background image

TEST RCD (TEST DU DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL)

Le détecteur de tension permet de vérifier le fonctionnement du disjoncteur différentiel.

   Le détecteur de tension ne peut vérifier que le fonctionnement RCD (disjoncteur différentiel). 

Le courant de test ou de déclenchement et le temps de déclenchement ne peuvent pas être 

déterminés !

Connectez la pointe de mesure (2) avec le conducteur de protection et la pointe de mesure (3) avec le 

conducteur de phase.
Appuyez maintenant simultanément sur la touche rouge (14) et la touche rouge (14a). 

ÉCLAIRAGE DES POINTS DE MESURE

L‘appareil de mesure est équipé d‘un éclairage à LED sur le dessus du boîtier afin de mettre en évidence 

le point de mesure en cas de mauvaises conditions d‘éclairage. Pour l’activer, appuyez sur la touche (15). 

La LED s‘éteint automatiquement après environ 30 secondes pour économiser les piles.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l’appareil de mesure ne nécessite pas d’entretien.
Cependant, pour assurer sa précision pendant longtemps, nous vous recommandons de calibrer le produit 

une fois par an.
Ne nettoyez jamais le produit pendant qu’il est connecté à une source de tension. Pour le nettoyage, 

utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient 

causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter 

de la rayer.

ÉLIMINATION

a) Généralités

   Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément 

aux prescriptions légales en vigueur. Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les 

séparément de l’appareil.

b) Piles

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de 

rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

  Les piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-

contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour 

les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à 

nos succursales ou à tous les points de vente de piles.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plage de tension ............................................................. 12 - 690 V (CC/CA)
Gamme de fréquence ..................................................... 0 Hz ; 16 - 400 Hz
Résolution LCD .............................................................. +/- 12, 24,36, 50, 120, 230, 400, 690 V
Tolérance de mesure pour le test de tension .................. +/- (3 % + 5 chiffres)
Détection de tension CC/CA  .......................................... automatique
Mise en service automatique .......................................... >12 V (CC/CA)
Temps de réponse .......................................................... <1 s
Temps de mesure max. (test DDR) ................................ 30 s
Temps de régénération (test DDR) ................................. 240 s
Courant d’essai max. (test DDR) .................................... 30 mA/230 V
Courant max. sans charge DDR ..................................... <3,5 mA/690 V
Catégorie de mesure ...................................................... CAT IV 600 V/CAT III 1000 V
Normes ........................................................................... EN 60529 et EN 61243-3:2014
Degré de protection ........................................................ IP64
Niveau de pollution ......................................................... 2
Plage de températures ................................................... de -15 °C à +45 °C
Humidité de l’air ..............................................................  humidité relative de l’air max. 85%, sans conden-

sation

Altitude au-dessus du niveau de la mer ......................... max. 2000 m
Longueur du câble de mesure ........................................ environ 93 cm
Alimentation électrique ................................................... 2 x piles du type AAA/micro
Poids ............................................................................... 130 g
Dimensions ..................................................................... 67 x 205 x 27 mm (L x H x P)

CONTRÔLE DE CONTINUITÉ

Représentation

visuel et acoustique (<400 kΩ +50%)

Courant d´essai

<5 uA

Protection contre les surtensions

690 V (CC/CA)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprim-

er, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

1313886_ V8_1019_02_VTP_m_fr

Summary of Contents for 1313886

Page 1: ...t Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosions gefahr Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Plus und Minus beachten D BEDIENUNGSANLEITUNG VC64 ZWEIPOLIGER SPANNUNGSPRÜFER BEST NR 1313886 BESTIMMUNGSGMÄSSE VERWENDUNG Der 2polige Spann...

Page 2: ...läche um Kratzspu ren zu vermeiden SYMBOLBESCHREIBUNGEN Wechselspannung AC V AC DC V AC Wechselspannung V DC Gleichspannung 12 24 36 50 120 230 400 690 Anzeige des Nennspannungsbereichs in Volt V Gleichspannung Pluspotential DC Gleichspannung Minuspotential DC kΩ Elektrischer Widerstand in Kilo Ohm Hz Elektrische Frequenz Hertz Einpolige Phasenanzeige von 100 690 V sowie Warnung vor gefähr licher ...

Page 3: ...Power On 12 V DC AC Ansprechzeit 1 s Widerstandsmessbereich 0 19 99Ohm Max Messzeit RCD Test 30 s Regenerationszeit RCD Test 240 Sekunden Max Prüfstrom RCD Test 30 mA 230V Max Strom ohne RCD Last 3 5 mA 690V Messkategorie CAT IV 600 V CAT III 1000 V Normen EN 60529 und EN 61243 3 2014 Schutzart IP64 Verschmutzungsgrad 2 Temperaturbereich 15 C bis 45 C Luftfeuchte max 85 relative Feuchte nicht kond...

Page 4: ...ncorrect measurement The test probes must only be touched at the handles provided for this purpose Otherwise there is danger of an electric shock Never exceed the highest permissible voltage values If the stated values are exceeded the product becomes damaged and poses a hazard that can be fatal See chapter Technical data The recovery time as specified in Technical data must always be adhered to O...

Page 5: ...n after replacing the batteries the product must not be used Additional self test function all LED TORCH BUZZER are ON for 2 sec is implemented for all Conrad VTs It can be started when VT is off The user need to push Torch button 15 and hold for 4 sec After that all LED symbols light Torch light and buzzer sound is active for 2 sec Always attach the measuring tip cover if you are no longer using ...

Page 6: ...us substances are labelled with the symbol opposite indicating that disposal in the domestic waste is forbidden The symbols of the critical heavy metals are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead You can return your used batteries rechargeable batteries free of charge to the official collection points in your municipality in our stores or anywhere batteries or rechargeable batteries are sold TECHNICAL DATA...

Page 7: ... point d interconnexion des entreprises d approvisionnement en élec tricité et en extérieur Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures CONSIGNES GÉNÉRALES POUR LES PILES Gardez les piles hors de la portée des enfants Ne laissez pas les piles traîner les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Des piles...

Page 8: ...les Si même après le remplacement des piles aucune fonction n est disponible le produit ne doit plus être utilisé Pour un autotest de l appareil de mesure veuillez procéder comme suit avec l appareil éteint appuyez sur la touche d éclairage de la pointe de mesure 15 pendant environ 4 secondes Tous les LED sym boles l éclairage de l emplacement de mesure et le signal sonore sont actifs pendant envi...

Page 9: ...erdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci contre qui signale l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre com...

Page 10: ... liggen het gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken Raad pleeg in geval van inslikken onmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken draag daarom in dat geval geschikte beschermende handschoenen Sluit batterijen niet kort demonteer ze niet en gooi ze niet in het vuur Er bestaat explosiegevaar Let bij het plaatsen va...

Page 11: ... vervangen van de batterijen nog steeds niet functioneert mag het product niet worden gebruikt Voor een zelftest van het meetinstrument gaat u als volgt te werk druk in uitgeschakelde toestand gedurende ongeveer 4 seconden de toets van de meetpuntenbelichting 15 in Alle LED s symbolen de meetpuntenbelichting en de bieper zijn gedurende 2 seconden actief Plaats altijd de afdekking op de meetsondes ...

Page 12: ...iet toegestaan Batterijen met schadelijke stoffen worden aangegeven met het hiernaast afgebeelde pictogram dat op het verbod van afvoeren met gewoon huisvuil duidt De aanduidingen voor de betref fende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Verbruikte batterijen kunt u gratis inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente of bij verkooppunten van batterijen en accu s TECHNISCHE GEGEVENS Spann...

Reviews: