• Ne pas exposer l‘appareil à de fortes contraintes mécaniques ou à de fortes vi-
brations.
• L‘appareil ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques, à des tem-
pératures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à l‘humidité.
• L‘appareil ne doit pas être exposé à une importante humidité de l‘air ou à des
liquides. Lors d‘une utilisation à l‘extérieur, l‘appareil ne doit être utilisé que dans
de bonnes conditions climatiques ou bien avec des dispositifs de protection ap-
propriés.
• La vapeur d‘eau, la poussière, la fumée ou les vapeurs peuvent fausser les résul-
tats du mesurage, car ceux-ci peuvent perturber l‘optique du thermomètre.
• Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner des accidents avec des rayonne-
ments dangereux (classe de laser 2)
• Ne pas mettre l‘appareil en service immédiatement s‘il vient d‘être transporté de-
puis un lieu où la température ambiante est basse vers un local chaud. L´eau de
condensation peut détruire l‘appareil. La condensation de la lentille peut fausser
le mesurage. Avant d‘utiliser l‘appareil, attendre jusqu´à ce qu‘il se soit adapté à la
nouvelle température ambiante.
• Si vous avez des raisons de penser que le fonctionnement sûr n‘est plus garanti,
arrêter l‘appareil et le protéger contre toute mise en service intempestive. Le fon-
ctionnement en toute sécurité n‘est plus garanti dans les conditions suivantes :
- l’appareil est visiblement endommagé,
- l‘appareil ne fonctionne plus, ou
- l‘appareil a été stocké durant une période prolongée, et ce, dans des conditions
défavorables,
- l‘appareil a été exposé à de fortes contraintes pendant le transport.
• Ce produit n‘est pas un jouet. Sa place n‘est pas entre les mains d‘enfants et il doit
être tenu hors de portée des animaux domestiques.
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention
d‘accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associa-
tions professionnelles.
• Dans les écoles et les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d‘appareils électriques doit être surveillée par un personnel res-
ponsable, spécialement formé à cet effet.
• Lors de l’utilisation de l’appareil laser, veillez impérativement à diriger le faisceau
laser de façon à ce que personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection
ou être atteint par des rayons réfléchis de façon involontaire (p. ex. par le biais
d’objets réfléchissants).
• Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteint l‘œil
qui n‘est pas protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif
laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales
relatives à l‘utilisation d‘un appareil laser de ce type.
• Ne regardez jamais le rayon laser et ne le pointez jamais vers des personnes ou
des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions des yeux.
• Si le rayonnement laser entre en contact avec les yeux, il faut les fermer et immé-
diatement éloigner votre tête du rayon.
• Au cas où vos yeux seraient irrités par le rayonnement laser, n‘effectuez plus en
aucun cas d‘activités liées à la sécurité, comme p. ex. le travail avec des machi-
nes, en hauteur ou à proximité de lignes haute tension. Ne conduisez plus aucun
véhicule jusqu‘à diminution de l‘irritation.
• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d‘autres surfaces réfléchissan-
tes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou
des animaux.
• N‘ouvrez jamais l‘appareil. Seuls des professionnels qualifiés connaissant par-
faitement les risques potentiels encourus sont habilités à effectuer les travaux de
réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement
peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
• Attention - L‘utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans
ce mode d‘emploi ou l‘application d‘autres procédures peut entraîner une exposi-
tion dangereuse aux rayons.
• Cet appareil est équipé d‘un laser de classe 2. Il est livré avec des étiquettes
d‘indication sur le laser dans différentes langues.
• Si l‘étiquette présente sur l‘appareil n‘est pas rédigée dans la langue de votre
pays, remplacez-la par l‘étiquette correspondante.
• Seul du personnel qualifié ou un atelier spécialisé est en mesure d‘effectuer les
travaux d‘entretien, de maintenance et de réglage.
• Si vous avez des questions quant à l´utilisation de l‘appareil auxquelles vous ne
trouvez pas de réponses dans ce mode d‘emploi, notre service d‘assistance tech-
nique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de téléphone
suivants
• Une application diagnostique dans le domaine médical n‘est pas permise.
b) Piles
• Enlevez les piles lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une période prolon-
gée, afin d‘éviter les détériorations dues à des fuites. Des piles qui coulent peu-
vent causer des brûlures cutanées par contact avec les fluides. Pour la manipula-
tion des piles, il est recommandé de porter des gants de protection.
Mode d‘emploi
Thermomètre Infrarouge IRF 650-12DIP
N° de commande 1575717
Utilisation conforme
Le thermomètre infrarouge permet la mesure sans contact de températures de surface. Il dé-
termine la température en fonction de l‘énergie infrarouge qui est émise par tout objet. Il est
particulièrement utile pour mesurer la température d‘objets chauds, difficiles d‘accès ou en
mouvement. Il ne peut pas mesurer la température à travers des matériaux transparents com-
me le verre, le plastique, l‘eau, etc. Cependant il mesure toujours la température de surface.
La plage de mesure de température est comprise entre -35 °C et +650 °C. Un dispositif de
pointage laser double facilite la détermination de la plage de mesure. Le thermomètre ne doit
pas entrer en contact direct avec la température mesurée. Une distance de sécurité suffisan-
te et les conditions environnementales admissibles doivent être impérativement respectées.
L´alimentation électrique est assurée par une pile bloc 9 V. (type E). Aucune autre source
d‘énergie que celle indiquée (p.ex. piles rechargeables, etc.) ne doit être utilisée.
Étendue de la livraison
• Thermomètre infrarouge
• (1) Bloc batterie 9 V (Taille E _ alcaline / NiZn)
• Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, par ex. par un choc électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes
importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils spécifiques pour
l‘utilisation.
Fonctions
• Classe de protection : IP65
• Robustesse : Test de chute de 3 m
• Design ergonomique : manipulation agréable et simple
• Les valeurs maximum, minimum, moyenne et la différence sont affichées immédiatement
sur l’écran
• Large écran éclairé
• Laser double pour la détection de la plage de mesure optique
• Commutation entre °C et °F
• Niveau d‘émission réglable de 0,1 à 1,0
• Alarme en cas de dépassement ou sous-dépassement des valeurs limites
• Fonction : Maintenir la valeur de mesure
• Fonction de désactivation automatique (après 8 secondes d’inactivité)
• Reconnaissance de tension de cellule faible (<=6V)
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons tout responsabilité en cas de dommages maté-
riels et corporels provoqués par le non-respect du mode d’emploi et des
consignes de sécurité ou par une manipulation inappropriée ! Dans de tels
cas, la garantie prend fin !
Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez en particulier les consignes de
sécurité. Nous déclinons tout responsabilité en cas de dommages matériels et cor-
porels provoqués par le non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité
ou par une manipulation inappropriée ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
Chère cliente, cher client,
Les consignes de sécurité et indications de danger ne sont pas destinées unique-
ment à protéger votre santé, mais également à assurer le bon fonctionnement de
l‘appareil. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la mise en
service de l‘appareil !
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modifier ou de
transformer ce produit de son propre chef !