background image

 

5

Filling

(all other containers)

Montage

(tous autres récipients)

Ensamblaje

(el resto de los envases)

Follow these instructions if you 

are using the paintMate® plus with 

something other than a round, one 

gallon paint can.

  1.  Slide the small end of the fill tube 

through the hole in the threaded 

can lid. 

  2.  Screw the lid onto the paint can.

  3.  Press down and firmly hold the 

fill valve of the main tube (d) onto 

the fill tube.  Pull the plunger (e) 

to draw the paint into the main 

tube.  If the plunger does not move 

easily, twist it slightly to free it from 

sticking.

Suivez ces directives si vous utilisez 

le paintMate® plus avec tout autre 

contenant de peinture qu’un contenant 

de 4 litres (1 gallon) de forme ronde.

  1.  Insérer la petite extrémité du tube 

de remplissage dans la soupape de 

remplissage.

  2.  Immerger l’autre extrémite du tube 

dans le produit.

  3.  Appuyer et maintenir fermement 

la soupape du manche (d) sur le 

tube de remplissage. Tirer le piston 

(e) de manière à aspirer le produit 

dans le manche.  Si le piston ne 

glisse pas aisément, le tourner 

légèrement pour en décoller.

Siga estas instrucciones si utiliza 

paintMate® plus con latas de pinturas 

que no sean de un galón ni redondas.

  1.  Inserte el tubo de llenado en la 

válvula de llenado.

  2.  Sumerja su tubo de llenado dentro 

de la pintura.

  3.  Presione firmemente la válvula de 

llenado y coloque el tubo principal 

(d) en el tubo de llenado.  Jale 

el émbolo (e) para hacer llegar 

la pintura al tubo principal.  Si el 

émbolo no se mueve fácilemente, 

gírelo ligeramente para 

desatascarlo.

(e)

(d)

1

2

3

Summary of Contents for PAINTMATE PLUS

Page 1: ...11 Liste de pi ces 14 15 Garantie 16 Heures d ouverture du Service technique du lunde au vendredi de 8 h 4 30 h heure normale du Centre Antes de comenzar 2 Ensamblaje 3 Llenar lata de pintura redonda...

Page 2: ...prot ger les planchers ou tout autre objet qu on veut viter d clabousser accidentellement important Les peintures l huile qui requi rent une solution nettoyante plus forte que l essence min rale ne d...

Page 3: ...leau est bien retenu par la languette de blocage d 3 Appuyer sur les pattes de d gagement rapide du manche e et ins rer le bras dans ce dernier 4 Si le produit doit tre appliqu au plafond fixer le par...

Page 4: ...nte 1 Ins rer la petite extr mit du tube de remplissage dans l orifice du couvercle 2 Fixer solidement le couvercle au pot de produit La aplicaci n de una capa delgada de vaselina al extremo del tubo...

Page 5: ...nant de 4 litres 1 gallon de forme ronde 1 Ins rer la petite extr mit du tube de remplissage dans la soupape de remplissage 2 Immerger l autre extr mite du tube dans le produit 3 Appuyer et maintenir...

Page 6: ...Remplir le manche autant de fois que le projet l exige Il faut viter de trop saturer le manchon puisqu il tend alors trop glisser couler ou clabousser S assurer de bien prot ger les planchers et autr...

Page 7: ...uit restant dans le pot 3 Le cas ch ant retirer le pare claboussures Appuyer sur la languette de blocage et retirer le rouleau du bras 4 Ins rer le pouce jusqu la premi re jointure dans l embout du ro...

Page 8: ...bmerger le tube dans de l eau ti de savonneuse en actionnant le piston au moins cinq fois 2 Retirer le tube puis submerger la soupape et le bras de rouleau en actionnant de nouveau le piston au moins...

Page 9: ...essence min rale en actionnant le piston au moins cinq fois 2 Retirer le tube puis submerger le bras de rouleau dans le m me contenant en s assurant que tous les orifices du bras sont bien couverts p...

Page 10: ...s joints toriques du piston et entre ces derniers R assembler le manche principal et le piston Lorsqu on ins re le piston dans le manche principal on doit s assurer que les joints toriques ne sont ni...

Page 11: ...firmly into fill valve and twist fill tube several times to break up paint residue b If the problem persists refer to the steps below to clean the fill valve components Have you tried the recommendat...

Page 12: ...sage et tourner le tube plusieurs fois pour d gager les r sidus B Si le probl me persiste se reporter aux tapes ci dessous pour nettoyer les composants de la soupape de remplissage Avez vous essay les...

Page 13: ...los residuos de pintura B Si el problema persiste consulte los siguientes pasos para limpiar los componentes de la v lvula de llenado Si usted ha seguido las recomendaciones anteriores y a n tiene pro...

Page 14: ...14 Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16...

Page 15: ...er core and cap Corps du rouleau et capuchon Centro y tapa del rodillo 1 2 0155206C 3 8 nap roller cover Manchon de rouleau grain de 3 8 1 cm Cubierta del rodillo con lanilla de 3 8 1 4 5 6 0514150 Ro...

Page 16: ...ation professionnelle ou de location compter de la date d achat Wagner ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sulten...

Reviews: