background image

• Não efectue quaisquer modificações ao produto.
• Preste particular atenção no caso de utilização em

ambientes não vigiados.

• Não exponha o aparelho a agentes atmosféricos

(chuva, sol, etc.).

• Inspeccione visualmente e periodicamente a

integridade do produto. No caso de alguma
imperfeição, evite a sua utilização e contacte
imediatamente um revendedor Vortice autorizado.

• Se o produto cair ou receber fortes golpes, leve-o

imediatamente a um revendedor Vortice
autorizado.

• Em caso de mau funcionamento e/ou avaria,

desligue o aparelho premindo o botão próprio
(fig. 6), retire a ficha da tomada e contacte
imediatamente um revendedor autorizado Vortice.
Para eventuais reparações, exija sempre a
utilização de peças originais Vortice.

• O aparelho não deve ser colocado imediatamente

por baixo de uma tomada de corrente fixa.

• O produto deve ser correctamente ligado a um

sistema eléctrico de acordo com as normas em
vigor; não necessita de ligação de terra, pois é
dotado de um isolamento duplo. Em caso de
dúvidas, peça um controlo rigoroso por parte de
pessoal devidamente qualificado.

• Ligue o produto à rede de alimentação/tomada

eléctrica apenas se a capacidade do
sistema/tomada for adequada à sua potência
máxima.

• Se a tomada eléctrica for incompatível com a ficha

do aparelho, proceda à sua substituição por outra
de tipologia correcta, recorrendo a pessoal
devidamente qualificado. Evite, tanto quanto
possível, a utilização de adaptadores, tomadas
múltiplas e/ou extensões; se tal for indispensável,
utilize-os apenas se estiverem em conformidade
com as normas de segurança vigentes e depois de
se certificar da sua compatibilidade, do ponto de
vista da potência máxima admissível, consultando
a chapa de características do produto.
O comprimento das eventuais extensões deverá,
além disso, ser o mais reduzido possível para
evitar o sobreaquecimento e a intervenção dos
dispositivos de protecção térmica.

• Não puxe o cabo de alimentação, não o coloque

junto a fontes de calor e desenrole-o sempre
completamente para evitar um perigoso
sobreaquecimento. Em caso de danos no cabo de
alimentação, ou na respectiva ficha, proceda
imediatamente à sua substituição um revendedor
Vortice autorizado.

• Não cubra nem comprima o cabo de alimentação

para evitar o risco de um sobreaquecimento ou
danos; certifique-se de que ele é posicionado de
forma a não impedir a passagem.

• Um aumento limitado da temperatura do cabo de

alimentação e da respectiva ficha durante a
utilização do produto é normal; caso o fenómeno
se agrave ao ponto de dificultar o contacto devido

à temperatura excessiva ou de provocar
deformações, contacte um revendedor autorizado
Vortice.

• Não posicione o cabo de alimentação à frente das

resistências.

• Mantenha o aparelho na posição vertical.
• Quando o aparelho não estiver a ser utilizado,

desligue-o premindo o botão próprio (fig. 6) e retire
a ficha da tomada.

• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza,

desligue o aparelho premindo o respectivo botão
(fig. 6) e, de seguida, retire a ficha da tomada.

• Não mergulhe o aparelho em água.
• Não introduza objectos no produto.
• Não cubra nem obstrua as grelhas de aspiração e

descarga do aparelho.

• Não cobrir o aparelho para evitar um

sobreaquecimento perigoso.

NB:
• O aparelho possui um dispositivo de

segurança (de reinício manual) que, para evitar
o risco de danos devidos a um
sobreaquecimento anómalo, interrompe o seu
funcionamento caso tal situação se verifique.
Nesse caso, a luz permanece acesa. Para
reiniciar o produto, retire a ficha da tomada,
elimine a causa possível da anomalia (grelhas
obstruídas, aparelho virado, ventoinha
bloqueada, etc.) e, de seguida, aguarde que ele
arrefeça.
Se, depois de reinserir a ficha na tomada e
ligar o aparelho, o dispositivo de segurança
intervir novamente, o produto deverá ser
examinado um revendedor autorizado Vortice.

• O aparelho possui uma haste de suporte e

distanciadores para aplicação mural.

ADVERTÊNCIA  

PT  

Advertência:

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao produto

!

17

Os dados eléctricos da rede devem corresponder
aos mencionados na placa A.

5

Summary of Contents for SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Page 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Page 2: ...2...

Page 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Page 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Page 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Page 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Page 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Page 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Page 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Page 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Page 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Page 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Page 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Page 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Page 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Page 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Page 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Page 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Page 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Page 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Page 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Page 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Page 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Page 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Page 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Page 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Page 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Page 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Page 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Page 31: ...31 Note...

Page 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Reviews: