
8
Montage der Elektrik:
Montieren Sie die Leuchten
(23)
gemäß der Anleitung, welche den Leuchten beiliegt.
Montieren Sie Netzteil
(24)
, Lichtschalter
(25)
, Kabel-
führung
(26)
und Zugentlastung
(27)
mit Schrauben
an den vorgekörnten Positionen auf der Rückseite der
Nische. Von VS beigepackte Schrauben verwenden
(Originalschrauben entsorgen). Kabel der Leuchte mit
Klebeband fixieren.
Installing the electrical components
Install the lights
(23)
as described in the instructions accompanying the
lights. Use screws to install the power supply unit
(24)
,
light switch
(25)
, cable guide
(26)
and strain relief
mechanism
(27)
at the prepared positions on the back of
the niche. Use screws enclosed by VS (discard original
screws). Fix the cable of the lamp with adhesive tape.
Use screws enclosed by VS (discard original screws).
Fix the cable of the lamp with adhesive tape.
Verkabelung:
Verbinden Sie die Leuchte
(23)
mit dem
Netzteil
(24)
. Verlegen Sie die Leuchtenkabel
(28)
durch
die Nut in der Deckenplatte und führen Sie diese durch
die Bohrungen nach unten. Verbinden Sie den Lichtschal-
ter
(25)
mit dem Netzgerät
(24)
. Die Stromversorgung
erfolgt von der bauseitigen Stromversorgung
(29)
über
ein T-Stück
(30)
zur Steckdose
(31)
und zum Netzteil
(24)
. Achten Sie darauf, das Kabel vor dem T-Stück
(30)
durch die Zugentlastung
(27)
zu führen. Das T-Stück
(30)
entfällt bei Varianten welche nur mit Licht oder nur
mit Stromversorgung ausgestattet sind.
Cabling:
Connect the lights
(23)
to the power supply
unit
(24)
. Route the lighting cable
(28)
through the
groove in the cover panel and guide it downwards
through the holes. Connect the light switch (25) to the
power supply unit
(24)
. Power is supplied from the
building’s power supply
(29)
via a T-piece
(30)
to the
socket
(31)
and to the power supply unit
(24)
. Make
sure that you route the cable through the strain relief
mechanism
(27)
before it reaches the the T-piece
(27)
.
The T-piece
(30)
is not used in variants that are
equipped only with light or only with a power supply.
Kleben Sie anschließend den Aufkleber
(32)
für den
Lichtschalter an die in der Zeichnung angegebene
Stelle von innen auf die Rückwand: Mass von 810 mm
von Oben und 200 mm von der inneren Kante, je nach
Ausführung links oder rechts.
Then stick the label
(32)
for the light switch on the
back panel from the inside at the position indicated in
the drawing : dimensions of 810 mm from the top and
200 mm from the inside edge on the left or right de-
pending on the variant.
DE
EN
EN
DE
EN
DE
2.8
(23)
(27)
(25)
(24)
(26)
2.9
200
200
810
810
2.10
(23)
(28)
(28)
(29)
(25)
(30)
(32)
(31)
(24)
(26)
(27)