18
OPERATING ELEMENTS
4.
INPUT
24 V
OUTPUT
12 V
7
3
4
4a
2
2
5
5a
1
6
7
Complete converter
1.
Cooling gills
2.
Power transistors (Caution! Very hot during operation!)
3.
Connector cable “+” = red and “-” = black for the 4a input of the DC/DC voltage converter
4.
Connector cable “+” = red and “-” = black for the 5a output of the DC/DC voltage converter
5.
6 A fuse (fast-acting 250 V) inside the converter
6.
Mounting holes
7.
27
L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs
•
du soleil, à des vibrations intenses ou à une humidité élevée.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser l’appareil et
•
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles,
-
ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions
-
défavorables ou bien
a été transporté dans des conditions très rudes.
-
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou
•
un atelier spécialisé.
L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans
•
le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre
disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.