Vollrath JT2000 Operator'S Manual Download Page 5

Manuel d'utilisation

Grille-pains convoyeurs pour bagels et petits pains,

1 200 tranches par heure*

Modèle JT2B

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Num. art.

350803-1 ml

12/17/18

Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil,
lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes
d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine.
L'emballage devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une
réparation est nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil

• Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant

à la tension indiquée sur la plaque des valeurs nominales.

• Utilisez cet appareil bien calé à l'horizontale.
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de

le déplacer. L'appareil reste chaud après sa mise hors tension.

• Ne touchez pas l'appareil en cours de fonctionnement.
• Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
• Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à

proximité d’enfants.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné à faire griller le pain. Il est réservé à une
utilisation dans des opérations de restauration commerciales. Il n'est
pas destiné à une utilisation domestique, industrielle ou en laboratoire.

*

Le nombre de tranches par heure est fonction de la vitesse maximum du

convoyeur. La vitesse du convoyeur détermine le temps passé à griller et

affecte la couleur et la texture du pain grillé. Les résultats peuvent varier

selon le type de pain, et la couleur et la texture préférées.

EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT

ET DE CONDITIONS AMBIANTES

Ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou près de murs, cloisons ou
mobilier de cuisine sauf s'ils sont faits de matériaux non combustibles
ou recouverts de matériau réfractaire non combustible. Les grille-pains
ne doivent pas être utilisés près ou en dessous de rideaux et d'autres
matériaux combustibles.
Ne placez pas le grille-pain à côté d'un appareil produisant de chale.

INSTALLATION

1. Placez le grille-pain sur une surface dure, stable et plane.
2. Tournez le grille-pain sur le côté, le dessous vers vous.
3. Installez le plateau de récupération en plaçant son bord arrière sur le

rebord à l'arrière du grille-pain. Alignez le trou du plateau sur la vis.
Serrez la vis pour fixer le plateau de récupération.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Num. d’article

Modèle

Tension

Tranches

par heure*

(max.)

Fiche

CT4B-2081200

JT2B

208

1200

NEMA
6-20P

CT4B-2401200

240

Summary of Contents for JT2000

Page 1: ...Unplug when not in use Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in commercial f...

Page 2: ...eyor speed as needed Toast too light Rotate the speed control knob to a lower number to reduce the speed and darken the toast Toast too dark Rotate the speed control knob to a higher number to increase the speed control and lighten the toast 2 For best performance do not overload the toaster Wait a few seconds before loading a second row of bread into the toaster If an Item Becomes Stuck 1 Rotate ...

Page 3: ...ct an authorized service agent for a professional cleaning of the components TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock CAUTION Burn Hazard Allow equipment to cool before moving or cleaning Problem Might be Caused By Course of Action Toaster does not heat and...

Page 4: ...rranty The warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses Warrantied Parts The warranty period is 2 years parts 1 year labor Heater Tubes The warranty period is 1 year including labor Heater tube glass damage is not covered by this warranty For complete warranty informatio...

Page 5: ...ne comptez pas l utiliser Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne mal FONCTION ET OBJET Cet appareil est destiné...

Page 6: ...eindre la coloration souhaitée Pain pas assez grillé tourner le bouton de réglage de vitesse à une valeur inférieure pour ralentir le convoyeur et faire plus griller Pain trop grillé tourner le bouton de réglage de vitesse à une valeur supérieure pour accélérer le convoyeur et faire moins griller 2 Pour des résultats optimums ne surchargez pas le grille pain Attendez quelques secondes avant de met...

Page 7: ...de maintenance agréé pour un nettoyage professionnel des composants DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque d électrocution Ne vaporisez pas d eau ou de produits nettoyants Du liquide risque d entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court circuit ou une décharge électrique ATTENTION Risque de brûlure Laissez refroidir l appareil avant de le manipuler ou de le laver Problème Cause ...

Page 8: ...ns pour les pièces et de 1 an pour la main d œuvre Tubes chauffants la période de garantie est de 1 an y compris la main d œuvre Les dommages subis par le verre des tubes chauffants ne sont pas couverts par cette garantie Le client est responsable des frais de transport du produit au centre de réparation agréé Pour des informations complètes sur la garantie l enregistrement des produits et l annon...

Page 9: ...Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panadería Está destinado para usarse únicamente e...

Page 10: ...Tostada muy clara Gire la perilla controladora de velocidad a un número menor para reducir la velocidad y oscurecer la tostada Tostada demasiado oscura Gire la perilla controladora de velocidad a un número mayor para aumentar la velocidad y aclarar la tostada 2 Para obtener el mejor rendimiento no sobrecargue el tostador Espere unos segundos antes de cargar una segunda hilera de productos de panad...

Page 11: ...e realicen una limpieza profesional a los componentes SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No lo rocíe con agua ni productos de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Deje que el equipo se enfríe antes de moverlo o limpiarlo Problema Podría deberse a Curs...

Page 12: ... garantía por escrito a los compradores para dichos usos Tubos del calentador El período de garantía es de 1 año incluida la mano La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador Piezas en garantía El periodo de garantía es de 2 años para las piezas 1 año para la mano de obra Para obtener información de garantía inscripción de productos y anuncios de productos nuevos visite www vollr...

Reviews: