VS 47880-47882 Assembly Instructions Manual Download Page 8

8

 

Montage der Elektrik: 

Montieren Sie die Leuchten 

(23)

 

gemäß der Anleitung, welche den Leuchten beiliegt. 
Montieren Sie Netzteil 

(24)

, Lichtschalter 

(25)

, Kabel-

führung 

(26)

 und Zugentlastung 

(27)

 mit Schrauben 

an den vorgekörnten Positionen auf der Rückseite der 
Nische. Von VS beigepackte Schrauben verwenden 
(Originalschrauben entsorgen). Kabel der Leuchte mit 
Klebeband fixieren. 

  

 

Installing the electrical components

 Install the lights 

(23)

 as described in the instructions accompanying the 

lights. Use screws to install the power supply unit 

(24)

light switch 

(25)

, cable guide 

(26)

 and strain relief 

mechanism 

(27)

 at the prepared positions on the back of 

the niche. Use screws enclosed by VS (discard original 
screws). Fix the cable of the lamp with adhesive tape. 
Use screws enclosed by VS (discard original screws). 
Fix the cable of the lamp with adhesive tape. 

 
 

 

Verkabelung: 

Verbinden Sie die Leuchte 

(23)

 mit dem 

Netzteil 

(24)

. Verlegen Sie die Leuchtenkabel 

(28)

 durch 

die Nut in der Deckenplatte und führen Sie diese durch 
die Bohrungen nach unten. Verbinden Sie den Lichtschal-
ter 

(25)

 mit dem Netzgerät 

(24)

. Die Stromversorgung 

erfolgt von der bauseitigen Stromversorgung 

(29)

 über 

ein T-Stück 

(30)

 zur Steckdose 

(31)

 und zum Netzteil 

(24)

. Achten Sie darauf, das Kabel vor dem T-Stück 

(30)

 

durch die Zugentlastung 

(27)

 zu führen. Das T-Stück 

(30) 

entfällt bei Varianten welche nur mit Licht oder nur 

mit Stromversorgung ausgestattet sind. 

  

 

Cabling:

 Connect the lights 

(23)

 to the power supply 

unit 

(24)

. Route the lighting cable 

(28)

 through the 

groove in the cover panel and guide it downwards 
through the holes. Connect the light switch (25) to the 
power supply unit 

(24)

. Power is supplied from the 

building’s power supply 

(29)

 via a T-piece 

(30)

 to the 

socket 

(31)

 and to the power supply unit 

(24)

. Make 

sure that you route the cable through the strain relief 
mechanism 

(27)

 before it reaches the the T-piece 

(27)

The T-piece 

(30)

 is not used in variants that are 

equipped only with light or only with a power supply. 

 
 

  Kleben Sie anschließend den Aufkleber 

(32)

 für den 

Lichtschalter an die in der Zeichnung angegebene  
Stelle von innen auf die Rückwand: Mass von 810 mm 
von Oben und 200 mm von der inneren Kante, je nach 
Ausführung links oder rechts. 

  

  Then stick the label 

(32)

 for the light switch on the 

back panel from the inside at the position indicated in 
the drawing : dimensions of 810 mm from the top and 
200 mm from the inside edge on the left or right de-
pending on the variant. 

DE

EN

EN

DE

EN

DE

2.8

(23)

(27)

(25)

(24)

(26)

2.9

200

200

810

810

2.10

(23)

(28)

(28)

(29)

(25)

(30)

(32)

(31)

(24)

(26)

(27)

Summary of Contents for 47880-47882

Page 1: ...download via the link indicated at the top of the page Bestimmung Das vorliegende Wohnraumelement ist ausschlie lich f r die Nutzung in geschlossenen R umen konzipiert F r nicht bestimmungsgem e Nutzu...

Page 2: ...gelassenen Sammel und R cknahmestellen Scope of delivery Before commencing assembly check whether the supplied parts correspond to those in the assembly delivery notes and whether they have been damag...

Page 3: ...Nut 3 fixiert ist Cover base plate First insert two screws 1 in the holes provided in the cover base plate 2 Make sure that the screw heads are fixed flush in the slot 3 in such a way that they cannot...

Page 4: ...lzd bel 4 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der R ckwandteile 7 ein und stecken Sie die beiden Teile zusammen Only models with split back panel Tap the wooden dowels 4 into the holes provided in the...

Page 5: ...Stecken Sie vier Schrauben 1 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der Decken Bodenplatte 10 Now place the cover base plate 10 on the niche and fix it to the two side panels using four fixing pieces In...

Page 6: ...ed in sections 1 2 to 1 5 Drehen Sie dann den entstandenen Winkel aus Seiten teil und Deckenplatte auf die Deckenplatte 12 Stecken Sie die Feder der R ckwand 11 in die Nut von Decken platte 12 und Sei...

Page 7: ...tieren Sie zun chst die Steck dosenblende 19 und befestigen Sie diese mit zwei Schrauben 3 0 x 15 SK 20 Von VS beigepackte Schrauben verwenden Entfernen Sie anschlie end die roten Montagesicherungen 2...

Page 8: ...St ck 30 zur Steckdose 31 und zum Netzteil 24 Achten Sie darauf das Kabel vor dem T St ck 30 durch die Zugentlastung 27 zu f hren Das T St ck 30 entf llt bei Varianten welche nur mit Licht oder nur mi...

Page 9: ...ail Die Nische wird mit jedem angrenzenden Schrank element mit mindestens 2 Schrauben verschraubt The niche must be screwed to every adjoining cabinet element using at least two screws Bohren Sie die...

Page 10: ...opening limiter using a 4 x 16 mm screw 52 at the fixing 53 as illustrated F deln Sie die Draht se 52 des ffnungsbegrenzers diagonal in den Haken 51 wie abgebildet ein Insert the wire eye 52 of the o...

Page 11: ...er so lange auf das Schaltersymbol bis die ge w nschte Helligkeit erreicht ist Der eingestellte Hellig keitswert wird beim n chsten Einschaltvorgang wieder verwendet Switching the light on and off Pre...

Page 12: ...with a small amount of assistance by lifting gently If you press on the table top then it moves downwards When you release the flat lever the table remains at the required height Ein Nachstellen der A...

Reviews: