background image

 

3

Assembly

Montage

Ensamblaje

  1.  Assemble core (a), roller cover (b), 

and cap (c).

 

  2.  Attach assembly to arm, making 

sure the roller assembly snaps into 

the locking tab (d).

  3.  Press the quick-release tabs on the 

unit (e) and attach the arm to the 

handle.

  4.  If painting a ceiling, attach the 

spatter shield.

  1.  Assembler l’armature (a), le 

manchon (b) et l’embout (c).

 

  2.  Fixer le tout au bras en s’assurant 

que le rouleau est bien retenu par 

la languette de blocage (d).

  3.  Appuyer sur les pattes de 

dégagement rapide du manche (e) 

et insérer le bras dans ce dernier.

  4.  Si le produit doit être appliqué au 

plafond, fixer le pare-éclaboussures 

au rouleau.

  1.  Ensamble el carrete central (a), la 

funda del rodillo (b) y tapa (c).

 

  2.  Luego instale el ensamblaje en 

el brazo, asegurándose que el 

ensamblaje del rodillo encaje en la 

lengüeta de bloqueo (d).

  3.  Presione las lengüetas de 

liberación rápida en el mango (e) y 

inserte el brazo en el mango. 

  4.  Si la superficie que va a pintar es 

un techo, coloque la salpicader.

(c)

(b)

(a)

(e)

(d)

1

3

2

4

Summary of Contents for PAINTMATE PLUS

Page 1: ...11 Liste de pi ces 14 15 Garantie 16 Heures d ouverture du Service technique du lunde au vendredi de 8 h 4 30 h heure normale du Centre Antes de comenzar 2 Ensamblaje 3 Llenar lata de pintura redonda...

Page 2: ...prot ger les planchers ou tout autre objet qu on veut viter d clabousser accidentellement important Les peintures l huile qui requi rent une solution nettoyante plus forte que l essence min rale ne d...

Page 3: ...leau est bien retenu par la languette de blocage d 3 Appuyer sur les pattes de d gagement rapide du manche e et ins rer le bras dans ce dernier 4 Si le produit doit tre appliqu au plafond fixer le par...

Page 4: ...nte 1 Ins rer la petite extr mit du tube de remplissage dans l orifice du couvercle 2 Fixer solidement le couvercle au pot de produit La aplicaci n de una capa delgada de vaselina al extremo del tubo...

Page 5: ...nant de 4 litres 1 gallon de forme ronde 1 Ins rer la petite extr mit du tube de remplissage dans la soupape de remplissage 2 Immerger l autre extr mite du tube dans le produit 3 Appuyer et maintenir...

Page 6: ...Remplir le manche autant de fois que le projet l exige Il faut viter de trop saturer le manchon puisqu il tend alors trop glisser couler ou clabousser S assurer de bien prot ger les planchers et autr...

Page 7: ...uit restant dans le pot 3 Le cas ch ant retirer le pare claboussures Appuyer sur la languette de blocage et retirer le rouleau du bras 4 Ins rer le pouce jusqu la premi re jointure dans l embout du ro...

Page 8: ...bmerger le tube dans de l eau ti de savonneuse en actionnant le piston au moins cinq fois 2 Retirer le tube puis submerger la soupape et le bras de rouleau en actionnant de nouveau le piston au moins...

Page 9: ...essence min rale en actionnant le piston au moins cinq fois 2 Retirer le tube puis submerger le bras de rouleau dans le m me contenant en s assurant que tous les orifices du bras sont bien couverts p...

Page 10: ...s joints toriques du piston et entre ces derniers R assembler le manche principal et le piston Lorsqu on ins re le piston dans le manche principal on doit s assurer que les joints toriques ne sont ni...

Page 11: ...firmly into fill valve and twist fill tube several times to break up paint residue b If the problem persists refer to the steps below to clean the fill valve components Have you tried the recommendat...

Page 12: ...sage et tourner le tube plusieurs fois pour d gager les r sidus B Si le probl me persiste se reporter aux tapes ci dessous pour nettoyer les composants de la soupape de remplissage Avez vous essay les...

Page 13: ...los residuos de pintura B Si el problema persiste consulte los siguientes pasos para limpiar los componentes de la v lvula de llenado Si usted ha seguido las recomendaciones anteriores y a n tiene pro...

Page 14: ...14 Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16...

Page 15: ...er core and cap Corps du rouleau et capuchon Centro y tapa del rodillo 1 2 0155206C 3 8 nap roller cover Manchon de rouleau grain de 3 8 1 cm Cubierta del rodillo con lanilla de 3 8 1 4 5 6 0514150 Ro...

Page 16: ...ation professionnelle ou de location compter de la date d achat Wagner ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sulten...

Reviews: