background image

        Impressum /legal notice in our operating instructions

These operating instructions are a publication by Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 10 96 04 / 40 87 80 

(www.voltcraft.de). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro

fi

 lming, or the capture in electronic data processing 

systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

 © Copyright 2013 by Voltcraft

®

CLEANING AND MAINTENANCE

The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any 
reason. Repair or maintenance work must be carried out by a specialist or a specialist shop.
Before cleaning, remove any rechargeable batteries that are inserted in the charger. Then 
unplug the charger from the mains socket.
Clean the charger carefully, e.g. with a soft, dry, clean cloth. Dust can easily be removed with 
the help of a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
Never use aggressive cleaning agents or any chemicals at all for cleaning; these can lead not 
only to discolouration, but can also damage the product.

DISPOSAL

a) General

   Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household 

waste.

 

 Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to current 
statutory requirements.

b) Normal and Rechargeable Batteries

As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return used batteries and 
rechargeable batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste!

  Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled with the 

symbol shown to indicate that disposal in the household waste is forbidden. The 
symbols of the relevant heavy metals are: Cd=Cadmium, Hg=Mercury, Pb=Lead 
(name written on the battery/rechargeable battery, e.g. under the rubbish bin symbol 
on the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the of

fi

 cial col-

lection points in your community, in our stores, or at places where batteries or rechargeable 
batteries are sold.
You thereby ful

fi

 l your statutory obligations and contribute to the protection of the environ-

ment.

TECHNICAL DATA

Operating voltage ........................................ 230 V/AC, 50 Hz
Suitable for rechargeable battery type ......... 9 V block (NiCd or NiMH)
Battery slots ................................................. 2 (independent of each other)
Charging current .......................................... max. 70 mA
Charging procedure ..................................... -

U

Discharge current (battery slot “B” only) ...... 30 mA
Maintenance current .................................... 7 mA
Dimensions .................................................. 95 x 63 x 89 mm (W x H x D, with plug)
Weight ......................................................... approx. 220 g

 

•   Please observe the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting recharge-

able batteries into the charger. 

 

•   Do not charge/discharge rechargeable batteries that are still hot. Allow the battery 

to cool down to room temperature before charging or discharging it.

 

•   Never charge/discharge damaged, leaking or deformed batteries. This can result 

in a 

fi

 re or explosion! Dispose of batteries that have become unusable in this way 

in an environmentally friendly manner; do not place them in the charger. 

 

•   Charge the batteries about every 3 months; otherwise self-discharge can lead to a 

so-called deep discharge, which causes the batteries to become unusable.

 

   You should discharge and recharge NiMH batteries with low self-discharge at 

least once a year.

If in doubt about how to operate the device correctly, or should any questions arise that are 
not answered in these operating instructions, please contact us or another specialist.
Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0 96 04 / 40 87 80.

OPERATION

Connection

•  Plug the charger into a standard mains socket. 
•  The charger is now ready for operation.

Discharging the rechargeable battery

•  The right battery slot “B” has a discharge function. 

  Discharging the battery before charging it is useful for NiCd batteries, since otherwise 
the so-called memory effect can occur. 

•   Insert the 9 V block battery into battery slot “B”. Immediately afterwards the charger starts 

the charging process; the LED above battery slot “B” lights up red.

•  Brie

fl

 y press the “DISCHARGE” button. The yellow “DISCHARGE” LED lights up, and the 

battery in battery slot “B” is discharged.

•   After the discharge process is 

fi

 nished, the charging process starts automatically. The 

“DISCHARGE” LED goes out and the LED above battery slot “B” lights up red.

 Important!

 

 If a rechargeable battery is inserted in battery slot “A” while a discharge process 
occurs in slot “B”, the LED above slot “A” 

fl

 ashes red.

 

This means that no charging process occurs in slot “A” (pause mode).

 

 Only when the discharge process in slot “B” has ended and the charging process 
starts is the charging process also started in slot “A”.

 

 If you need to charge a battery in slot “A” at the same time you discharge a battery 
in slot “B”, 

fi

 rst insert both 9 V block batteries in the charger (both LEDs above 

the charging slots light up red; charging process occurs). Then brie

fl

 y press the 

“DISCHARGE” button. The discharge process for slot “B” starts, while the charging 
process for slot “A” continues.

 

 Alternatively, you can press the “DISCHARGE” button twice (with a pause of 2-3 
seconds between button pushes), so that the charger leaves the pause mode for 
slot “A”.

Charging rechargeable batteries

•   Insert a 9 V block battery into battery slot “A” or “B”. The charging process starts automati-

cally; the respective LED above the battery slot lights up red.

•   After the charging process has ended, the LED above the respective battery slot turns 

green. The battery can now be removed.

  If the battery is left in the charger, the charger starts the so-called maintenance charg-
ing after the charging process. In maintenance charging, the battery is charged with a 
very low charge current to offset the self-discharge. 

TIPS AND NOTES

•   Because of the design, the negative contact on 9 V block rechargeable batteries can wear 

out with frequent use (plugging/ unplugging). This can lead to the battery not being recog-
nized when inserted in the charger or the charging/discharge process being interrupted.

  In this case, it may help to bend the negative contact of the battery back into place.  
•   If the LED above battery slot “A” 

fl

 ashes red, this indicates the “pause mode”. On this point, 

see the chapter “Operation” and there the section “Discharging battery”.

Summary of Contents for 20 00 92

Page 1: ...sofort einen Arzt auf Akkus d rfen niemals kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden besch digen Sie niemals die Au enh lle eines Akkus Es besteht Brand und Explosionsgefahr Ausgelaufene...

Page 2: ...s durch die Selbstent ladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauch bar werden NiMH Akkus mit geringer Selbstentladung sollten Sie mindestens einmal im Jahr entladen und lad...

Page 3: ...re and explosion If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries you may suffer burns For this reason you should use suitable protective gloves in this case Do not recharge normal no...

Page 4: ...way in an environmentally friendly manner do not place them in the charger Charge the batteries about every 3 months otherwise self discharge can lead to a so called deep discharge which causes the ba...

Page 5: ...s Les piles rechargeables ne sont pas des jouets Conservez les piles rechar geables hors de la port e des enfants Ne laissez pas les piles rechargeables la port e de tous les enfants ou les ani maux d...

Page 6: ...des elles doivent tre limin es selon les prescriptions en vigueur Les piles rechargeables ne doivent pas prendre l humidit ni tre mouill es Ne chargez d chargez jamais les piles rechargeables sans sur...

Page 7: ...an een accu Er bestaat brand en explo siegevaar Lekkende of beschadigde accu s kunnen bij aanraking met de huid bijten gebruik daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Conventionele nie...

Page 8: ...ergelijke onbruikbare accu s op een milieu vriendelijke wijze plaats ze niet in de oplader Laad accu s ongeveer om de 3 maanden op omdat anders door de zelfontlading de zogeheten diepontlading kan opt...

Reviews: