background image

a) Allgemein

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/

oder Verändern des Produktes nicht gestattet.

•  Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vib-

rationen ausgesetzt werden.

•  Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, 

direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

•  Das Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt wer-

den. Das Gerät darf beim Außeneinsatz nur unter entsprechenden Witterungsbe-

dingungen bzw. nur mit geeigneten Schutzvorrichtungen benutzt werden.

•  Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen 

der Optik des Thermometers zu einem nicht korrekten Messergebnis führen.

•  Durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann es zu Unfällen mit gefährli-

cher Strahlung kommen (Laserklasse 2)

•  Das Gerät sollte nicht sofort in Betrieb genommen werden, wenn es aus einem 

Bereich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wur-

de. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Ebenso kann das Beschlagen der 

Linse zu Fehlmessungen führen. Warten Sie vor dem Einsatz des Produkts, bis es 

sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat.

•  Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger 

gewährleistet ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeab-

sichtigtes Einschalten. Unter folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht 

länger gewährleistet:

 - das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen,
 - das Produkt funktioniert nicht mehr, oder
 - das Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingun-

gen gelagert,

 - das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haus-

tieren fernzuhalten!

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-

bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und 

Betriebsmittel zu beachten.

•  In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Um-

gang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu über-

wachen.

•  Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laser-

strahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und 

dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht 

in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

•  Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion 

in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die 

Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und 

Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.

•  Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder 

Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.

•  Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der 

Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.

•  Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf kei-

nen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, 

in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum 

Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.

•  Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flä-

chen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.

•  Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur von 

ausgebildeten Fachkräften, die mit den jeweiligen Gefahren vertraut sind, durch-

geführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährli-

che Laserstrahlung zur Folge haben.

•  Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungsein-

richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies 

zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

•  Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang 

befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen.

•  Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, 

befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Gerät.

•  Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/

Fachwerkstatt durchgeführt werden.

•  Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Messgerät haben, die in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser technischer 

Support zur Verfügung

•  Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig.

 Bedienungsanleitung

IRF 650-12DIP IR-Thermometer 

Best.-Nr. 1575717

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Infrarot-Thermometer ermöglicht die berührungslose Messung von Oberflächentempera-

turen. Es bestimmt die Temperatur anhand der abgestrahlten Infrarotenergie, die von jedem 

Objekt abgegeben wird. Es ist besonders nützlich für die Temperaturmessung von heißen, 

schwer zugänglichen oder beweglichen Objekten. Es kann nicht durch transparente Medien 

wie z.B. Glas, Kunststoffe, Wasser ect. hindurch messen. Es wird hingegen immer die Ober-

flächentemperatur gemessen. Der Temperaturmessbereich reicht von -35 bis +650 °C. Eine 

Doppellaser-Zieleinrichtung erleichtert das bestimmen des Messbereiches. Das Thermometer 

selbst, darf nicht direkt mit der gemessenen Temperatur in Berührung kommen. Ausreichender 

Sicherheitsabstand sowie die zulässigen Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten. 

Zur Spannungsversorgung dient eine 9 V-Blockbatterie (Typ E). Eine andere Energieversor-

gung als angegeben (z.B. Akkus etc.) darf nicht verwendet werden.

Lieferumfang

•  IR-Thermometer
•  (1) 9 V-Batterieblock (Größe E - Alkaline / NiZn)
•  Bedienungsanleitung 

Aktuelle Bedienungsanleitungen      

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-

heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.

Funktionen

•  Schutzklasse: IP65 
•  Robuste Ausführung: Falltest 3 m
•  Ergonomisches Design: angenehme und einfache Handhabung
•  Maximum, Minimum, Durchschnitt und Differenz werden sofort auf dem Display angezeigt
•  großes beleuchtetes Display
•  Dual Laser für optische Messbereichserfassung
•  Wechsel zwischen °C und °F
•  Einstellbarer Emissionsgrad von 0,1 - 1,0
•  Alarm bei über- / unterschreiten von Grenzwerten
•  Funktion: Messwert halten
•  Automatische Abschaltfunktion (8 Sekunden inaktiv)
•  Erkennung niedriger Zellspannung (<=6V)

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die 

durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise 

oder durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir 

keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie ins-

besondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die durch 

Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise oder durch 

unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur dem Schutz Ihrer Gesundheit, 

sondern auch dem Schutz des Produkts. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel 

aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!

Summary of Contents for 1575717

Page 1: ...ngegebenen Bedienungsein richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgef hrt werden kann dies zu gef hrlicher Strahlungsexposition f hren Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausge...

Page 2: ...Sie niemals w hrend der Messung in die Mess und Laser ffnung Der Ziellaser ist doppelt ausgef hrt und markiert den ungef hren Randbereich der Messfl che Bei gr eren Abst nden gehen die beiden Laserpun...

Page 3: ...ezeigt Gl nzende Oberfl chen verf lschen das Messergebnis Zur Kompensation kann die Ober fl che gl nzender Teile mit Klebeband oder mit mattschwarzer Farbe bedeckt werden Das Ger t kann nicht durch tr...

Page 4: ...nergie 1mW LC Displayabmessungen 32 x 32 mm Betriebstemperatur 0 C 50 C Lager und Betriebsluftfeuchtigkeit 0 90 nicht kondensierend Lagertemperatur 20 C 60 C Schutzart IP65 Gewicht 0 304 kg ohne Batte...

Page 5: ...from leaking Leaking or damaged batteries can cause acid burns upon contact with the skin Therefore you should wear protective gloves when handling damaged batteries Keep them out of the reach of chil...

Page 6: ...laser spots move apart analogue to the measuring surface Enable or disable the target laser as described in section 8 h Operation You can switch between the menus by simply pressing the MODE button a...

Page 7: ...measuring button 9 The highest temperature measured will be displayed as maximum temperature on the bottom left Shiny surfaces affect the measured result To compensate the shiny part of the surface ca...

Page 8: ...here batteries or rechargeable batteries are sold In so doing you will fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical data Emission level 0 1 1 0 0 95...

Page 9: ...e votre pays remplacez la par l tiquette correspondante Seul du personnel qualifi ou un atelier sp cialis est en mesure d effectuer les travaux d entretien de maintenance et de r glage Si vous avez de...

Page 10: ...nteur laser est mis en double et marque approximativement les bords limitant la surface de mesure Pour de plus grandes distances les deux points lasers s loignent l un de l autre sur la surface de mes...

Page 11: ...rature maximale Les surfaces brillantes faussent les r sultats de la mesure Pour la compenser couvrir la surface brillante de l objet avec un ruban adh sif ou une peinture noire mate L appareil ne peu...

Page 12: ...r d onde du laser 650 nm Spectre 8 um 14 um nergie du laser 1 mW Dimensions de l cran LC 32 x 32 mm Temp rature de fonctionnement 0 C 50 C Humidit de stockage et de fonctionnement 0 90 non condens Tem...

Page 13: ...king Diagnostische toepassingen in de geneeskunde zijn niet toegestaan b Batterijen Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt dit om beschadigingen door leeglopen te vo...

Page 14: ...beschreven in punt 8 h Bediening U kunt tussen de menu s wisselen door eenvoudig op de toets MODE te drukken a In en uitschakelen Druk op de ontspanner en het LCD scherm zal oplichten Na 8 seconden zo...

Page 15: ...ordt als maximumtemperatuur linksonder weergegeven Glanzende oppervlakken vervalsen het meetresultaat Ter compensatie kan het oppervlak van glanzende voorwerpen met kleefband of matzwarte verf afgedek...

Page 16: ...ectrum 8 um 14 um Laserenergie 1mW LC schermafmetingen 32 x 32 mm Bedrijfstemperatuur 0 C 50 C Opslag en bedrijfsluchtvochtigheid 0 90 niet condenserend Opslagtemperatuur 20 C 60 C Beschermingstype IP...

Reviews: