background image

19

UA

10  СТАНДАРТНІ УМОВИ ГАРАНТІЇ VTS НА ПРОДУКЦІЮ EUROHEAT

Гарантійна карта

 1. Печатка монтуючої компанії

ТОВ "ВТС УКРАЇНА"

04116, м. Київ

вул. Шолуденка, 3

оф. 311V

www.vtsgroup.com 

2. Серійний номер приладу

3. Місце монтажу 

4. Дата монтажу

5. Адреса, вулиця 

6. Номер дому

7. Місто 

8. Поштовий індекс 

UA

На умовах даної гарантії ТОВ «ВТС Україна» гарантує Покупцеві безаварійну роботу обладнання Volcano VR, WING W100-200-EC, WING E100- 200, WING C100-200-EC (далі - обладнання). 

§ 1 Термін дії гарантії

1.  Гарантія на обладнання та елементи автоматики складає 3 роки з дати придбання обладнання Клієнтом.

2.  Датою придбання є дата коли ТОВ «ВТС Україна»,  або дистриб'ютор ТОВ «ВТС Україна»,  видали рахунок-фактуру, що документує продаж обладнання Клієнту. 

§ 2 Область дії гарантії

1.  У разі визнання рекламації обґрунтованою ТОВ «ВТС Україна» на свій розсуд приймає рішення про заміну обладнання або його несправних частин, про ремонт на місці експлуатації обладнання або 

в іншому місці.

2.  Якщо гарантійне обслуговування надається на місці встановлення обладнання в країні де зареєстрований офіс ТОВ «ВТС Україна», ТОВ «ВТС Україна»,  повинен покрити витрати на проїзд 

ліцензованих сервісних фахівців ТОВ «ВТС Україна»,  і транспортування запасних частин тільки в радіусі 200 км від офісу сервісної служби в цій країні. 

3.  Якщо гарантійне обслуговування надається на місці встановлення обладнання за межами країни де зареєстрований ліцензований сервісний центр ТОВ «ВТС Україна», ТОВ «ВТС Україна», повинен 

тільки покрити витрати на запасні частини або обладнання, включаючи доставку по умовам DAP (Incoterms 2010)   

4.  Актуальний список ліцензованих сервісних центрів ТОВ «ВТС Україна», далі сервісні центри, доступний на www.vtsgroup.com і в бізнес-офісах ТОВ «ВТС Україна».

5.  Дія гарантії поширюється тільки на обладнання, придбане в межах України.

6.  Гарантійна послуга не перериває, не зупиняє і не збільшує термін дії гарантії. Гарантія на замінені комплектуючі закінчується разом із закінченням терміну гарантії на обладнання.

7.  Надана ТОВ «ВТС Україна» гарантійна послуга жодним чином не виключає, не обмежує і не зупиняє права Покупця, що випливають з цих гарантійних умов.

8.  Умови гарантії є обов'язковими для сторін всіх договорів, предметом яких є обладнання, якщо інше не встановлено договором.

§ 3 Винятки

1.  Гарантія не розповсюджується на:

a.  Будь-які деталі, схильні до природного зносу, витратні матеріали.

b.  Поломки, що виникли не з вини ТОВ «ВТС Україна», дефекти обладнання, що виникли з будь-яких інших причин, які не визначаються властивостями і характеристиками самого обладнання.

c.  Пошкодження обладнання, що відбулися в результаті впливу навколишнього середовища, неправильного транспортування або зберігання.

d.  Механічні ушкодження, що відбулися в результаті: неправильної експлуатації і використання обладнання; ремонту і технічного обслуговування обладнання, які не відповідають вимогам технічної 

документації, що додається до обладнання, вимогам Керівництва по експлуатації та технічного обслуговування або вироблених особами, які не мають відповідної кваліфікації.

e.  Обладнання, збірка або запуск якого було здійснено з порушенням вимог технічної документації, що додається до обладнання, вимог Керівництва по експлуатації та технічного обслуговування 

або особами, що не мають відповідної кваліфікації.

f.  Обладнання, з яким не проводився технічний огляд, як мінімум, один раз на рік, і не здійснювалися дії з технічного обслуговування відповідно до вимог Керівництва по експлуатації та технічного 

обслуговування або технічний огляд і технічне обслуговування проводилися особами, які не мають відповідної кваліфікації.

g.  Обладнання, в якому були зроблені модифікації, зміна параметрів експлуатації, ремонт або заміна запчастин без письмової згоди ТОВ «ВТС Україна».

h.  Будь-які пошкодження або дефекти обладнання, які не впливають на функціональні характеристики і правильну роботу обладнання.

2.  Згідно з цією гарантією ТОВ «ВТС Україна» не несе відповідальність за поточне технічне обслуговування, технічні огляди та програмування обладнання.

3.  За цією гарантією ТОВ «ВТС Україна» не несе відповідальність за будь-який збиток, заподіяний у результаті простою обладнання в період очікування гарантійного обслуговування, а також за будь-які 

пошкодження, нанесені іншому, окрім обладнання, майну Покупця.

4.  З метою реалізації своїх прав за цією гарантією Покупець подає рекламацію в країні придбання обладнання. У разі подачі рекламації в іншій країні, ніж країна придбання обладнання, ТОВ «ВТС 

Україна» не зобов'язана надавати гарантійні послуги.   

§ 4 Рекламації

1.  Рекламації можливо направляти в письмовому вигляді або в електронному вигляді через сайт www.vtsgroup.com. 

2.  Рекламація повинна містити наступну інформацію:

- тип і заводський номер обладнання;

- дату придбання та запуску обладнання;

- адреса місце збірки обладнання;

- найменування постачальника і організації, що здійснює збірку обладнання;

- номер телефону Покупця і контактні дані відповідального представника Покупця;

- докладний опис несправності обладнання (опис неправильної роботи, перерахування пошкоджених частин обладнання).

3.  Якщо Покупець заявляє про пошкодження обладнання під час транспортування, воно повинно бути доставлено до місця ремонту, зазначеного ТОВ «ВТС Україна», таким способом, який виключає 

його повторне ушкодження. При цьому обладнання повинно бути комплектним і в оригінальній упаковці. Заводський номер обладнання повинен відповідати номеру, зазначеному на оригінальній 

упаковці і в гарантійному талоні.

4.  До рекламації необхідно додати копію товарної накладної, що підтверджує факт придбання обладнання.

§ 5 Гарантійне обслуговування

1.  Послуги, які випливають із цієї гарантії, повинні бути надані протягом 14 робочих днів з моменту отримання відповідної рекламації. У виняткових випадках, пов'язаних з необхідністю поставки 

запасних частин або ін. причинами, цей термін може бути збільшений до 30 робочих днів або на більш тривалий період часу.

2.  Обладнання або будь-які його частини, замінені на нові, в рамках гарантійного обслуговування, повинні бути передані до ТОВ «ВТС Україна».

3.  Будь-які витрати, що виникли у зв'язку з необгрунтованою рекламацією або припиненням/призупиненням роботи співробітників авторизованого сервісу ТОВ «ВТС Україна» на вимогу Покупця, 

повинні бути відшкодовані Покупцем виходячи з діючих тарифів авторизованого сервісу, доступних на www.vtsgroup.com.

4.  ТОВ «ВТС Україна» має право відмовити в здійсненні гарантійного осблуговування в разі, якщо Покупець не сплатив вартість обладнання або вартість попереднього технічного обслуговування.

5.  У процесі здійснення гарантійного обслуговування в місці експлуатації обладнання Покупець зобов'язується посприяти співробітникам авторизованого сервісу ТОВ «ВТС», зокрема:

a. забезпечити вільний доступ до обладнання в узгоджений час;

b.  підготувати місце для здійснення технічного обслуговування, зокрема, надати пристосування для доступу до обладнання, установленого вище 1,5 м над підлогою, і, в разі необхідності, провести 

демонтаж і повторну установку обладнання;

c.  від'єднати і підключити гідравлічну систему (по воді, гліколю) і обв'язку по фреону, здійснити інші заходи за вказівкою співробітників авторизованого сервісу ТОВ «ВТС Україна»;

d.  надати документи, що додаються до обладнання (гарантійна карта, технічний паспорт, керівництва по експлуатації та технічному обслуговуванню і т.п.);

e.  надати можливість почати роботи одразу після прибуття співробітників авторизованого сервісу ТОВ «ВТС Україна» і здійснення робіт без зайвого зволікання;

f.  надати необхідну допомогу співробітникам авторизованого сервісу ТОВ «ВТС Україна» (наприклад, забезпечити доступ до джерела електроенергії або освітлення в місці надання послуг);

g.  вжити необхідні заходи для захисту людей і майна, забезпечити дотримання правил охорони праці та техніки безпеки на місці здійснення гарантійного обслуговування, в тому числі забезпечити 

відповідність місця проведення робіт вимогам, встановленим законодавством.

6.  Клієнт зобов'язаний негайно прийняти і підтвердити виконання гарантійних робіт письмово (в протоколі - сервісній карті). У разі виникнення претензій щодо якості або повноти здійснення гарантійного 

обслуговування Покупець має право подати скаргу на адресу ТОВ «ВТС Україна». До подібної скарги приймаються положення, описані в § 4 справжніх гарантійних умов.

§ 6 Інші положення

1.  У разі розбіжностей між положеннями комерційної пропозиції, замовленням на поставку обладнання, договору поставки обладнання та положеннями цих гарантійних умов, останні мають 

переважаючу силу. У такому випадку будь-які суперечливі положення комерційної пропозиції, замовлення на поставку та договору поставки не застосовуються.

2.  Керівництво по експлуатації та технічному обслуговуванню знаходяться на сайті 

www.vtsgroup.com

.

Summary of Contents for WING C100-200-EC

Page 1: ...S CONTROL SYSTEMS HU ELEKTROMOS KAPCSOL SOK SZAB LYZ SI RENDSZEREK LV ELEKTRISK SH MA RO DIAGRAMELE ELECTRICE EE ELEKTRISKEEM LT ELEKTROS SCHEMOS VALDYMO SISTEMOS CZ ELEKTRICK SCH MATA OVL DAC SYST MY...

Page 2: ...diagram of connection of WING E100 ec curtain power supply 230V to the panel HMI WING EC and door sensor 9 14 Electrical diagram of connection of WING C100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and...

Page 3: ...nelu HMI WING EC a dve n mu idlu1 9 12 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 400 V k panelu HMI WING EC a dve n mu idlu 9 13 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 230 V k panelu HMI WI...

Page 4: ...tomaatikaosade ksikasjalikumaid skeeme Automaatikaelementide joonistel on kujutatud ksnes illustreerivaid tooten idiseid D MESIO Automatikos elementai turi b ti prijungti taip kad galima b t atlikti t...

Page 5: ...Y WING W100 200 EC WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELECTRICAL DIAGRAM OF WING W100 200 EC ELEKTROMOS KAPCSOL S WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE...

Page 6: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 2 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E100 WING E100 WING E100 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E100 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E100 WING E100 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Page 7: ...MI WING EC 9 3 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E150 WING E150 WING E150 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E150 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E150 WING E150 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE WIN...

Page 8: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 4 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E200 WING E200 WING E200 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E200 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E200 WING E200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Page 9: ...0 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE C100 200 CE C100 200 EC ELEKTRISKEEM ELEKTROS SCHEMA WING C100 200 EC ELEKTRICK SCH MA WING C100 200 EC SCHALTPLAN WING C100 200 EC SCHEMA EL...

Page 10: ...200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec HMI WING EC Electrical diagram of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and valve actuator Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC motoros...

Page 11: ...N2 WING E 100 ec Terminal N2 WING E 100 ec NO CONNECT Az N2 kapcsol t ne k sse be Spaile N2 WING E 100 EC NEPIEVIENOT Terminal N2 WING E 100 CE NU CONECTATI Klemm N2 WING E 100 ec MITTE HENDADA gnybta...

Page 12: ...of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and door sensor Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC t pell t s 400V motoros l gf gg nyh z HMI WING EC vez rl h z s ajt nyit s rz ke...

Page 13: ...1 alimentation 230V 50Hz 2 interrupteur g n ral fusibles 3 WING E100 200 ec 4 panneau HMI WING EC 6 capteur de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 Zacisk N2 WING E 100 ec NIE POD CZA N2 WIN...

Page 14: ...de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 9 15 Schemat pod czenia kurtyny WING W100 200 ec z panelem HMI WING EC i czujnikiem drzwiowym w grupie WING W100 200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec H...

Page 15: ...izkara WING E100 EC baro ana 230 V savieno anai ar paneli HMI WING EC un durvju sensoru grup Diagramele electrice ale conectarii WING E100 CE alimentare 230V la controller ul HMI WING CE si senzor de...

Page 16: ...t zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w innym kraju ni kraj zakupu VTS nie ma obowi zku wiadczenia w ramach gwarancji 4 Reklamacje 1 Rekl...

Page 17: ...arranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under the Warranty the Customer shall file a complaint in the country where t...

Page 18: ...mber 3 Place of assembly name 4 Date of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU Volcano VR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup...

Page 19: ...7 8 UA Volcano VR WING W100 200 EC WING E100 200 WING C100 200 EC 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com 5 6 7 8 3 1 a b c d e f g h 2 3 4 4 1 www vtsgroup com 2 3 4 5 1 14 30 2 3 w...

Page 20: ...n VTS Kazakhstan 2 1 VTS Kazakhstan 2 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan 200 3 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan DAP Incoterms 2010 4 VTS Kazakhstan www vtsgroup com VTS Kazakhstan 5 6 7 VTS Kaz...

Page 21: ...l k hibabejelent 4 Hibabejelent s 1 A hibabejelent st t rt nhet e mail en vagy fax on 2 A hibabejelent formanyomtatv ny el rhet a www vtsgroup hu oldalon 3 A helyesen kit lt tt hibabejelent nek a k v...

Page 22: ...ild bu par jebk diem zaud jumiem ko rada ier ces d kst ve gaidot garantijas apkalpo anu nedz ar uz jebk du citu Pirc ja pa umu iz emot ier ces 4 Lai stenotu savas ties bas saska ar Garantiju Pirc jam...

Page 23: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Page 24: ...ev garantii ei h lma VTSi vastutust mis tahes kahjude puhul mis tekkisid seadme seisaku ajal garantiiteenuseid oodates ega mis tahes kahjustusi hegi muu kliendile kuuluva vara suhtes v a antud seadmed...

Page 25: ...arnavim patikras arba programavim 3 i garantija netaikoma VTS atsakomybei u joki al padaryt d l renginio prastovos laukiant garantini paslaug suteikimo ir jokiai alai kuri gali b ti padaryta ne iems r...

Page 26: ...u kter ch byly zm n ny provozn parametry bez souhlasu VTS h Jak koli po kozen nebo chybu kter nem vliv na spr vnou funkci za zen 2 Tato z ruka se nevztahuje na z vazek VTS aby zajistila dr bu kontrol...

Page 27: ...de ist VTS nicht zur Garantieleistung verpflichtet 4 Reklamationen 1 Reklamationen sind Online durch Versendung eines elektronischen auf der Webseite www vtsgroup com erh ltlichen Antrags oder telefon...

Page 28: ...are i diritti risultanti dalla garanzia il Cliente tenuto a presentare il reclamo nel paese in cui ha acquistato il dispositivo Nel caso in cui la richiesta sia presentata in un paese diverso dal paes...

Page 29: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Page 30: ...le cas o la d claration est faite dans un autre pays que le pays d achat VTS n est pas oblig d effectuer des prestations r sultant de la garantie 4 R clamations 1 Les r clamations doivent tre port es...

Page 31: ...ANCE ELLEN RZ S S KARBANTART S PROHL DKY A DR BA TIKRINIMAI IR PRIE I RA P RBAUDES UN TEHNISK APKOPE LEVAATUS JA HOOLDUS REVISIONI E MANUTENZIONE Data Date D tum Datum Data Datums Kuup ev Data Wykona...

Page 32: ...32 WING W100 200 EC WING E100 200 EC WING C100 200 EC FR...

Page 33: ...e nebo pomoc naskenov n QR k du n e LV Visa tehnisk dokument cija pieejama vietn www vtsgroup lv sada s Produkts un Dokument cijas centrs k ar sken jot zem k izvietoto QR kodu EE Kogu tehnilist dokume...

Reviews: