65
E
En el caso de fijación con tornillos de rosca
Tenga en cuenta lo siguiente para realizar las perforaciones:
– Observe si hay suficiente espacio libre para la salida de la broca.
– Tenga en cuenta para el apriete de los tornillos que no se arrastre
la tuerca a través de la construcción (emplee en caso dado arandelas
o planchas de chapa mayores).
u
Taladre antes en los puntos marcados un agujero de 5,5 mm de
diámetro.
u
Pegue la placa aisladora que pega por los dos lados en el lado de
montaje del soporte. Esta base sirve como junta y protección de
la pintura (véase
.
G 8).
u
Atornille el soporte del cámara con tornillos de rosca del tipo
M 5 x 20 mm ó más largos, de acuerdo al espesor de la construcción
(véase
.
G 12).
Piezas que se necesitan para la fijación con tornillos de rosca
véase
.
G 6 a G 9.
Elaboración de una perforación para el cable de conexión de la
cámara
Tenga en cuenta las indicaciones para el tendido de cables a
partir de la página 66.
Para el paso del cable de conexión emplee las posibilidades de
paso existentes, como p.e. rejilla de ventilación. Si no hay pasos
se tiene que perforar un agujero de 13 mm de diámetro. Observe
antes si hay suficiente espacio libre para la salida de la broca.
u
Taladre cerca de la cámara un agujero de 13 mm de diámetro
(véase
.
G 13).
u
Desbarbe todas las perforaciones que se hicieron en la chapa
y aplíqueles anticorrosivo.
u
Prevea todos los pasos en vivo con una boquilla de paso.
Fijación de la protección a la cámara
No monte nunca la cámara sin la cubierta de protección adicional.
Emplee para el montaje de la protección de la cámara sólo
tornillos de cabeza avellanada M 3 x 6 mm (véase
.
G 14).
Tornillos más largos dañan la cámara.
u
Desplace la protección de la cámara sobre la cámara de manera que
los avellanados en la protección de la cámara estén por encima de
los taladros de rosca de diámetro M 3 mm de la cámara. Los otros
Montaje de la cámara exterior
Summary of Contents for PerfectView CRT300
Page 3: ...3 A Nicht ziehen Not pull b c a Nicht öffnen Don t open 1 3 2 4 5 6 7 8 9 ...
Page 4: ...4 B 2 4 3 5 6 10 12 13 14 8 9 7 1 11 ...
Page 5: ...5 C 1 1 2 1 1 2 1 3 1 5 1 4 3 1 3 2 3 6 3 7 3 8 3 9 10 X 3 4 3 3 3 5 2 2 2 5 2 3 2 4 2 6 ...
Page 6: ...6 E 1 2 5 4 1 2 3 4 5 17 17 10 9 8 7 6 15 11 D 3 12 13 14 16 ...
Page 7: ...7 1 2 3 4 verschiedene Punkte anzeichnen Mark 4 different points 4 5 F ...
Page 13: ...13 H 15 mm 20 mm 10 mm 1 6 11 2 7 12 3 8 4 5 10 10 mm 9 ...
Page 17: ...17 J Verdrehen Twist 1 2 Heck Ihres Fahrzeuges Rear of your vehicle ...
Page 18: ...18 K 1 2 3 Entfernungsskala Distance scale ...
Page 36: ...36 ...
Page 54: ...54 ...
Page 72: ...72 ...
Page 90: ...90 ...
Page 108: ...108 ...
Page 126: ...126 ...
Page 144: ...144 ...
Page 162: ...162 ...
Page 180: ...180 ...
Page 198: ...198 ...
Page 199: ...199 ...