficie  de

amolado  se encuentre debajo del borde de la cubierta protectora. 

Un disco amolador mal montado 

que sobresalga más allá del borde de la cubierta protectora no se puede proteger adecuadamente. 

c)

La cubierta protectora debe sujetarse firmemente a la herramienta eléctrica y ajustarse con la 

mayor seguridad  posible,  es  decir,  la mínima  parte  posible  de  la muela  abrasiva  debe 

permanecer abierta hacia el usuario. 

La cubierta protectora debe proteger al usuario de fragmentos y 

del contacto involuntario con la muela abrasiva. 

d) 

Las muelas abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas.

P. ej., nunca lije con la superficie lateral de un disco de tronzar

. Los discos de tronzar son 

apropiados para el recorte de material con el borde del disco. La aplicación de fuerza lateral sobre estas mulas 

abrasivas puede romperlas. 

e)

Utilice siempre  bridas de sujeción sin dañar del tamaño y la forma correctos para el disco de 

amolar seleccionado. 

Las bridas apropiadas soportan el disco de amolar y reducen así el riesgo de la rotura 

del disco. Las bridas para los discos de tronzar se diferencian de las bridas para otros discos de amolar. 

f)

No utilice discos de amolar desgastados por herramientas eléctricas más grandes. 

Los discos de 

amolar para herramientas eléctricas más grandes no están diseñados para el alto número de revoluciones 

de las herramientas más pequeñas y pueden romperse. 

3.4     Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado:

 

a)

Evite  el bloqueo  del  disco  de  tronzar  o  una  presión excesiva.  No realice  cortes demasiado

profundos. 

La sobrecarga  del  disco  de  tronzar  aumenta  su  solicitación  y  la  posibilidad  de  atascos o 

bloqueos y de este modo, la posibilidad de un contragolpe o la rotura de una muela abrasiva. 

b)

Evite  el área  situada  delante  y  detrás  del  disco de  tronzar en movimiento. 

Cuando  mueve el

disco de tronzar en la pieza de trabajo en dirección opuesta a usted, si se produce un contragolpe, la 

herramienta eléctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento. 

c)

En  el  caso  de  que  el disco  de  tronzar  se  atasque  o  que  decida  interrumpir  el  trabajo,

desconecte la herramienta y sujétela hasta que el disco se haya detenido. Nunca intente extraer el 

29 

Summary of Contents for MINI 4.5

Page 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Page 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Page 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Page 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Page 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Page 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Page 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Page 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Page 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Page 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Page 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Page 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Page 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Page 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Page 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Page 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Page 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Page 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Page 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Page 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Page 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Page 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Page 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Page 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Page 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Page 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Page 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Page 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Page 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Page 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Page 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Page 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Page 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Page 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Page 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Page 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Reviews: