background image

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 350803-1 ml

12/17/18

www.vollrath.com

The Vollrath Company, L.L.C.

1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560

Servicios de asistencia técnica:
[email protected]
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Tostadores: 800.309.2250
Todos los demás productos: 800.628.0832

SERVICIO Y REPARACIÓN

Cuando está en garantía, la reparación de este producto está disponible. Para iniciar el proceso:

1. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250 Esté preparado con el número de artículo, modelo

y serie. Puede encontrar esta información en la placa identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. También proporcione
un comprobante de compra que indique la fecha en que se compró el equipo.

2. Un representante de servicio técnico le ayudará a solucionar el problema por teléfono.

3. Si el representante determina que el problema requiere servicio profesional, le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado.

4. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado a fin de gestionar la reparación. Vollrath cubrirá el costo de la reparación y/o reemplazo

de las piezas defectuosas dentro del período de garantía del equipo.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por
escrito a los compradores para dichos usos.

Tubos del calentador: El período de garantía es de 1 año, incluida la mano. La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador.

Piezas en garantía: El periodo de garantía es de 2 años para las piezas, 1 año para la mano de obra.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

El tostador no se calienta y la
correa transportadora no se
mueve.

Es posible que el reinicio se haya
disyuntado.

Inspeccione las aspas del ventilador para ver si están sucias.
1. Gire las perillas controladoras de calor a la posición de apagado.
2. Gire la perilla de encendido a la posición de apagado (O).
3. Desenchufe el tostador.
4. Espere 30 minutos a que el tostador se enfríe.
5. Limpie las aspas del ventilador.
6. Enchufe el tostador.
7. Gire la perilla de encendido a la posición de encendido (|).
8. Pulse el botón de reinicio.
9. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de asistencia

técnica de Vollrath.

El tostador se calienta y la
correa transportadora no se
mueve.

Puede haber un problema con el
motor/control de velocidad o la
cadena de transmisión.

Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Los tubos de calor superiores
o inferiores no calientan.

Puede que uno o más tubos de calor
se hayan quemado.

Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Puede que el interruptor de control
de calor esté roto.

El tostador se recalienta
repetidamente.

Puede que la bandeja para migas no
esté instalada.

Verifique si se instaló la bandeja.

Puede que el ventilador esté sucio.

Verifique que las aspas del ventilador estén limpias. Consulte las
instrucciones anteriores para inspeccionar y limpiar las aspas del ventilador.

Puede haber un problema con el
ventilador.

Haga funcionar el tostador durante 10 minutos. Si el ventilador no funciona,
comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El ventilador no funciona.

Puede haber un problema con el
ventilador o su interruptor.

Haga funcionar el tostador durante 10 minutos. Si el ventilador no funciona,
comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El tostador está apagado y el
ventilador está funcionando.

Funcionamiento normal. El
ventilador se enciende según sea
necesario para enfriar el tostador.

_

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

Summary of Contents for JT2000

Page 1: ...Unplug when not in use Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in commercial f...

Page 2: ...eyor speed as needed Toast too light Rotate the speed control knob to a lower number to reduce the speed and darken the toast Toast too dark Rotate the speed control knob to a higher number to increase the speed control and lighten the toast 2 For best performance do not overload the toaster Wait a few seconds before loading a second row of bread into the toaster If an Item Becomes Stuck 1 Rotate ...

Page 3: ...ct an authorized service agent for a professional cleaning of the components TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock CAUTION Burn Hazard Allow equipment to cool before moving or cleaning Problem Might be Caused By Course of Action Toaster does not heat and...

Page 4: ...rranty The warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses Warrantied Parts The warranty period is 2 years parts 1 year labor Heater Tubes The warranty period is 1 year including labor Heater tube glass damage is not covered by this warranty For complete warranty informatio...

Page 5: ...ne comptez pas l utiliser Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne mal FONCTION ET OBJET Cet appareil est destiné...

Page 6: ...eindre la coloration souhaitée Pain pas assez grillé tourner le bouton de réglage de vitesse à une valeur inférieure pour ralentir le convoyeur et faire plus griller Pain trop grillé tourner le bouton de réglage de vitesse à une valeur supérieure pour accélérer le convoyeur et faire moins griller 2 Pour des résultats optimums ne surchargez pas le grille pain Attendez quelques secondes avant de met...

Page 7: ...de maintenance agréé pour un nettoyage professionnel des composants DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque d électrocution Ne vaporisez pas d eau ou de produits nettoyants Du liquide risque d entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court circuit ou une décharge électrique ATTENTION Risque de brûlure Laissez refroidir l appareil avant de le manipuler ou de le laver Problème Cause ...

Page 8: ...ns pour les pièces et de 1 an pour la main d œuvre Tubes chauffants la période de garantie est de 1 an y compris la main d œuvre Les dommages subis par le verre des tubes chauffants ne sont pas couverts par cette garantie Le client est responsable des frais de transport du produit au centre de réparation agréé Pour des informations complètes sur la garantie l enregistrement des produits et l annon...

Page 9: ...Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panadería Está destinado para usarse únicamente e...

Page 10: ...Tostada muy clara Gire la perilla controladora de velocidad a un número menor para reducir la velocidad y oscurecer la tostada Tostada demasiado oscura Gire la perilla controladora de velocidad a un número mayor para aumentar la velocidad y aclarar la tostada 2 Para obtener el mejor rendimiento no sobrecargue el tostador Espere unos segundos antes de cargar una segunda hilera de productos de panad...

Page 11: ...e realicen una limpieza profesional a los componentes SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No lo rocíe con agua ni productos de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Deje que el equipo se enfríe antes de moverlo o limpiarlo Problema Podría deberse a Curs...

Page 12: ... garantía por escrito a los compradores para dichos usos Tubos del calentador El período de garantía es de 1 año incluida la mano La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador Piezas en garantía El periodo de garantía es de 2 años para las piezas 1 año para la mano de obra Para obtener información de garantía inscripción de productos y anuncios de productos nuevos visite www vollr...

Reviews: