background image

Prima di usare il prodotto leggere attentamente

le istruzioni contenute nel presente libretto.

Vortice non potrà essere ritenuta responsabile

per eventuali danni a persone o cose causati

dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito

elencate, la cui osservanza assicurerà invece la

durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,

dell’apparecchio.

Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.

Indice

                                      

IT

Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . 4
Utensili necessari al montaggio  . . . . . . . 4
Accessori in dotazione  . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Smontaggio coppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Read the instructions contained in this booklet

carefully before using the appliance.

Vortice cannot assume any responsibility for

damage to property or personal injury resulting

from failure to abide by the instructions given in 

this booklet.

Following these instructions will ensure a long

service life and overall electrical and mechanical 

reliability.

Keep this instruction booklet in a 

safe place.

Table of Contents

               

EN

Description and use  . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tools needed for assembly . . . . . . . . . . . 5
Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dismantling caps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

A

vant d'utiliser le produit, lire attentivement les

instructions contenues dans cette notice.

La société Vortice ne pourra être tenue pour

responsable des dommages éventuels causés aux

personnes ou aux choses par suite du non-respect

desinstructions ci-dessous. 

Le respect de toutes les indications reportées dans

ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que

la fiabilité électrique et mécanique de

l'appareil.onserver toujours ce livret d'instructions.

Index

                                    

FR

Description et utilisation  . . . . . . . . . . . . . 6
Outils nécessaires au montage . . . . . . . . 6
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . 6
Démontage carters. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Vor Installation und Anschluss dieses Produkts

müssen die vorliegenden Anleitungen

aufmerksam durchgelesen werden.

Vortice kann nicht für Personen- oder

Sachschäden zur Verantwortung gezogen

werden, die auf eine Nichtbeachtung der

Hinweise in dieser Betriebsanleitung 

zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle

Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie

die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit

des Geräts zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Inhaltsverzeichnis   

DE

Beschreibung und Gebrauch  . . . . . . . . . 7
Erforderliches Montagewerkzeug. . . . . . . 7
Im Lieferumfang Zubehör . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funktionsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ausbauen der Kappen . . . . . . . . . . . . . . . 7
Abbildungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Summary of Contents for NORDIK ECO Series

Page 1: ...NORDIK ECO COD 5471 084 933 09 02 2018 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instruktionsh fte Brugervejledning...

Page 2: ...ling caps 5 Figures 12 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels caus s a...

Page 3: ...rucciones contenidas en el presente manual Vortice no se hace responsable de posibles da os a personas o cosas provocados por el incumplimiento de las indicaciones que se describen a continuaci n cuyo...

Page 4: ...la chiusura dell interruttore si avvertir uno scatto e poi all accensione del ventilatore un breve segnale acustico del buzzer accompagnato da una accensione veloce del led L impostazione della veloci...

Page 5: ...Start from the stand by posi tion on the knob and turn it clockwise You will hear a click when the switch closes and then when the fan is switched back on you will hear a brief buzzer tone accompanied...

Page 6: ...e la position de repos de la poign e et en la tour nant dans le sens des aiguilles d une montre un d clic se produira la fermeture de l interrupteur puis un bref signal acoustique de l avertisseur son...

Page 7: ...aus dreht man den Drehgriff im Uhrzeigersinn bis man beim Schlie en des Schalters ein Klicken h rt Danach ert nt beim Anlaufen des Ventilators ein kurzer Signalton des Summers die Led leuchtet einmal...

Page 8: ...techo reversible con una temperatura de funciona miento m xima de 45 C Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados para uso dom stico Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados...

Page 9: ...id vredet i medurs riktning med utg ngspunkt fr n vilol get N r brytaren st ngs h rs ett klickljud och n r fl kten d refter startar h r man en kort ljudsignal som f ljs av att lysdioden blinkar till s...

Page 10: ...position drejes den med uret til afbryderen lukker Der lyder et klik og n r ventilatoren starter et kort lydsi gnal LED signalet t nder kortvarigt Indstillingen af hastigheden er trinl s Den f rste h...

Page 11: ...11 45 NORDIK ECO NORDIK ECO B 4 50 1 2 3 VORTICE 12829 POT R 1 10 2 51 52 VORTICE 21200 TELENORDIK ECO 53 56 57 58 59 62 290 915 63 68 160 160...

Page 12: ...2 B pz 4 pz 6 pz 3 M8 pz 2 M8 x 35 pz 1 M8 x 45 pz 6 M5 x 16 pz 6 d 5 3 pz 1 pz 1 pz 1 pz 1 pz 2 pz 1 pz 1 pz 4 2 2 x 13 pz 2 3 x 14 pz 1 FIGURE FIGURES FIGURAS FIGURERNE FIGURES ABBILDUNGEN FIGUREN A...

Page 13: ...13 C 90 110 5 5 10 5 NO NO OK OK 90 90 NO 2 3 m 2 3 m 1 2 A Kg 10 Kg40 MAX 3...

Page 14: ...14 5 45 45 4...

Page 15: ...15 7 6...

Page 16: ...16 8 9 90 90...

Page 17: ...17 11 10 nero black marrone brown blu blue nero black L2 marrone brown L1 blu blue N1 rosso red nero black rosso red MP nero black MN PE...

Page 18: ...d 21200 voir le livret instructions correspondant DE Bei Installation der Fernbedienung Telenordik ECO Cod 21200 siehe die zugeh rige Anleitung ES En caso de instalaci n del mando Telenordik ECO c d 2...

Page 19: ...19 15 14 2 1...

Page 20: ...ish to use the potentiometer FR B Seulement en cas d utilisation du potentio m tre DE B Nur bei Verwendung des Potentiometers ES B solo en caso de querer utilizar el potenci metro 16 SV B Endast om ma...

Page 21: ...rigio grey giallo yellow verde green marrone brown bianco white GND bianco white PE 2 18 35 IT ATTENZIONE Non serrare completamente EN CAUTION Do not tighten completely FR ATTENTION Ne pas serrer comp...

Page 22: ...22 21 2 CLICK 3 1 1 20...

Page 23: ...32 Ve a la figura 32 G till fig 32 G til fig 32 32 IT Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160...

Page 24: ...aste 290 915 EN Installation with rods 290 915 FR Installation avec tiges 290 915 DE Installation mit St ben 290 915 ES Instalaci n con varillas 290 915 SV Installation med st ngerna 290 915 DA Instal...

Page 25: ...25 24 25 26 1 2 3 35...

Page 26: ...1 L1 MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yell...

Page 27: ...27 29 1 2 30...

Page 28: ...28 31 Andare a fig 44 Go to fig 44 Aller la fig 44 Gehe zu Abb 44 Ve a la figura 44 G till fig 44 G til fig 44 44...

Page 29: ...Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160 SV Installation med st ng 160 DA Installation med stan...

Page 30: ...30 34 1 2 3...

Page 31: ...MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yellow gr...

Page 32: ...32 37 38 1 2 3...

Page 33: ...33 39 1 2 40...

Page 34: ...34 41 42 1 2...

Page 35: ...35 43 CLICK 1 2...

Page 36: ...45 90 36 44 1 2...

Page 37: ...37 46 47 1 2...

Page 38: ...38 49 48...

Page 39: ...39 50...

Page 40: ...40 51 MIN VENT MAX VENT MIN REVERSE MAX REVERSE OFF 52 HYSTERESIS ZONE...

Page 41: ...41 53 54 55 56...

Page 42: ...settiera potenziometro dal prodotto Morsettiera alimentazione dal prodotto 58 BOX BN BU GNYE BU blue blu BN brown marrone GNYE yellow green giallo verde RD red YE yellow rosso giallo BK black GN green...

Page 43: ...Dismantling caps rods 290 915 FR D montage carters tiges 290 915 DE Ausbauen der Kappen St ben 290 915 ES Desmontaje de copas varillas 290 915 SV Montera ner kupa st ngerna 290 915 DA Afmontering af k...

Page 44: ...44 61 62...

Page 45: ...coppe asta 160 EN Dismantling caps rods 160 FR D montage carters tiges 160 DE Ausbauen der Kappen St ben 160 ES Desmontaje de copas varillas 160 SV Montera ner kupa st ngerna 160 DA Afmontering af kup...

Page 46: ...46 65...

Page 47: ...47 66 67...

Page 48: ...angsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Page 49: ...49...

Page 50: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 51: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 52: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: