30
FUSIBLES
6.
Au moment du remplacement, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et de la puissance de
courant nominal indiqués. Il est interdit d’employer des fusibles réparés ou de ponter le porte-fusible.
Pour remplacer les fusibles, déconnectez le convertisseur de la batterie d’alimentation en entrée
1.
et de l’appareil connecté.
A l’aide d’un tournevis cruciforme adapté, ouvrez le boîtier avec précaution (le stabilisateur se
2.
trouve sur le couvercle). Observez la position du couvercle. Enlevez celui-ci délicatement.
Retirez le(s) fusible(s) défectueux et remplacez-les par des fusibles de type et de courant
3.
nominal identiques, 6 A à déclenchement rapide, 250 V ; désignation habituelle : F6 A/ 250 V (5
x 20 mm).
Après avoir remplacé les fusibles, refermez et revissez le boîtier dans l’ordre inverse en procédant
4.
avec précaution.
Ne remettre le convertisseur continu-continu en marche que lorsque le boîtier est correctement
5.
fermé et vissé.
ENTRETIEN
7.
Le convertisseur ne nécessite pas d’entretien à part un changement de fusible éventuel et un
nettoyage occasionnel du boîtier, des fentes d’aération/refroidisseurs et des câbles de raccord.
Utilisez un chiffon propre, non pelucheux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant du carbone, de l’essence,
de l’alcool ou autres produits similaires. Ceux-ci pourraient attaquer la surface du convertisseur. En
outre, les vapeurs de ces produits sont nocives pour la santé et présentent un risque d’explosion.
ELIMINATION DES DÉCHETS
8.
A
fi
n de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signi
fi
e que ce produit doit être
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières
premières soient recyclées au mieux.
15
INTENDED USE
1.
The device is used for connecting halogen lamps, radio devices and portable TVs with 12 V
connections and other 12 V DC devices to a 24 V DC battery system/supply. To do this, the 24 V
DC voltage has to be cut in half, i.e. reduced/converted to 12 V DC, using a compensated voltage
stabilizer and parallel-switched series pass transistor.
The input of the DC/DC converter is protected against inverse polarity by a diode and a blowout fuse.
The output is not short circuit-protected.
The conversion of a 24 V DC (21 to 28.8 V) from a 24 V DC battery supply to 12 V DC in order to
•
supply power to 12 V DC devices/consumers with a maximum ongoing current consumption of 6 A
or brief consumption of 8 A (< 2 min.).
Operating with alternating current is not permitted.
•
Any use beyond that which is speci
fi
ed is not permitted.
•
Operating the DC/DC converter outdoors or in damp rooms is not permitted.
•
The SPA-5 voltage converter must not be modi
fi
ed or rebuilt.
•
This product fulfi ls European and national requirements related to electromagnetic compatibility
(EMC). CE conformity has been verifi ed and the relevant statements and documents have been
deposited at the manufacturer.
Unauthorised conversion and/or modi
fi
cation of the device are inadmissible because of safety and
approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the
product and lead to associated risks such as short-circuit,
fi
re, electric shock, etc. Please read the
operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
DELIVERY CONTENT
2.
SPA-5 DC voltage converter
•
Operating instructions
•