background image

• No modificar el producto.
• En los ambientes no vigilados, el aparato se ha de

utilizar con mucho cuidado.

• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

• Inspeccionar el aparato periódicamente. En caso

de anomalía, no utilizarlo y ponerse en contacto
inmediatamente con un proveedor autorizado de
Vortice.

• Si el producto se cae o recibe golpes fuertes, es

necesario ponerse en contacto con un proveedor
autorizado de Vortice.

• Si el aparato no funciona correctamente o se

avería, apagar el interruptor (fig. 6), desconectar el
enchufe y llamar inmediatamente a un proveedor
autorizado de Vortice. Solicitar recambios originales
Vortice para la reparación.

• El aparato no se ha de instalar debajo de una toma

de corriente fija.

• El producto se ha de conectar a una instalación

eléctrica que cumpla los requisitos de las normas
vigentes y que disponga de una toma de tierra
eficaz. En caso de duda, ponerse en contacto con
personal profesional cualificado para que controle
la instalación.

• Conectar el producto a la red de alimentación

eléctrica o a una toma de corriente sólo si la
capacidad de la instalación o la toma es adecuada
a su potencia máxima.

• Si la toma de corriente no es compatible con el

enchufe que posee el aparato, deberá ser
sustituido por profesionales cualificados. No utilizar
adaptadores, enchufes múltiples ni alargadores; si
su uso es imprescindible, utilizar accesorios
compatibles (véase la potencia máxima admitida
indicada en la placa del producto), que cumplan los
requisitos de seguridad previstos por las normas
vigentes. Reducir al mínimo la longitud de los
alargadores,  para evitar que se recaliente el
aparato y se disparen los dispositivos de protección
térmica.

• No tirar del cable de alimentación ni acercarlo a las

fuentes de calor. Desenrollar el cable
completamente para evitar que se recaliente. Si el
cable o el enchufe se deterioran, habrá que llamar
inmediatamente a un proveedor autorizado de
Vortice para que los sustituya.

• No cubrir ni aplastar el cable de alimentación para

evitar que se recaliente y tenderlo de modo que no
impida el paso.

• Es normal que la temperatura del cable aumente

durante el funcionamiento del producto; pero, si el
cable se recalienta en exceso, es imposible tocarlo
o se deforma, hay que apagar el aparato y ponerse
en contacto con un proveedor autorizado de
Vortice.

• No colocar el cable de alimentación delante de las

resistencias.

• Mantener el aparato en vertical.

• Apagar el interruptor (fig. 6) y desconectar el

enchufe siempre que no se utilice el aparato.

• Antes de limpiar el aparato, hay que apagar el

interruptor (fig. 6) y desconectar el enchufe.

• No sumergir el aparato en agua.
• No introducir objetos dentro del producto.
• No tapar ni obstruir las rejillas de aspiración y

expulsión del aparato.

• No cubrir el aparato, podría recalentarse de forma

peligrosa.

Nota:
• El aparato posee un dispositivo de seguridad

(con restablecimiento manual) que interrumpe
el funcionamiento en caso de recalentamiento
anómalo. En este caso, el indicador permanece
encendido. Para restablecer el funcionamiento,
hay que desconectar el enchufe, eliminar el
problema (las rejillas están obstruidas, el
aparato se ha volcado, el ventilador se ha
bloqueado, etc.) y esperar a que el aparato se
enfríe.
Si al encender el aparato el dispositivo de
seguridad se vuelve a disparar, habrá que
contactar con el proveedor autorizado de
Vortice para que lo revise.

• El aparato incluye soporte y separadores para

la instalación en la pared.

Advertencia:

este símbolo indica precaución para evitar daños en el producto

!

ADVERTENCIA

ES

15

Los datos eléctricos de la red deben coincidir con
los de la placa A.

5

Summary of Contents for SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Page 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Page 2: ...2...

Page 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Page 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Page 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Page 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Page 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Page 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Page 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Page 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Page 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Page 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Page 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Page 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Page 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Page 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Page 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Page 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Page 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Page 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Page 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Page 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Page 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Page 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Page 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Page 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Page 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Page 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Page 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Page 31: ...31 Note...

Page 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Reviews: