background image

5

Description and use

The product you have purchased is a reversible cei-
ling agitator fan unit with a maximum operating tem-
perature of 45°C.

NORDIK  ECO  series  units  have
been  designed  for  household
use.

NORDIK  ECO  series  units  have  been  designed  for
household installation and use. They are also suitable
for installations in Commercial or Industrial areas pro-
vided  environmental  conditions  are  not  particularly
aggressive (i.e. corrosive, dusty environments, etc.).

Tools needed for assembly

Figure A

Supplied accessories

Figure B

Installation

Figures: 4 ÷ 50
Please follow the instructions below for installation. 
1. Make sure that the ceiling where the unit is to be

installed is structurally sound to support the weight
of the product.  

2. Be careful that the anchoring devices do not com-

promise  the  structural  resistance  of  the  ceiling
where the unit is to be installed.  

3. Use dowels that can ensure material stays gripped

to the ceiling where the unit is to be installed.  

Operation

Caution!!! 

The  information  described  in  this  chapter

only  relates  to  use  of  the 

VORTICE  Code  12829

POT-R 

regulator.    Operation  is  possible  with  other

potentiometers provided they have the following cha-
racteristics:

1 - Resistive value 10kOhm
2 - Integrated or external switch

Fans are turned on by means of a switch integrated
into the potentiometer. Start from the stand-by posi-
tion on the knob and turn it clockwise. You will hear
a click when the switch closes and then, when the fan
is switched back on, you will hear a brief buzzer tone
accompanied by a quick ignition of the LED.

The speed setting is continuous. The first half of the
potentiometer full scale is dedicated to adjusting pro-
duct  speed  in  "standard"  ventilation  (air  pushed
toward the floor). The second half of the full scale is
dedicated to "reverse" mode adjustment (air pushed
toward  the  ceiling).  Fan  passage  from  "standard"

ventilation  to  "reverse"  ventilation  is  highlighted  by
two short buzzer tones and two quick ignitions of the
LED,  while  passage  from  "reverse"  ventilation  to
"standard" ventilation is highlighted by a brief buzzer
tone and a quick ignition of the LED (fig.51).

A  transition  zone  (HYSTERESYS  ZONE)  is  indicated
on  the  potentiometer  (fig.52),  corresponding  to  pas-
sage from "standard" ventilation mode operation (at
maximum speed) to "reverse" ventilation mode ope-
ration (minimum speed).

Shut-down occurs by completely rotating the knob in
the  counter-clockwise  direction.  A  long  buzzer  tone
and a long LED ignition will indicate shut-down.

The product can be remotely operated by means of
the 

VORTICE  Code  21200  TELENORDIK  ECO

remote control

Cleaning

Figures: 53 ÷ 56.

Before performing any cleaning or maintenance ope-
rations,  turn  the  unit  switch  off  and  disconnect  its
plug from the power supply.

Electrical connections

Figures: 57 ÷ 58 

Dismantling caps

Figures: 59 ÷ 62 (rods 290÷915)
Figures: 63 ÷ 68 (rod 160)

ENGLISH

Summary of Contents for NORDIK ECO Series

Page 1: ...NORDIK ECO COD 5471 084 933 09 02 2018 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instruktionsh fte Brugervejledning...

Page 2: ...ling caps 5 Figures 12 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels caus s a...

Page 3: ...rucciones contenidas en el presente manual Vortice no se hace responsable de posibles da os a personas o cosas provocados por el incumplimiento de las indicaciones que se describen a continuaci n cuyo...

Page 4: ...la chiusura dell interruttore si avvertir uno scatto e poi all accensione del ventilatore un breve segnale acustico del buzzer accompagnato da una accensione veloce del led L impostazione della veloci...

Page 5: ...Start from the stand by posi tion on the knob and turn it clockwise You will hear a click when the switch closes and then when the fan is switched back on you will hear a brief buzzer tone accompanied...

Page 6: ...e la position de repos de la poign e et en la tour nant dans le sens des aiguilles d une montre un d clic se produira la fermeture de l interrupteur puis un bref signal acoustique de l avertisseur son...

Page 7: ...aus dreht man den Drehgriff im Uhrzeigersinn bis man beim Schlie en des Schalters ein Klicken h rt Danach ert nt beim Anlaufen des Ventilators ein kurzer Signalton des Summers die Led leuchtet einmal...

Page 8: ...techo reversible con una temperatura de funciona miento m xima de 45 C Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados para uso dom stico Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados...

Page 9: ...id vredet i medurs riktning med utg ngspunkt fr n vilol get N r brytaren st ngs h rs ett klickljud och n r fl kten d refter startar h r man en kort ljudsignal som f ljs av att lysdioden blinkar till s...

Page 10: ...position drejes den med uret til afbryderen lukker Der lyder et klik og n r ventilatoren starter et kort lydsi gnal LED signalet t nder kortvarigt Indstillingen af hastigheden er trinl s Den f rste h...

Page 11: ...11 45 NORDIK ECO NORDIK ECO B 4 50 1 2 3 VORTICE 12829 POT R 1 10 2 51 52 VORTICE 21200 TELENORDIK ECO 53 56 57 58 59 62 290 915 63 68 160 160...

Page 12: ...2 B pz 4 pz 6 pz 3 M8 pz 2 M8 x 35 pz 1 M8 x 45 pz 6 M5 x 16 pz 6 d 5 3 pz 1 pz 1 pz 1 pz 1 pz 2 pz 1 pz 1 pz 4 2 2 x 13 pz 2 3 x 14 pz 1 FIGURE FIGURES FIGURAS FIGURERNE FIGURES ABBILDUNGEN FIGUREN A...

Page 13: ...13 C 90 110 5 5 10 5 NO NO OK OK 90 90 NO 2 3 m 2 3 m 1 2 A Kg 10 Kg40 MAX 3...

Page 14: ...14 5 45 45 4...

Page 15: ...15 7 6...

Page 16: ...16 8 9 90 90...

Page 17: ...17 11 10 nero black marrone brown blu blue nero black L2 marrone brown L1 blu blue N1 rosso red nero black rosso red MP nero black MN PE...

Page 18: ...d 21200 voir le livret instructions correspondant DE Bei Installation der Fernbedienung Telenordik ECO Cod 21200 siehe die zugeh rige Anleitung ES En caso de instalaci n del mando Telenordik ECO c d 2...

Page 19: ...19 15 14 2 1...

Page 20: ...ish to use the potentiometer FR B Seulement en cas d utilisation du potentio m tre DE B Nur bei Verwendung des Potentiometers ES B solo en caso de querer utilizar el potenci metro 16 SV B Endast om ma...

Page 21: ...rigio grey giallo yellow verde green marrone brown bianco white GND bianco white PE 2 18 35 IT ATTENZIONE Non serrare completamente EN CAUTION Do not tighten completely FR ATTENTION Ne pas serrer comp...

Page 22: ...22 21 2 CLICK 3 1 1 20...

Page 23: ...32 Ve a la figura 32 G till fig 32 G til fig 32 32 IT Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160...

Page 24: ...aste 290 915 EN Installation with rods 290 915 FR Installation avec tiges 290 915 DE Installation mit St ben 290 915 ES Instalaci n con varillas 290 915 SV Installation med st ngerna 290 915 DA Instal...

Page 25: ...25 24 25 26 1 2 3 35...

Page 26: ...1 L1 MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yell...

Page 27: ...27 29 1 2 30...

Page 28: ...28 31 Andare a fig 44 Go to fig 44 Aller la fig 44 Gehe zu Abb 44 Ve a la figura 44 G till fig 44 G til fig 44 44...

Page 29: ...Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160 SV Installation med st ng 160 DA Installation med stan...

Page 30: ...30 34 1 2 3...

Page 31: ...MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yellow gr...

Page 32: ...32 37 38 1 2 3...

Page 33: ...33 39 1 2 40...

Page 34: ...34 41 42 1 2...

Page 35: ...35 43 CLICK 1 2...

Page 36: ...45 90 36 44 1 2...

Page 37: ...37 46 47 1 2...

Page 38: ...38 49 48...

Page 39: ...39 50...

Page 40: ...40 51 MIN VENT MAX VENT MIN REVERSE MAX REVERSE OFF 52 HYSTERESIS ZONE...

Page 41: ...41 53 54 55 56...

Page 42: ...settiera potenziometro dal prodotto Morsettiera alimentazione dal prodotto 58 BOX BN BU GNYE BU blue blu BN brown marrone GNYE yellow green giallo verde RD red YE yellow rosso giallo BK black GN green...

Page 43: ...Dismantling caps rods 290 915 FR D montage carters tiges 290 915 DE Ausbauen der Kappen St ben 290 915 ES Desmontaje de copas varillas 290 915 SV Montera ner kupa st ngerna 290 915 DA Afmontering af k...

Page 44: ...44 61 62...

Page 45: ...coppe asta 160 EN Dismantling caps rods 160 FR D montage carters tiges 160 DE Ausbauen der Kappen St ben 160 ES Desmontaje de copas varillas 160 SV Montera ner kupa st ngerna 160 DA Afmontering af kup...

Page 46: ...46 65...

Page 47: ...47 66 67...

Page 48: ...angsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Page 49: ...49...

Page 50: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 51: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 52: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: