background image

21

• Cihazınızın üzerinde herhangi bir değişiklik

yapmayınız.

• Özellikle dış mekanlarda/atmosferde kullanırken

çok dikkatli olunuz.

• Cihaz (yağmur, güneş, v.s.) çevre koşullarına

maruz bırakılmamalıdır.

• Ürünü görsel açıdan periyodik olarak kontrol ediniz.

Cihazda bir hasar tespit etmeniz durumunda cihazı
kullanmayınız ve derhal yetkili bir Vortice satıcısıyla
temasa geçiniz.

• Cihazın düşmesi veya büyük bir darbe alması

durumunda derhal en yetkili bir Vortice satıcısı ile
temasa geçiniz.

• Cihazın kötü çalışması ve/veya arızalı olması

durumunda, cihazı özel kumanda düşmesinden
(şekil 6) kapatınız, fişini çekiniz ve ivedi olarak
yetkili bir Vortice satıcısı ile temasa geçiniz. Cihazın
tamiri için sadece orijinal Vortice parçalarının
kullanılmasını talep ediniz.

• Cihazınızın bağlantısını sabit/doğru akımlı bir prize

takmayınız. .

• Cihazın elektrik sistemine bağlantısı, yürürlükteki

ilgili norm ve standartlara uygun olarak doğru bir
şekilde yapılmalıdır ve etkili bir topraklama
bağlantısı sağlanmalıdır. Şüphe ettiğiniz bir
durumda, gerekli kontrol ve bakımı için mesleki
açıdan kalifiye bir elemana yaptırınız.

• Cihaza bağlanacak olan elektrik güç kaynağı, ürün

için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü
verebilecek düzeyde olmalıdır.

• Eger elektrik prizinin yuvası cihazin fişinden farkli

ise, uygun tipte fişle yetkili veya profesyonel bir
kişiye degistirttiriniz. Adaptörleri, uzatma kablolarını
ve ciftli girişleri kullanmaktan kaçının; eğer
kullanmanız gerekli ise, geçerli güvenlik normlarına
uygunluğundan emin olun ve cihazın veri
plakasında yazan değerlere uygun maksimum
elektrik güçüne uygun olup olmadıklarını kontrol
ediniz. Aşırı ısınmayı engelleyen ve ısıyı kesen
mekanizmanın devreye girmesine sebebiyet
vermemek için, olabildiğince en kısa uzatmaları
kullanınız.

• Güç kablosunu çekmeyiniz, ısı kaynağı olabilecek

nesnelere yaklaştırmayınız ve tehlikeli aşırı
ısınmaya sebebiyet vermemek için kabloyu
tamamen çözünüz. Cihazın elektrik besleme
kablosunun veya kablo ile ilişkili bir kısmın hasar
görmesi durumunda gerekli değiştirme ve temin
işlemi en yakın yetkili bir Vortice satıcısıyla temasa
geçiniz.

• Kablonun zarar görmesine ve aşırı ısınmaya

sebebiyet vermemek için cihazın kablosunu
sıkıştırmayınız ve üstünü örtemeyiniz; aynı
zamanda kabloyu geçişi engelleyici yerlere
koymamaya dikkat ediniz.

• Cihazın kullanımı esnasında elektrik besleme

kablosunun sıcaklığındaki sınırlı bir yükselme
kendinden normal bir durumdur; ancak sıcaklığın
daha fazla yükselmesi, kablonun elle
tutulamayacak kadar sıcak olması veya

deformasyona uğraması durumunda en yakın yetkili
bir Vortice satıcısıyla temasa geçiniz.

• Cihazın elektrik besleme kablosunu, içinden

sıcaklığın geldiği ön ızgaranın önüne
yerleştirmeyiniz.

• Cihazı dikey pozisyona getiriniz.
• Cihazı kullanmadığınız zaman, belirtilmiş özel

kumando düğmesinden (şekil 6) kapatınız ve fişini
prizden çekiniz.

• Cihazınızda herhangi bir temizlik yapmadan önce,

ana şalterinden (şekil 6) kapatınız ve fişini prizden
çekiniz.

• Cihazı asla suya daldırmayınız.
• Ürünün iç kısmına objeler koymayınız.
• Cihazın hava giriş ve çıkış ızgaralarının üstüne

birşey örtmeyiniz ve tıkamayınız.

• Tehlikeli bir aşırı ısınmaya sebebiyet vermemek için

cihazın üstüne birşey örtmeyiniz.

NOT: 
• Ünite, fazla ısınması durumunda zarar görmesi

riskinin önüne geçebilmek için fonksiyonlarını
durduran bir güvenlik mekanizması
(kendiliğinden devreye girer) ile donatılmıştır.
Bu durumda gösterge lambası devamlı açık
kalır. Cihazı tekrar başlatmak için, fişi prizden
çekiniz, olası bozukluklara sebebiyet verecek
(tıkanmış ızgara, yerinden oynamış cihaz, fan
tıkanması, vb...) durumlar? düzeltip, cihazın
soğumasını bekleyiniz.
Eğer fişini prize taktıktan sonra cihazı
açtığınızda, cihazın güvenlik mekanizması tekrar
devreye giriyorsa, cihazın yetkili bir Vortice
saticisi tarafında kontrol edilmelidir. 

• Cihaz, bir destek üzengisi ile donanmıştır ve

duvara montaj durumunda mesafe bırakmayı
sağlar.

ÖNLEMLER

TR 

Önlemler: 

bu sembol ürüne herhangi bir zarar vermemek için gerekli önlemleri ifade etmektedir

!

Şebekenin elektrik verileri ile A plakasında
belirtilenler uyumlu olmalıdır.

5

Summary of Contents for SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Page 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Page 2: ...2...

Page 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Page 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Page 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Page 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Page 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Page 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Page 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Page 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Page 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Page 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Page 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Page 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Page 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Page 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Page 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Page 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Page 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Page 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Page 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Page 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Page 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Page 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Page 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Page 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Page 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Page 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Page 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Page 31: ...31 Note...

Page 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Reviews: