Es
ESPAÑOL
29
Instrucciones de manejo
1. Aplicación de acuerdo a la finalidad
Las amoladoras angulares, con los accesorios originales Walter, son aptas para el lijado, esmerilado con
papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y tronzado de metal, hormigón, piedra y materiales similares
sin necesidad de utilizar agua. Los modelosDIALSPEED, QUICK-
STEP FINISHER 6” son además aptos
para trabajos de pulido ligero. Para los trabajos de pulido más exigentes y para el uso continuado,
recomendamos nuestra pulidora angular. Las máquinas identificadas con DIALSPEED, tienen una
ruedecilla de ajuste para regular la velocidad, por ello son especialmente recomendables para trabajos con
cepillos de púas. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario. Se deberán respetar las normas sobre prevención de accidentes generalmente aceptadas y la
información sobre seguridad aquí incluida.
2. Instrucciones generales de seguridad
Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este
símbolo.
ADVERTENCIA
: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento.
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. La no observación de las
instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! El término "herramienta eléctrica" empleado en las
siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable, en
caso de ser accionado por acumulador.
2.1 Puesto de trabajo
a)
Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en
las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b
) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se
encuentren combustibles líquidos, gases o producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales
en polvo o vapores.
c)
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.
2.2 Seguridad eléctrica
a)
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es
admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores con herramientas
eléctricas dotadas de una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas
de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b)
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tierra.
c)
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d)
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para
sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una
descarga eléctrica.
e)
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su
uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Summary of Contents for IRONMAN 6560A
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 5: ...5 B C A...
Page 28: ...Fr FRAN AIS 28...
Page 41: ...41...