background image

Safety Instructions

Damage due to non-compliance with these operating instructions leads to the expiry
of warranty! We accept no liability for consequent damage.
We accept no liability for damage to property or injury to persons caused by the mis-
handling of the device or non-compliance with the safety instructions. In such cases
the guarantee will lapse.

- These devices have been designed in compliance with EN61010, safety require-

ments for electronic measuring instruments, and left the factory in perfect condition
in terms of safety engineering. To maintain this status and ensure safe operation,
the user must comply with the safety instructions and warnings contained in these
operating instructions.

= Caution! Dangerous voltage, do not touch! Danger!

= Read the operating instructions!

CAT III

= Excess voltage category III for measurements in the building

installation

= Insulation class 2 (double insulated)

- Measurements of currents are only permitted in such electric circuits which them-

selves are secured by 20A and in which the voltages do not exceed 600VAC or
VCD (600V fuse). 

- The measuring instruments and circuits are not protected against electric arc

explosions.

- Measuring instruments and accessories should be kept out of the reach of children!

- In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s

Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are
to be observed.

- In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measur-

ing instruments must be supervised by trained personnel in a responsible manner.

- Take particular care when dealing with voltages exceeding 25V alternating current

(AC) or 35V direct current (DC). Even at these voltages it is possible to get a fatal
electric shock if you touch electric conductors. Therefore, first de-energise the
voltage source, connect the measuring instrument to the connections at the volt-
age source to be measured, set the required voltage measurement range at the
measuring instrument, and then switch on the voltage source. When the measure-
ment has been completed, de-energise the voltage source and remove the cables
from the connections at the voltage source.

- Always make sure before measuring voltages that another measuring  function is

not active (resistance measurement, diode test etc.).

23

Summary of Contents for VC 820-1

Page 1: ...timeter VC 820 1 Seite 4 21 OPERATING INSTRUCTIONS Digital multimeter VC 820 1 Page 22 37 NOTICE D EMPLOI Multim tre num rique VC 820 1 Page 38 53 GEBRUIKSAANWIJZING Digitale multimeter VC 820 1 Page...

Page 2: ...ference The contents page on page 21 lists the contents of these instructions together with the relevant page number Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il com porte des directi...

Page 3: ...Abbildung hnlich Illustration similar Illustration similaire l appareil Afbeelding kan afwijken 3...

Page 4: ...nen mit einem fast unschlagbar g nstigen Preis Leistungsverh ltnis an Darum sind wir uns absolut sicher Mit unserer Voltcraft Ger teserie schaffen wir die Basis f r eine lange gute und auch erfolgreic...

Page 5: ...3 4 stellige Fl ssigkristallanzeige Liquid Crystal Display LCD und Anzeige der Funktionen und Ma einheiten 2 Drucktastenfeld mit den Funktionstastern 2a RANGE manuelle Bereichswahl 2b Hz Umschaltung v...

Page 6: ...en F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Diese Ger te sind gem EN61010 Schutzma nahmen f r elektronische Mess ger te gebaut und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verla...

Page 7: ...sicher da nicht eine andere Mess funktion aktiv ist Widerstandsmessung Diodentest usw Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen bzw Adapter vom Messobjekt zu entfernen berpr fen Sie vor...

Page 8: ...matische Be reichswahl aktiv ist O L Steht f r Overload berlauf Messwert zu gro bzw Messbereichs grenze berschritten Batteriewechselsymbol Symbol f r den Diodentest Symbol f r die akustische Durchgang...

Page 9: ...nannt in angezeigt Ein erneuter Tastendruck auf diesen Taster bewirkt die R ckkehr zur normalen Frequenzmessung B 3 REL Die Bezugswertmessung dargestellt durch das Dreiecksymbol erm glicht Messun gen...

Page 10: ...und Spannungsmessungen wird mit dieser Taste zwischen Gleich DC und Wechselgr en AC umgeschaltet B 7 Drehschalter Der Drehschalter dient der Einstellung der verschiedenen Messfunktionen Achtung Der Me...

Page 11: ...lisierungsphase alle Segmente sichtbar schaltet die Funktion AUTO auf den gr ten m glichen Messbereich MOhm c Verbinden Sie die Messspitzen mit dem unbedingt spannungslosen Messobjekt Hinweis e Folgen...

Page 12: ...rchgangspr fung zu gelangen bet tigen Sie ein weiteres Mal den blauen Zweitfunktionstaster rechts oberhalb des Drehschalters Oberhalb des Ohmzeichen erscheint das Symbol f r die akustische Durchgangsp...

Page 13: ...nz in Hz kHz MHz die informative Anzeige des Puls Pausenverh ltnisses bei TTL Pegeln in gew nscht so bet tigen Sie einmal den Taster Hz Die Anzeige reicht nun theoretisch bis 99 9 bei einer max Aufl s...

Page 14: ...g ein vor dem Messwert erscheint ist der gemessene Strom negativ oder die Messleitungen sind vertauscht berschreiten Sie niemals die f r den jeweiliegen Eingang geltenden maxima len Eingangsgr en da d...

Page 15: ...tte Zudem ist eine freie serielle Schnittstelle erforderlich Die bertragungsgeschwindigkeit betr gt 2400 Baud Wartung Batteriewechsel Sicherungs wechsel Aufstellen des Messger tes a Allgemein Um die G...

Page 16: ...erden Die Verwendung geflickter Sicherungen oder ein berbr cken des Sicherungshalters ist unzul ssig Zum Wechsel der Sicherungen trennen Sie das Messger t vom Messkreis und schalten es aus Entfernen S...

Page 17: ...weist Die Bezeichnungen f r das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf den Batte rien Akkus z B unter dem links abgebildeten M lltonnen Symbol Ihre...

Page 18: ...604 6F22 oder 006P oder 6LR61 Arbeitstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 10 C bis 50 C Batterie ausgebaut rel Luftfeuchtigkeit 75 nicht kondensierend von 0 C bis 30 C und 50 nicht kondensierend vo...

Page 19: ...folgend Wechselstrom 400 A 2 0 5dgts 0 1 A 4000 A 2 0 5dgts 1 A 40 mA 2 0 5dgts 0 01mA 400 mA 2 0 5dgts 0 1mA 4 A 2 5 5dgts 0 001A 20 A 2 5 5dgts 0 01A Frequenz des Wechselstromes 50Hz bis 400 Hz berl...

Page 20: ...k hlphase von mind 15 Min max 600 VDC VACrms berlastschutz Flinke 10 A 600 V Sicherung 400mA AC DC im mA Bereich max 600 VDC VACrms berlastschutz Flinke 0 4 A 250 V Sicherung Widerstandsmessung Dioden...

Page 21: ...49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm To maintain the specifications and to ensure risk free operation the user should comply with the following oper...

Page 22: ...s with pauses of 15min between the single measurements 6 mA A input At this input direct and alternating currents of up to max 400mA can be measured secured by a quick acting 0 4A fuse 7 Hz V ohm inpu...

Page 23: ...or VCD 600V fuse The measuring instruments and circuits are not protected against electric arc explosions Measuring instruments and accessories should be kept out of the reach of children In commercia...

Page 24: ...ring instrument These are the only cables permitted for use To avoid an electric shock make sure that you do not touch the test prods or the connections to be measured measuring points even indirectly...

Page 25: ...uring unit If you want to leave the manual setting press the RANGE button and hold it for longer than 1s keep it pressed B 2 Hz If the rotary switch is set to Hz this button will be relevant You do no...

Page 26: ...e HOLD button the current value is frozen or kept The H symbol in the header of the display is marked by a black background If you want to release the running measurement anew activate the HOLD H butt...

Page 27: ...L and manual range selection RANGE For open measuring lines it is possible that irrational values are indicated up to 0 5V due to the high input sensitivity Measuring resistance values Caution Make su...

Page 28: ...asuring line to the cathode Now the forward direction is tested If the p n junction functions properly a value of between 0 45 and 0 75VDC will be dis played for Si diode paths and a value of between...

Page 29: ...EL button before starting the measurement The following subfunctions can be set Holding the measuring value HOLD H and reference measurement REL Measuring frequencies Proceed as follows to measure the...

Page 30: ...is to be connected to COM ground or Make sure they are plugged in properly b Depending on the current values you want to measure move the rotary switch to A mA or A and turn on the measuring instrumen...

Page 31: ...suring instrument Take the interface line and slide the coupler into the wedge shaped recess up to the stop The connection has been established The transmission is performed in an unidirectional manne...

Page 32: ...teries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or they may destroy the battery compartment c...

Page 33: ...Cd cadmium Hg mercury Pb lead marking can be seen on the battery rechargeable battery e g underneath the refuse bin symbol shown on the left You can return your used batteries rechargeable batteries f...

Page 34: ...cy 23 C 5K Kelvin Weight ca 300g with battery without measuring lines Dimensions L x W x H 177 x 85 x 40mm B Measuring tolerances Indication of accuracy in of the measurement value read number of posi...

Page 35: ...s 0 001kohm 40kohm 1 0 2dgts 0 01kohm 400kohm 1 0 2dgts 0 1kohm 4 MOhm 1 2 2dgts 0 001MOhm 40 MOhm 1 5 2dgts 0 01MOhm Continuity tester acoustic signal for resistance values ca 70 ohm Capacity 40nF 3...

Page 36: ...ment diode test continuity check frequency measurement max 600Vpeak Caution If the maximum permissible input values are exceeded the measuring instru ment will be damaged and under unfavourable condit...

Page 37: ...80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de8h00 12h00 et de 13h00 17h00 Afin de maintenir le produit dans son tat actuel et pour un fonctionnement sans risques les uti...

Page 38: ...ec une pause de 15 minutes entre les mesures 6 Entr e mA A Il est possible de mesurer cette entr e des courants continus et alternatifs allant jusqu 400 mA maxi prot g e par fusible instantan de 0 4A...

Page 39: ...sibles que dans des circuits lectriques tant eux m mes prot g s 20 A et ne pr sentant pas de tensions sup rieures 600 VAC ou VDC fusible 600 V Les appareils et les c bles de mesure ne sont pas prot g...

Page 40: ...peut s en trouver fauss e Pour les mesures n utiliser que des conduites de mesure jointes l appareil de mesure ou homologu es pour cet appareil Seules ces conduites sont autoris es Afin d viter tout r...

Page 41: ...NGE la plage de mesure change ce qui se voit au d placement du point d cimal et ventuellement l unit de mesure Si vous souhaitez quitter le r glage manuel maintenir appuy e la touche poussoir RANGE pe...

Page 42: ...qu elle ne change nouveau Lorsque vous activez la touche Hold la valeur de mesure momentan e est gel e ou fix e Le symbole H dans la ligne sup rieure de l affi chage appara t sur un arri re fond noir...

Page 43: ...valeur de r f rence REL et s lection de plage manuelle RANGE En cas de conduites de mesure ouvertes en raison de la sensibilit d entr e lev e des affichages confus peuvent appara tre jusqu env 0 5 V M...

Page 44: ...le alors le sens pas sant Si la transition PN est intacte une valeur comprise entre 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise entre 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas...

Page 45: ...la touche REL avant le d but de la mesure de valeur d affichage Les sous fonctions suivantes peuvent tre r gl es Blocage de la valeur de mesure HOLD H et de la mesure de valeur de r f rence REL Mesur...

Page 46: ...re noire est reli e avec le COM masse ou Veiller la position s re de l appareil b En fonction des courants que vous souhaitez mesurer r gler le commutateur rotatif sur A mA ou A et mettre l appareil d...

Page 47: ...compatible IBM et votre appareil de mesure suivre les tapes suivantes Mettre l appareil de mesure l arr t L interface est int gr e au dos de l appareil Retourner l appareil de mesure Prendre la condui...

Page 48: ...la pile ne pas d former les ressorts de contact dans l appareil de mesure Attention N utiliser en aucun cas l instrument de mesure lorsqu il est ouvert Danger de mort Ne pas laisser les piles usag es...

Page 49: ...pporter toutes les piles et accumulateurs us s il est interdit de les li miner avec les ordures m nag res Les piles accus contenant des substances polluantes sont marqu es par le symbole indiqu ci con...

Page 50: ...rtension CAT III 600V Symbole de remplacement partir de moins de 7 5 VDC 0 5 V des piles Alimentation lectrique pile bloc de 9 V type NEDA 1604 6F22 ou 006P ou 6LR61 Temp rature de service 0 C 40 C Te...

Page 51: ...1 2 5 ch 0 1mA 4 A 1 5 5 ch 0 001A 20 A 1 5 5 ch 0 01A Protection de surcharge voir ci apr s Courant alternatif 400 A 2 0 5 ch 0 1 A 4000 A 2 0 5 ch 1 A 40 mA 2 0 5 ch 0 01mA 400 mA 2 0 5 ch 0 1mA 4...

Page 52: ...ge fusible instantan 10 A 600 V 400mA AC DC dans plage mA maxi 600 VDC VACrms protection de surcharge fusible en instantan 0 4 A 250 V Mesure de r sistance test de diodes contr le de continuit mesure...

Page 53: ...gen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be Om deze status te behouden en een veilige werking te waarbogen moet u als gebruiker deze b...

Page 54: ...s lang met 15 min pauze tussen de metingen 6 mA ingang Op deze ingang kunnen gelijk en wisselstromen tot max 400 mA worden gemeten beveiligd met een sterke 0 4 A zekering 7 Hz V Ohm ingangsbus plusaan...

Page 55: ...cuits toegestaan die zelf met 20 A zijn beveiligd en waarin geen spanningen groter dan 600 VAC resp VDC aanwezig zijn 600 V zekering De meetapparaten en de meetleidingen zijn niet beveiligd tegen lich...

Page 56: ...n vervalst Om een elektrische schok te voorkomen moet u erop letten dat u de meetstaven en de te meten aansluitingen meetpunten tijdens het meten niet ook niet indirect aanraakt De spanning tussen een...

Page 57: ...t en eventueel aan de maateenheid Als u de handmatige instelling wilt verlaten drukt u op de knop RANGE langer dan ca 1 sec ingedrukt houden B 2 Hz Als de draaischakelaar op Hz staat wordt deze knop r...

Page 58: ...rdt de meetwaarde op dat moment bevroren resp vast gehouden Het symbool H in de kopregel van het scherm is zwart gekleurd Als u de lopende meting opnieuw wilt vrijgeven drukt u opnieuw n keer op de kn...

Page 59: ...de meetdraad wordt verbonden met de Hz V ohm ingang en de zwarte meetdraad met COM massa of Zorg dat de draden goed vast zitten b Zet de draaischakelaar op V en schakel het meetapparaat in Na een kort...

Page 60: ...n schakel het meetapparaat in Na een korte initia lisatiefase alle segmenten zichtbaar schakelt de functie AUTO naar het grootst kleinst mogelijke meetbereik MOhm c Verbind de meetstaven met het altij...

Page 61: ...cten een waarde tussen 0 45 en 0 75 VDC en bij Ge diodetrajecten een waarde tussen 0 2 en 0 4 VDC Verschijnt echter in plaats van een spanningswaarde 0L voor over loop dan is het diodetraject onderbro...

Page 62: ...e referentiewaarde REL Frequentiemeting Voor het meten van de frequentie van sinusvormige wisselspanningen tot max 10 MHz gaat u als volgt te werk a Verbind de meetdraden met het uitgeschakelde meetap...

Page 63: ...sselstromen te kunnen meten drukt u n keer op de ronde knop rechts boven de draaischakelaar Vervolgens verschijnt links naast de meet waarde het symbool van de wisselende grootheden AC alternating cur...

Page 64: ...bestaat Meet nooit stromen boven 20 A Meet alleen in stroomcircuits die zelf met 20 A zijn beveiligd Metingen van stromen van meer dan 10 A tot max 20 A mogen max 10 seconden lang en alleen in interva...

Page 65: ...men en de meetdraden een schone pluisvrije antistatische en droge poetsdoek Let op Gebruik voor het reinigen geen carbonhoudende reinigingsmiddelen of benzi ne alcohol of dergelijke Daardoor wordt het...

Page 66: ...ruik van gerepareerde zeke ringen of het overbruggen van de smeltpatroonhouder is niet toegestaan Voor het vervangen van de zekering koppelt u het meetapparaat los van het meetcircuit en schakelt u he...

Page 67: ...aanduiding wordt op de bat terijen accu s vermeld bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpicto gram Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente bij al o...

Page 68: ...atuur voor gegarandeerde Precisie 23 C 5 K Kelvin Gewicht ca 300 g incl batterij zonder meetdraden Afmetingen L X B X H 177 x 85 x 40 mm B Meettoleranties Aanduiding van de precisie in van de waarde a...

Page 69: ...ts 0 001kOhm 40 kOhm 1 0 2dgts 0 01kOhm 400 kOhm 1 0 2dgts 0 1kOhm 4 MOhm 1 2 2dgts 0 001MOhm 40 MOhm 1 5 2dgts 0 01MOhm Doorgangscontrole akoestisch signaal bij weerstanden ca 70 Ohm Capaciteit 40 nF...

Page 70: ...elastingbeveiliging flinke 10 A 600 V zekering 400mA AC DC in mA bereik max 600 VDC VACrms overbelastingbeveiliging flinke 0 4 A 250 V zekering Weerstandsmeting diodetest doorgangscontrole frequentiem...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ...equipment reserved Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Informatin l gales Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com...

Reviews: