background image

11

PL

RU

UA

EN

RO

HU

EE

LV

LT

DE

ITA

CZ

FR

9.8. Schemat podłączenia kurtyny WING E100-200-ec (zasilanie ~400V) z panelem HMI WING EC / Электрическая схема подключения WING E100-

200-EC к контроллеру  HMI WING EC (источник электропитания~400В) / Електрична схема підключення завіси WING Е100-200-ec (джерело 

живлення ~400В) до панелі HMI WING EC / Electrical diagram of connection of WING E100-200-ec curtain (power supply ~400V) to the panel HMI 

WING EC / Elektromos kapcsolás  WING E100-200 EC (tápellátás -400V) motoros légfüggönyhöz HMI WING EC vezérlőhöz / Elektriskā shēma aizkara 

WING E100-200-EC (barošana ~400 V) savienošanai ar paneli HMI WING EC / Diagramele electrice ale conectarii WING E100-200-CE (alimentare 

~400V) la controller-ul HMI WING CE / Õhkkardina WING E100-200-ec (~400 V toide) ja paneeli HMI WING EC ühenduse elektriskeem / WING E100-

200-ec uždangos (maitinimo įtampa ~400V) prijungimo prie HMI WING EC panelės schema / Schéma zapojení clony WING E100-200-ec (napájení 

~400V) k panelu HMI WING EC / Schaltplan für den Anschluß des Luftschleiers  WING E100-200-ec (Versorgung ~400V) mit der Schalttafel HMI WING 

EC / Schema di collegamento della barriera WING E100-200-ec (alimentazione ~400V) con pannello HMI WING EC / Schéma de raccordement du 

rideau WING E100-200-ec (alimentation ~400V) au panneau HMI WING EC

1

2

3

4

5

6

7

 0-1

N

PE L1

L1

N

Ai G

8

9

10

2 3

L2 L3

N2

11

12

(*) Terminal N2 - WING HE 100 EC - NO CONNECT!

WING E 100 / 150 / 200 EC

1

3

2

L N H1 H2

Ao GND DS DS

4

A B

Re

wi

re

Wh

ite

 wi

re

X

(**) Terminal X - HMI WING EC - NO CONNECT!

PL

1-zasilanie 230V - 50Hz*

2-wyłącznik główny, bezpieczniki* 

3-WING E100-200-ec

4-panel HMI WING EC

RU

1. Электропитание: 230В - 50Гц

2. Главный выключатель, 

предохранитель

3. WING E100-200-EC

4. Контроллер HMI WING EC 

UA

1-живлення: 230В - 50Гц*

2-головний вимикач, запобіжники*

3-WING E100-200-EC

4-панель HMI WING EC

EN

1-supply: 230V - 50Hz*

2-main switch, fuses*

3-WING E100-200-ec

4-panel HMI WING EC

HU

1, tápellátás: 230V 50Hz*

2, főkapcsoló, biztosíték

3, WING C100-200 EC motorral

4, HMI WING EC motorral

LV

1-barošana: 230V - 50Hz*

2-galvenais slēdzis, drošinātāji*

3-WING E100-200-EC 

4-panelis HMI WING EC

RO

1-alimentare: 230V - 50Hz*

2-comutator principal, sigurante*

3-WING E100-200-CE

4-controller HMI WING CE

EE

1 - toide: 230 V / 50 Hz*

2 - pealüliti, kaitsmed*

3 - WING E100-200-ec

4 - paneel HMI WING EC

LT

1-maitinimas 230V - 50Hz*

2-pagrindinis jungiklis, saugikliai*

3-WING E100-200-ec

4-HMI WING EC panelė

CZ

1-napájení 230 V - 50 Hz*

2-hlavní vypínač, pojistky*

3-WING E100-200-ec 

4-panel HMI WING EC

DE

1-Versorgung 230V - 50Hz*

2-Hauptschalter, Sicherungen* 

3-WING E100-200-ec 

4-Schalttafel HMI WING EC

ITA

1- alimentazione 230V - 50Hz*

2- interruttore generale, fusibili*

3-WING E100-200-ec

4- pannello HMI WING EC

FR

1-alimentation 230V - 50Hz*

2-interrupteur général, fusibles* 

3-WING E100-200-ec 

4-panneau HMI WING EC

Zacisk N2 - WING E 100-ec - NIE PODŁĄCZAĆ!(*) 

Термінал N2 - WING E 100-ec - НЕМАЄ ПІДКЛЮЧЕННЯ!(*) 

Terminal N2 - WING E 100-ec - NO CONNECT!(*) 

Az N2 kapcsolót ne kösse be!(*) 

Spaile N2 – WING E 100-EC – NEPIEVIENOT!(*) 

Terminal N2 - WING E 100-CE - NU CONECTATI!(*) 

Klemm N2 – WING E 100-ec – MITTE ÜHENDADA!(*) 

gnybtas N2 - WING E 100-ec - NEJUNGTI!(*) 

Svorka N2 - WING E 100-ec - NEPŘIPOJOVAT!(*) 

Klemme N2 - WING E 100-ec - NICHT ANSCHLIESSEN!(*) 

Morsetto N2 - WING E 100-ec - NON COLLEGARE!(*) 

Borne N2 - WING E 100-ec - NE PAS CONNECTER!(*) 

9.9 . Schemat podłączenia kurtyny WING E100-ec (zasilanie ~230V) z panelem HMI WING EC / Электрическая схема подключения WING E100-EC к 

контроллеру HMI WING EC (источник электропитания~230V) / Електрична схема підключення завіси WING Е100-ec (джерело живлення ~230В) 

до панелі HMI WING EC / Electrical diagram of connection of WING E100-ec curtain (power supply ~230V) to the panel HMI WING EC / Elektromos 

kapcsolás  WING E100 EC (tápellátás -230V) motoros légfüggönyhöz HMI WING EC vezérlőhöz / Elektriskā shēma aizkara WING E100-EC (barošana 

~230 V) savienošanai ar paneli HMI WING EC / 9. Diagramele electrice ale conectarii WING E100-CE (alimentare ~230V) la controller-ul HMI WING CE 

/ Õhkkardina WING E100-ec (~230 V toide) ja paneeli HMI WING EC ühenduse elektriskeem / WING E100-200-ec uždangos (maitinimo įtampa ~400V) 

prijungimo prie HMI WING EC panelės schema / Schéma zapojení clony WING E100-200-ec (napájení ~230 V) k panelu HMI WING EC / Schaltplan für 

den Anschluß des  Luftschleiers  WING E100-ec (Versorgung ~230V) mit der Schalttafel HMI WING EC / Schema di collegamento della barriera WING 

E100-ec (alimentazione ~230V) con pannello HMI WING EC / Schéma de raccordement du rideau WING E100-ec (alimentation ~230V) au panneau 

HMI WING EC

1

2

3

4

5

6

7

N

PE L1

L1

N

Ai G

8

9

10

2 3

L2 L3

N2

11

12

WING E 100 EC

 0-1

1

3

2

L N H1 H2

Ao GND DS DS

4

A B

Re

wi

re

W

hi

te

 wi

re

X

(**) Terminal X - HMI WING EC - NO CONNECT!

PL

1-zasilanie 230V - 50Hz*

2-wyłącznik główny, bezpieczniki* 

3-WING E100-ec

4-panel HMI WING EC

RU

1. Электропитание: 230В - 50Гц

2. Главный выключатель, 

предохранитель

3. WING E100-200-EC

4. Контроллер HMI WING EC 

UA

1-живлення: 230В - 50Гц*

2-головний вимикач, запобіжники*

3-WING Е100-200-ес

4-панель HMI WING EC

EN

1-supply: 230V - 50Hz*

2-main switch, fuses*

3-WING E100-200-ec 

4-panel HMI WING EC

HU

1, tápellátás: 230V 50Hz*

2, főkapcsoló, biztosíték

3, WING C100-200 EC motorral

4, HMI WING EC motorra

LV

1-barošana: 230V - 50Hz*

2-galvenais slēdzis, drošinātāji*

3-WING E100-200-EC

4-panelis HMI WING EC l

RO

1-alimentare: 230V - 50Hz*

2-comutator principal, sigurante*,

3-WING E100-200-CE 

4-controller HMI WING EC

EE

1 - toide: 230 V / 50 Hz*

2 - pealüliti, kaitsmed*

3 - WING E100-200-ec

4 - paneel HMI WING EC

LT

1-maitinimas 230V - 50Hz*

2-pagrindinis jungiklis, saugikliai*

3-WING E100-ec

4-HMI WING EC panelė

CZ

1-napájení 230 V - 50 Hz*

2-hlavní vypínač, pojistky*

3-WING E100-200-ec

4-panel HMI WING EC

DE

1-Versorgung 230V - 50Hz*

2-Hauptschalter, Sicherungen* 

3-WING E100-ec 

4-Schalttafel HMI WING EC

ITA

1- alimentazione 230V - 50Hz*

2- interruttore generale, fusibili*

3-WING E100-ec 

4- pannello HMI WING EC

FR

1-alimentation 230V - 50Hz*

2-interrupteur général, fusibles* 

3-WING E100-ec 

4-panneau HMI WING EC

Summary of Contents for WING C100-200-EC

Page 1: ...S CONTROL SYSTEMS HU ELEKTROMOS KAPCSOL SOK SZAB LYZ SI RENDSZEREK LV ELEKTRISK SH MA RO DIAGRAMELE ELECTRICE EE ELEKTRISKEEM LT ELEKTROS SCHEMOS VALDYMO SISTEMOS CZ ELEKTRICK SCH MATA OVL DAC SYST MY...

Page 2: ...diagram of connection of WING E100 ec curtain power supply 230V to the panel HMI WING EC and door sensor 9 14 Electrical diagram of connection of WING C100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and...

Page 3: ...nelu HMI WING EC a dve n mu idlu1 9 12 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 400 V k panelu HMI WING EC a dve n mu idlu 9 13 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 230 V k panelu HMI WI...

Page 4: ...tomaatikaosade ksikasjalikumaid skeeme Automaatikaelementide joonistel on kujutatud ksnes illustreerivaid tooten idiseid D MESIO Automatikos elementai turi b ti prijungti taip kad galima b t atlikti t...

Page 5: ...Y WING W100 200 EC WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELECTRICAL DIAGRAM OF WING W100 200 EC ELEKTROMOS KAPCSOL S WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE...

Page 6: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 2 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E100 WING E100 WING E100 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E100 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E100 WING E100 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Page 7: ...MI WING EC 9 3 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E150 WING E150 WING E150 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E150 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E150 WING E150 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE WIN...

Page 8: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 4 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E200 WING E200 WING E200 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E200 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E200 WING E200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Page 9: ...0 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE C100 200 CE C100 200 EC ELEKTRISKEEM ELEKTROS SCHEMA WING C100 200 EC ELEKTRICK SCH MA WING C100 200 EC SCHALTPLAN WING C100 200 EC SCHEMA EL...

Page 10: ...200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec HMI WING EC Electrical diagram of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and valve actuator Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC motoros...

Page 11: ...N2 WING E 100 ec Terminal N2 WING E 100 ec NO CONNECT Az N2 kapcsol t ne k sse be Spaile N2 WING E 100 EC NEPIEVIENOT Terminal N2 WING E 100 CE NU CONECTATI Klemm N2 WING E 100 ec MITTE HENDADA gnybta...

Page 12: ...of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and door sensor Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC t pell t s 400V motoros l gf gg nyh z HMI WING EC vez rl h z s ajt nyit s rz ke...

Page 13: ...1 alimentation 230V 50Hz 2 interrupteur g n ral fusibles 3 WING E100 200 ec 4 panneau HMI WING EC 6 capteur de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 Zacisk N2 WING E 100 ec NIE POD CZA N2 WIN...

Page 14: ...de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 9 15 Schemat pod czenia kurtyny WING W100 200 ec z panelem HMI WING EC i czujnikiem drzwiowym w grupie WING W100 200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec H...

Page 15: ...izkara WING E100 EC baro ana 230 V savieno anai ar paneli HMI WING EC un durvju sensoru grup Diagramele electrice ale conectarii WING E100 CE alimentare 230V la controller ul HMI WING CE si senzor de...

Page 16: ...t zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w innym kraju ni kraj zakupu VTS nie ma obowi zku wiadczenia w ramach gwarancji 4 Reklamacje 1 Rekl...

Page 17: ...arranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under the Warranty the Customer shall file a complaint in the country where t...

Page 18: ...mber 3 Place of assembly name 4 Date of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU Volcano VR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup...

Page 19: ...7 8 UA Volcano VR WING W100 200 EC WING E100 200 WING C100 200 EC 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com 5 6 7 8 3 1 a b c d e f g h 2 3 4 4 1 www vtsgroup com 2 3 4 5 1 14 30 2 3 w...

Page 20: ...n VTS Kazakhstan 2 1 VTS Kazakhstan 2 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan 200 3 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan DAP Incoterms 2010 4 VTS Kazakhstan www vtsgroup com VTS Kazakhstan 5 6 7 VTS Kaz...

Page 21: ...l k hibabejelent 4 Hibabejelent s 1 A hibabejelent st t rt nhet e mail en vagy fax on 2 A hibabejelent formanyomtatv ny el rhet a www vtsgroup hu oldalon 3 A helyesen kit lt tt hibabejelent nek a k v...

Page 22: ...ild bu par jebk diem zaud jumiem ko rada ier ces d kst ve gaidot garantijas apkalpo anu nedz ar uz jebk du citu Pirc ja pa umu iz emot ier ces 4 Lai stenotu savas ties bas saska ar Garantiju Pirc jam...

Page 23: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Page 24: ...ev garantii ei h lma VTSi vastutust mis tahes kahjude puhul mis tekkisid seadme seisaku ajal garantiiteenuseid oodates ega mis tahes kahjustusi hegi muu kliendile kuuluva vara suhtes v a antud seadmed...

Page 25: ...arnavim patikras arba programavim 3 i garantija netaikoma VTS atsakomybei u joki al padaryt d l renginio prastovos laukiant garantini paslaug suteikimo ir jokiai alai kuri gali b ti padaryta ne iems r...

Page 26: ...u kter ch byly zm n ny provozn parametry bez souhlasu VTS h Jak koli po kozen nebo chybu kter nem vliv na spr vnou funkci za zen 2 Tato z ruka se nevztahuje na z vazek VTS aby zajistila dr bu kontrol...

Page 27: ...de ist VTS nicht zur Garantieleistung verpflichtet 4 Reklamationen 1 Reklamationen sind Online durch Versendung eines elektronischen auf der Webseite www vtsgroup com erh ltlichen Antrags oder telefon...

Page 28: ...are i diritti risultanti dalla garanzia il Cliente tenuto a presentare il reclamo nel paese in cui ha acquistato il dispositivo Nel caso in cui la richiesta sia presentata in un paese diverso dal paes...

Page 29: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Page 30: ...le cas o la d claration est faite dans un autre pays que le pays d achat VTS n est pas oblig d effectuer des prestations r sultant de la garantie 4 R clamations 1 Les r clamations doivent tre port es...

Page 31: ...ANCE ELLEN RZ S S KARBANTART S PROHL DKY A DR BA TIKRINIMAI IR PRIE I RA P RBAUDES UN TEHNISK APKOPE LEVAATUS JA HOOLDUS REVISIONI E MANUTENZIONE Data Date D tum Datum Data Datums Kuup ev Data Wykona...

Page 32: ...32 WING W100 200 EC WING E100 200 EC WING C100 200 EC FR...

Page 33: ...e nebo pomoc naskenov n QR k du n e LV Visa tehnisk dokument cija pieejama vietn www vtsgroup lv sada s Produkts un Dokument cijas centrs k ar sken jot zem k izvietoto QR kodu EE Kogu tehnilist dokume...

Reviews: