background image

 

•   Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental 

falls, even from a low height. 

 

•   Only hold the clamps by their handle. Do not touch active parts.

 

•   Prior to each measurement, check your instrument and the measuring leads for 

damage. Never take any measurements if the protecting insulation is defective. 

 

•   Always connect the test leads to the testing device before you connect the leads 

to the test object. 

 

•   When using alligator clips, make sure that no other cables, leads or electronic 

components are pinched or even damaged. 

 

•   The instrument is only suitable for use in dry interiors. Avoid using the device in a 

damp or wet environment. 

 

•   Always ensure that the measuring clamps and plugs are perfectly clean. Dirty or 

even corroded measuring clips/plugs can lead to an incorrect measurement. 

 

•   When using alligator clips, always make sure that they sit cleanly on the leads or 

contacts. If the clips no longer have the required strength, this measuring cable 

must be exchanged for a new cable of the same design. 

 

•   Never exceed the highest permissible voltage values. If the stated values are 

exceeded, the product becomes damaged and a fatal hazard exists. (see chapter 

Technical data.) 

 

•   Store the measurement device and all of its accessories carefully when it is no 

longer needed. 

GENERAL BATTERY INSTRUCTIONS

•  Batteries/rechargeable batteries must be kept out of the reach of children. 
•  Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around in the open. There is a risk of 

batteries being swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor im-

mediately. 

•  Acid contact due to leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can burn your 

skin, therefore use suitable protective gloves. 

•  Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fire. 

There is a risk of explosion. 

•  Do not recharge standard, non-rechargeable batteries; there is a risk of explosion! 
•  Please observe correct polarity (note plus/+ and minus/-) when inserting the non-rechargea-

ble/rechargeable battery. 

Charging the transmitter: For charging, insert the plug of the power adapter provided into the 

designated connector “19”. Then, plug the power adapter into a mains socket of 230V.

WARNING 

 

Class 2 insulation (double or reinforced insulation) 

 

 The device conforms to the CE standard and to the applicable national and 

European guidelines. 

OFF 

LED receiver off

ON 

LED receiver on

RJ45 

Connection of measuring cable with RJ45 plug

RJ11 

Connection of measuring cable with RJ11 plug

INSERTING / REPLACING BATTERIES 

1.  If the LEDs on the receiver are dim or not illuminated at all (the blue operating LED does 

not light up when the SCAN button “13” is pressed), the batteries must be replaced. 

Furthermore, the rechargeable batteries of the transmitter must be replaced at the end of 

their lifetime. You can detect this, if the charging process does not have the desired effect 

and the battery indicator “3” continues to flash. 

  Separate the measuring cables from the instrument to change the batteries. 
2.  Transmitter: Unscrew the small screw in the plastic cover at the rear of the device using a 

cross-tip screwdriver and open the battery compartment.

  Receiver: Open the battery compartment on the back of the receiver.
3.  Remove the flat battery/rechargeable battery, if necessary, and connect a new battery/

rechargeable battery of the same type (see Technical Data) with the correct polarity to the 

battery clip or in the battery compartment.

4.  Insert the battery/rechargeable battery carefully into the battery compartment. Please 

observe correct polarity (note plus/+ and minus/-) when inserting the battery/rechargeable 

battery. Make also sure that no cables are pinched. 

5.  Carefully close the battery compartment cover again and replace the plastic housing to 

protect the instrument against outside influence. 

 

G

 OPERATING INSTRUCTIONS

LSG-5 CCTV TESTER

ITEM NO. 1367585

INTENDED USE

The CCTV tester is a multi-function test instrument that can be used to identify different 

networks. 
Furthermore, audio and video tests can be conducted.
The equipment consists of the transmitter and a receiver. Using the cable set, audio and 

video signals e.g., from a camera or microphone can be connected and tested with a monitor 

or loudspeaker.
The desired cable can be found quickly and easily with the CCTV tester especially in compre-

hensive installations of audio and video cables.
Measuring under adverse ambient conditions such as dust and flammable gases, vapours or 

solvents is not permitted.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating 

instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of 

companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

PACKAGE CONTENTS

•  Transmitter “LSG-5”
•  Receiver “LSG-5 RECEIVER”
•  Measuring cable with BNC/RCA/power connectors and RJ45 plug
•  Measuring cable with two alligator clips and RJ11 plug
•  9 V battery x 1 
•  Lithium battery 3.7 V (750mA) x 3 
•  AC/DC power adapter
•  Operating instructions

EXPLANATION OF SYMBOLS

  

An exclamation mark inside a triangle refers to important notes in the operating 

instructions.  

  

The lightning symbol inside a triangle warns of electric shock danger or the impair-

ment of the electrical safety of the appliance. 

  

The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device. 

SAFETY INSTRUCTIONS

  

Damage due to failure to follow these operating instructions will void the war-

ranty! We do not assume any liability for any resulting damage!  

 

 We do not assume any liability for material and personal damage caused by 

improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, 

the warranty will be null and void.  

 

•   The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted 

for safety and approval reasons (CE). Do not disassemble the product.  

 

•   This product is not a toy. Therefore, be especially careful when children are 

around. Use the product where it is out of the reach of children. 

 

•   Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into 

a warm one. The condensation that forms can ruin the product under certain 

circumstances.

 

•   Prevent the following adverse conditions at the location of installation and during 

transport: 

 

  -  Extreme cold or heat, direct sunlight

 

  -  Dust or flammable gases, fumes or solvents 

 

  -  Strong impacts, blows 

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a 

dangerous plaything for children. 

VERSION 03/16

Summary of Contents for LSG-5

Page 1: ...ite des Empfängers 3 Entfernen Sie ggf die entleerte Batterie Akku und schließen eine neue baugleiche Batterie Akku desselben Typs siehe Technische Daten polungsrichtig an den Batterieclip an bzw ins Akku Fach ein 4 Setzen Sie die Batterie Akku vorsichtig in das Batteriefach ein Achten Sie beim Einlegen der Batterie Akku auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Achten Sie zudem darauf dass ...

Page 2: ...recher aus 9 Scan Modus aktivieren 10 Anschluss RJ45 Messleitung 11 Anschluss RJ11 Messleitung 12 Taschenlampe ein ausschalten 13 Scanvorgang Leitungssuche starten 14 Lautstärkeregler 15 Anschluss externe Kopfhörer 16 Betriebs LED 17 Taschenlampe 18 Prüfspitze Receiver 19 Anschluss Netzteil Ladevorgang Rückseite Sender Batteriefach mit Kunststoffgehäuse Rückseite Empfänger Batteriefach und Summerl...

Page 3: ...ompartment Receiver Open the battery compartment on the back of the receiver 3 Remove the flat battery rechargeable battery if necessary and connect a new battery rechargeable battery of the same type see Technical Data with the correct polarity to the battery clip or in the battery compartment 4 Insert the battery rechargeable battery carefully into the battery compartment Please observe correct ...

Page 4: ...OLS 1 TFT LCD 2 Operation indicator 3 Battery display 4 Rechargeable battery indicator 5 Display Loudspeaker on scanning active 6 Switch device on off 7 Loudspeaker on 8 Loudspeaker off 9 Activate scan mode 10 Connection of RJ45 measuring cable 11 Connection of RJ11 measuring cable 12 Flashlight on off 13 Start scan search for cable 14 Volume control 15 Connection for external headphones 16 Operat...

Page 5: ...piles Récepteur Ouvrez le compartiment à piles qui se trouve à l arrière du récepteur 3 Retirez le cas échéant la pile batterie rechargeable vide et insérez une pile batterie rechargeable neuve du même type voir les caractéristiques techniques en respectant la polarité sur le connecteur ou dans le compartiment à batteries 4 Insérez soigneusement la pile batterie dans le compartiment à piles Respec...

Page 6: ...ignaux sont envoyés depuis l émetteur Activez également le Receiver en appuyant sur la touche SCAN 13 Le Receiver ou récep teur est maintenant également en mode Scan Cela est indiqué par une LED bleue qui s allume Déplacez le récepteur avec la pointe de test 18 à proximité du câble à examiner Le câble qui produit le son le plus fort est le câble ou la ligne recherchée et qui est connecté à l émett...

Page 7: ...uit een nieuwe batterij accu van hetzelfde soort zie Technische gegevens met de juiste polariteit op de batterijclip aan in het batterijvak 4 Plaats de batterij accu voorzichtig in het batterijvak Let bij het plaatsen van de batterij accu op de juiste polariteit plus en minus in acht nemen Zorg ervoor dat u geen kabels beknelt 5 Sluit het batterijvakdeksel weer zorgvuldig en monteer de kunststof b...

Page 8: ...ender signalen doorgestuurd Activeer ook de Receiver door te drukken op de SCAN toets 13 De receiver dus de ontvan ger staat nu ook in scanmodus Dit wordt aangegeven door het oplichten van een blauwe LED Verplaats de receiver met de meetsonde 18 in de buurt van de te onderzoeken kabels De kabel waarbij het hardste geluid geproduceerd wordt is de gezochte kabel of leiding die via aansluiting 11 con...

Reviews: