background image

  •   Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des 

accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les 
syndicats professionnels.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants !

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

b) Branchement et mise en service

 

•   Le chargeur n’est conçu que pour fonctionner dans des locaux clos et secs. Le 

produit ne doit ni être mouillé ni prendre l’humidité, sinon il y a un danger de mort 
par électrocution !

 

•   Éloignez le chargeur des matériaux (par ex. rideaux, papier), de liquides (par ex. 

essence) ou de gaz facilement in

fl

 ammables.

 

•   Ne posez jamais de récipients remplis de liquide, des vases ou des plantes sur ou 

à côté du chargeur. 

 

   Si ces liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, le chargeur serait irréversi-

blement endommagé ; par ailleurs, cela constitue un risque élevé d’incendie ou 
d’explosion. 

 

   Si du liquide se renverse sur le chargeur, coupez le courant sur tous les pôles 

la prise de courant sur laquelle le chargeur est branché. Mettez hors tension le 
coupe-circuit automatique ou dévissez le fusible. Ensuite, mettez hors service le 
disjoncteur différentiel associé.

 

   Ce n’est seulement après cela que vous pourrez débrancher le chargeur de la 

prise de courant. N’utilisez plus le produit. Con

fi

 ez-le à un atelier spécialisé ou 

éliminez-le en respectant les règlements en vigueur pour la protection de l’envi-
ronnement.

 

•   Ce chargeur permet de charger simultanément deux piles rechargeables bloc 9 V 

NiCd ou NiMH.

 

   Ne placez jamais d’autres types de pile rechargeable (par ex. au lithium ou nickel-

zinc, etc.) et des piles non rechargeables dans le chargeur. Vous courriez alors un 
risque élevé d’incendie ou d’explosion !

 

•    Veillez à ce que le chargeur soit suf

fi

 samment ventilé pendant la phase de fonc-

tionnement. Ne couvrez jamais le chargeur et les piles rechargeables. 

 

   Laissez une distance suf

fi

 sante (au moins 5 cm) entre le chargeur et d’autres 

objets. Il existe un risque d´incendie en cas de surchauffe !

 

•    Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance. En dépit des circuits 

protecteurs importants et variés, des dysfonctionnements ou des problèmes lors 
du chargement d’une pile rechargeable ne peuvent être exclus.

 

•   Pendant que vous utilisez le chargeur ou les piles rechargeables, ne portez 

jamais de matériaux métalliques ou conducteurs comme par ex. des bijoux 
(chaînes, bracelets, bagues, etc.). Un court-circuit sur la pile rechargeable ou le 
chargeur peut causer un risque d’incendie et d’explosion. 

 

•   La pose de conducteurs métalliques et contacts entre la pile rechargeable et la 

fente de chargement n’est pas autorisée ! La pile rechargeable à charger doit être 
insérée directement dans la fente de chargement du chargeur.

 • 

 

À 

la 

fi

 n du chargement et/ou déchargement, sortir la (les) pile(s) rechargeable(s) 

du chargeur.

 

•   Utilisez le produit uniquement dans un climat modéré mais jamais dans un 

climat tropical. Respectez le chapitre « Caractéristiques techniques » en ce qui 
concerne les conditions ambiantes autorisées.

 

•   N’utilisez jamais le produit immédiatement lorsqu’il vient d’être transporté d’un 

local froid à un local chaud. Le cas échéant, l’eau de condensation qui se forme 
alors risque de provoquer des perturbations de la diffusion radioélectrique ou des 
endommagements ! Il y a un risque d’électrocution mortelle !

 

   Attendez que le chargeur ait atteint la température ambiante avant de le mettre en 

service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures !

 

•   En cas de non utilisation prolongée (par ex. stockage) enlever la (les) piles 

rechargeables, déconnectez le chargeur de la tension de service et débranchez 
la 

fi

 che de la prise de courant. Conservez ensuite le chargeur dans un endroit 

propre et sec. 

 

c) Informations générales relatives au maniement des piles rechargeables

 

•   Les piles rechargeables ne sont pas des jouets. Conservez les piles rechar-

geables hors de la portée des enfants. 

 

•   Ne laissez pas les piles rechargeables à la portée de tous ; les enfants ou les ani-

maux domestiques pourraient les avaler. Consultez dans ce cas immédiatement 
un médecin !

 

•   les piles rechargeables ne doivent jamais être court-circuitées, être démontées 

ou jetées dans le feu ; n’endommagez jamais l’enveloppe extérieure d’une pile 
rechargeable. Cela cause un risque d’incendie et d’explosion !

 

•   En cas de contact avec la peau, les piles rechargeables qui fuient ou qui sont 

endommagées peuvent occasionner des brûlures par acide. Dans de tels cas, 
portez des gants de protection appropriés. 

 

•   Les piles conventionnelles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 

Cela cause un risque d’incendie et d’explosion ! 

 

 NOTICE D’EMPLOI

CHARGEUR POUR PILES 

RECHARGEABLES DE TYPE BLOC 9 V

 N° DE COMMANDE 20 00 92

UTILISATION CONFORME

Ce chargeur sert à recharger simultanément jusqu’à deux piles rechargeables de type bloc 
9 V NiCd ou NiMH. 
L’une des deux fentes de chargement dispose en outre d’une fonction de déchargement.
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi qui contient un grand nombre 
d’informations importantes concernant la commande et le fonctionnement du produit. Il faut 
impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel 
d’utilisation.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du pro-
duit ; de plus, cela s´accompagne de dangers tels que courts-circuits, incendies, décharges 
électriques, etc. L’appareil ne doit être ni transformé ni modi

fi

 é ; n’ouvrez pas le boîtier !

Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vi-
gueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées 
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

• Chargeur
• Manuel d’utilisation

EXPLICATION DES SYMBOLES

   Ce symbole est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex., une 

électrocution.

   Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-

mations importantes du présent manuel d’utilisation qui sont impérativement à 
respecter.

  Le symbole de la « 

fl

 èche » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spéci

fi

 ques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 

entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

 Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité suivantes ne servent pas uni-
quement à protéger votre santé, mais également à préserver le bon fonctionnement 
du produit. 

 

 Pour cette raison, lisez attentivement les points suivants avant le raccordement et 
la mise en service de l’appareil.

 

a) Généralités

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er 

la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez 
jamais.

 

•   Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent être effec-

tués que par un spécialiste/un atelier spécialisé. 

 

   L´intérieur du boîtier ne contient aucune pièce détachée nécessitant un réglage 

ou une maintenance de votre part.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants ! Le produit 

ne doit être utilisé ou stocké que dans un endroit situé hors de la portée des 
enfants. Il en est de même pour les piles rechargeables.

 

   Soyez particulièrement vigilant en leur présence. Les enfants risquent de 

court-circuiter les piles rechargeables, ce qui pourrait causer un incendie ou une 
explosion. Danger de mort !

 

•  Le produit correspond à la classe de protection II. 

 

•   Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, 

la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un 
personnel responsable, spécialement formé à cet effet.

 VERSION  10/13

Summary of Contents for 20 00 92

Page 1: ...sofort einen Arzt auf Akkus d rfen niemals kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden besch digen Sie niemals die Au enh lle eines Akkus Es besteht Brand und Explosionsgefahr Ausgelaufene...

Page 2: ...s durch die Selbstent ladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauch bar werden NiMH Akkus mit geringer Selbstentladung sollten Sie mindestens einmal im Jahr entladen und lad...

Page 3: ...re and explosion If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries you may suffer burns For this reason you should use suitable protective gloves in this case Do not recharge normal no...

Page 4: ...way in an environmentally friendly manner do not place them in the charger Charge the batteries about every 3 months otherwise self discharge can lead to a so called deep discharge which causes the ba...

Page 5: ...s Les piles rechargeables ne sont pas des jouets Conservez les piles rechar geables hors de la port e des enfants Ne laissez pas les piles rechargeables la port e de tous les enfants ou les ani maux d...

Page 6: ...des elles doivent tre limin es selon les prescriptions en vigueur Les piles rechargeables ne doivent pas prendre l humidit ni tre mouill es Ne chargez d chargez jamais les piles rechargeables sans sur...

Page 7: ...an een accu Er bestaat brand en explo siegevaar Lekkende of beschadigde accu s kunnen bij aanraking met de huid bijten gebruik daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Conventionele nie...

Page 8: ...ergelijke onbruikbare accu s op een milieu vriendelijke wijze plaats ze niet in de oplader Laad accu s ongeveer om de 3 maanden op omdat anders door de zelfontlading de zogeheten diepontlading kan opt...

Reviews: