background image

A5P | 01

bind and are easier to control. 

Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra

-

tion caused by normal use has not begun to loosen them. 

Store idle power tools out of reach of children and do 

not allow persons unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the Breaker. 

Locate the power tool out of reach of children, in a dry, 

locked unit. 

Make sure that the cord is located so that it will not be 

stepped on, tripped over, or otherwise subjected to dam-

age or stress.

Remove the plug from the mains socket / battery (where 

applicable) before carrying out any adjustment or main-

tenance.

Always store the power tool/machine in a dry place.

If the power cord is damaged, it must be replaced by a 

qualified service technician. 

Keep the ventilation slots and motor housing as free of 

dirt and dust as possible (where applicable).

Clean the power tool/machine by rubbing it with a clean 

cloth and blow it clean using low-pressure compressed 

air is recommended.
Ensure you have all the pieces listed. If you are missing 

any components, contact our customer services depart-

ment at 

[email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US).  DO NOT proceed 

with assembly if any components are missing.
HAND HELD DIE GRINDERS & SMALL ROTARY TOOL

Use clamps, or another practical way, to secure and 

support the workpiece to a stable platform. Holding the 

workpiece by hand or against your body leaves it unsta-

ble and may lead to loss of control. 

Make sure there are no nails or foreign objects in the path 

of the workpiece to be cut or sanded.

Be aware of hidden hazards. Before cutting into walls, 

floors  or  ceilings,  check  for  the  location  of  wiring  and 

pipes. When cutting pipe or conduit, make sure that they 

are free from water, electrical wiring, etc.

Keep hands away from cutting area. Never reach under-

neath the workpiece for any reason. Do not insert fingers 

or thumb into the vicinity of the blades/ sanding attach-

ments. The blade will continue to move after releasing 

the  switch.  Always  switch  the  tool  off  and  wait  for  the 

blade to come to a complete standstill before putting the 

tool down.

Do not touch the workpiece or the blade immediately af-

ter operating the tool. They can become very hot.
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage 220V-240V ~ 

 

 

Rated Power 135W 

 

 

 

Rated Frequency 50Hz

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisa-

tion et conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
UTILISATION PRÉVUE Utilisez uniquement l’outil élec-

trique/la machine pour son usage prévu et conformé-

ment aux paramètres précisés dans ce manuel.

Cet/Cette outil électrique/machine est réservé à un us-

age domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur ni sur des 

surfaces humides.

Cet/Cette outil électrique/machine n’a pas été conçue 

pour être utilisée par des personnes souffrant de capac

-

ités physiques, sensorielles ou mentales réduites, non 

plus que par celles qui manquent de connaissances et 

d’expérience, à moins qu’une personne responsable de 

leur sécurité ne les supervise ou ne leur ait donné les 

instructions appropriées à propos de l’utilisation du pro-

duit. 

PRÉCAUTION D’ORDRE GÉNÉRAL N’autorisez jamais 

qu’il soit utilisé comme un jouet. Les enfants devraient 

toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’outil électrique/la machine.

Si l’outil électrique/la machine ne fonctionnait pas cor-

rectement, qu’il est tombé, qu’il a été endommagé, laissé 

en extérieur ou immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas 

et contactez les Services à la clientèle de DOMU Brands.

N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si des pièces 

ont l’air défectueuses, manquantes ou endommagées.

Avant utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont 

bien attachées.
RISQUES DE BLESSURE Évitez tous contacts phy-

siques avec les surfaces reliées à la terre ou mises à la 

masse, par exemple les tuyaux, les radiateurs, les cui-

sinières et les réfrigérateurs. Si votre corps est relié à la 

terre ou mis à la masse, les risques de chocs électriques 

sont plus grands.

Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que 

l’interrupteur se trouve sur la position arrêt avant de con-

necter à l’alimentation et/ou à la batterie, de ramasser 

ou de transporter l’outil. Transporter les outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension des 

outils électriques en marche est une invite aux accidents.

Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques dans 

des atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, de gaz ou de poussières inflammables, Les 

outils électriques créent des étincelles qui pourraient en-

flammer les poussières ou les émanations.

Protégez toujours vos yeux. Tout outil électrique peut 

envoyer des corps étrangers dans vos yeux et entraîner 

des dégâts oculaires permanents. Portez toujours des 

lunettes de sécurité (pas en verre) conformes à la norme 

de sécurité Z87.1 de l’ANSI. Des lunettes traditionnelles 

possèdent uniquement des verres résistants à l’impact.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des 

conditions humides. De l’eau pénétrant dans l’outil élec-

trique augmentera le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, 

restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez vo-

tre bon sens. N’utilisez pas d’outil électrique/machine lor-

sque vous êtes fatigué ou sous l’influence d’une drogue, 

de l’alcool ou de médicaments. Lorsque vous utilisez un 

outil électrique/une machine, un moment d’inattention 

peut donner lieu à de sérieuses blessures.

Utilisez des équipements de protection. Protégez toujo-

urs vos yeux. Les équipements de protection, par exem-

ple les masques à poussières, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, les casques ou les protections auditives 

utilisées dans des conditions adéquates, réduiront le ris-

que de blessure personnelle.

Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que 

l’interrupteur se trouve sur la position arrêt avant de con-

necter à l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramass-

er ou de transporter l’outil.

Transporter les outils électriques/machines avec le doigt 

sur l’interrupteur ou charger des outils électriques/ma-

chines en marche provoque des accidents.

Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l’outil 

électrique/la machine. Une clé plate ou une clé laissée 

attachée à une partie rotative d’un outil électrique/une 

machine peut entraîner une blessure.

Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné. Con-

servez, à tout moment, les pieds bien posés ainsi que 

votre équilibre. Ceci vous permet de garder un meilleur 

contrôle de l’outil électrique/la machine dans des condi-

tions inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de 

vêtements amples ni de bijoux.

Tenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés 

des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux 

et les cheveux longs pourraient se faire attraper par les 

parties mobiles.

Si des appareils sont fournis pour la connexion à l’ex-

traction de poussière et à des installations de collecte, 

assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement uti-

lisés. L’utilisation d’appareils de collecte de la poussière 

Summary of Contents for 3515065

Page 1: ...A5P 01 3515065 3515258...

Page 2: ...e Ihre H nde Protejed vuestras manos Proteggere le mani Proteja sus manos Maintain a safe distance from bystanders Tenez les observateurs une distance suffisante Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu...

Page 3: ...No deseche los RAEE como residuos municipales sin clasificar INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Per i prodotti elettrici venduti all interno della Comunit Europea alla fine della vita utile d...

Page 4: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Page 5: ...immerg dans du liquide ne l utilisez pas et contactez les Services la client le de DOMU Brands N utilisez pas l outil lectrique la machine si des pi ces ont l air d fectueuses manquantes ou endommag e...

Page 6: ...les sont bien attach es V rifiez si des pi ces sont cass es ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction nement de l outil lectrique S il est endommag faites r parer l outil lectrique par...

Page 7: ...er t die Maschine einschalten Ein Schrauben schl ssel der am rotierenden Teil eines Elektroger ts der Maschine steckt kann zu Verletzungen f hren bersch tzen Sie sich nicht Achten Sie immer auf richti...

Page 8: ...iter Schalten Sie das Ger t immer aus und warten Sie bis die Klinge vollst ndig still steht bevor Sie das Ger t ablegen Ber hren Sie das Arbeitsst ck oder die Klinge nicht so fort nach der Bedienung d...

Page 9: ...esultar en una situaci n peligrosa LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca moje o sumerja los componentes el ctricos y o un componente que tenga un enchufe conectado Desconecte el enchufe de la fuente de alime...

Page 10: ...china con le dita sull interruttore oppure spingere l attrezzo elettrico mac china acceso pu provocare incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave in glese prima di accendere l attrez...

Page 11: ...tore Spegnere sempre l attrezzo e aspettare che la lama arrivi a un punto morto prima di mettere gi l at trezzo Non toccare il pezzo o la lama subito dopo l utilizzo dell attrezzo Possono diventare mo...

Page 12: ...ara operaciones dif erentes a su prop sito podr a resultar en una situaci n peligrosa LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca moje o sumerja los componentes el ctricos y o un componente que tenga un enchufe co...

Page 13: ...ltitool rotante da 135W con set accessori 40pc 135W multiherramienta rotatoria con el conjunto de accesorios 40pc Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux...

Page 14: ...IST LISTE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE ELENCO DEI COMPONENTI LISTA DE COMPONENTES ES 1 Bot n de bloqueo del eje 2 Cubierta de cepillo de carbono 3 Rueda de ajuste de velocidad 4 Gancho de almacenam...

Page 15: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 2 3 4 1 5 6 2 7 8 10 11 12 9...

Page 16: ...INS RER DES ACCESSOIRES ZUBEH R EINSETZEN INSERCI N DE ACCESORIOS INSERIMENTO DEGLI ACCESSORI NSERCI N DE ACCESORIOS SANDING DRUMS TAMBOURS DE PON AGE SCHLEIFTROMMELN TAMBORES DE LIJADO LEVIGATURA DI...

Page 17: ...PEED ADJUSTMENT R GLAGE DE LA VITESSE GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG AJUSTE DE VELOCIDAD REGOLAZIONE DELLA VELOCIT JUSTE DE VELOCIDAD OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIE...

Page 18: ...A5P 01 INSTALLING FLEXI DRIVE INSTALLATION DE FLEXI DRIVE FLEXI LAUFWERK INSTALLIEREN INSTA LACI N DE FLEXI DRIVE INSTALLAZIONE DELL UNIT FLEXI INSTALACI N DE FLEXI DRIVE 10 10 3515258...

Page 19: ...A5P 01 USING THE STAND EN UTILISANT LE SUPPORT DEN STAND BENUTZEN USANDO EL SOPORTE USANDO IL SUPPORTO USANDO EL SOPORTE 12 11 3515258...

Page 20: ...gen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterst tzung ben tigen wenden Sie sich b...

Page 21: ...e en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia...

Page 22: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: