VS 47880-47882 Assembly Instructions Manual Download Page 11

11

5.  Zubehör

 

Accessories

6.  Bedienung des Lichtschalters und Höhenverstellung des Tisches

 

Operation of the light switch and height adjustment of the table

  Sind Polster als Zubehör mitbestellt worden, legen Sie 

diese abschließend noch in die Nische ein. 

 

  If cushions have been ordered as accessories, 

place these in the niche

.

DE

EN

 

Licht ein-/ausschalten:

 Zum Ein- und Ausschalten 

tippen Sie kurz auf das Schaltersymbol. 

Licht

 

dimmen: 

Zum Dimmen des Lichts legen Sie den 

Finger so lange auf das Schaltersymbol, bis die ge-
wünschte Helligkeit erreicht ist. Der eingestellte Hellig-
keitswert wird beim nächsten Einschaltvorgang wieder 
verwendet.  

 

 

Switching the light on and off:

 Press briefly on the 

light symbol to switch the light on and off. 
 

Dimming the light:

 To dim the light, place your finger 

on the switch symbol until the required level of bright-
ness is reached. The set brightness level is used again 
when the light is next switched on

 

 

 

Höheneinstellung: 

Die Höheneinstellung erfolgt mit 

dem Flachtaster 

(71)

 unter der Tischplatte.  

 

 

Height adjustment:

 The height is adjusted using the 

flat lever 

(71)

 under the table top.

DE

EN

DE

EN

(71)

5.1

6.1

6.2

Summary of Contents for 47880-47882

Page 1: ...download via the link indicated at the top of the page Bestimmung Das vorliegende Wohnraumelement ist ausschlie lich f r die Nutzung in geschlossenen R umen konzipiert F r nicht bestimmungsgem e Nutzu...

Page 2: ...gelassenen Sammel und R cknahmestellen Scope of delivery Before commencing assembly check whether the supplied parts correspond to those in the assembly delivery notes and whether they have been damag...

Page 3: ...Nut 3 fixiert ist Cover base plate First insert two screws 1 in the holes provided in the cover base plate 2 Make sure that the screw heads are fixed flush in the slot 3 in such a way that they cannot...

Page 4: ...lzd bel 4 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der R ckwandteile 7 ein und stecken Sie die beiden Teile zusammen Only models with split back panel Tap the wooden dowels 4 into the holes provided in the...

Page 5: ...Stecken Sie vier Schrauben 1 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der Decken Bodenplatte 10 Now place the cover base plate 10 on the niche and fix it to the two side panels using four fixing pieces In...

Page 6: ...ed in sections 1 2 to 1 5 Drehen Sie dann den entstandenen Winkel aus Seiten teil und Deckenplatte auf die Deckenplatte 12 Stecken Sie die Feder der R ckwand 11 in die Nut von Decken platte 12 und Sei...

Page 7: ...tieren Sie zun chst die Steck dosenblende 19 und befestigen Sie diese mit zwei Schrauben 3 0 x 15 SK 20 Von VS beigepackte Schrauben verwenden Entfernen Sie anschlie end die roten Montagesicherungen 2...

Page 8: ...St ck 30 zur Steckdose 31 und zum Netzteil 24 Achten Sie darauf das Kabel vor dem T St ck 30 durch die Zugentlastung 27 zu f hren Das T St ck 30 entf llt bei Varianten welche nur mit Licht oder nur mi...

Page 9: ...ail Die Nische wird mit jedem angrenzenden Schrank element mit mindestens 2 Schrauben verschraubt The niche must be screwed to every adjoining cabinet element using at least two screws Bohren Sie die...

Page 10: ...opening limiter using a 4 x 16 mm screw 52 at the fixing 53 as illustrated F deln Sie die Draht se 52 des ffnungsbegrenzers diagonal in den Haken 51 wie abgebildet ein Insert the wire eye 52 of the o...

Page 11: ...er so lange auf das Schaltersymbol bis die ge w nschte Helligkeit erreicht ist Der eingestellte Hellig keitswert wird beim n chsten Einschaltvorgang wieder verwendet Switching the light on and off Pre...

Page 12: ...with a small amount of assistance by lifting gently If you press on the table top then it moves downwards When you release the flat lever the table remains at the required height Ein Nachstellen der A...

Reviews: