background image

Manual para operadores de tostadores con correa transportadora para panes y bollos - 250 a 500 rebanadas por hora* – Modelos JT1, JT1H

3

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado para que realicen una limpieza profesional a los componentes.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

El tostador no se calienta y
la correa transportadora no
se mueve.

El tostador no está enchufado.

Enchúfelo.

Ajuste incorrecto de la perilla de encendido.

Gire la perilla a la posición de encendido (|).

Es posible que el interruptor de pared se haya
disyuntado.

1. Inspeccione si el interruptor se disyuntó.
2. Reinícielo.
3. Si el interruptor no se disyuntó, inspeccione la cámara de

tostado por si hay elementos calefactores rotos.

4. Si ese es el caso, comuníquese con el servicio de asistencia

técnica de Vollrath.

Es posible que el reinicio se haya disyuntado.

Mire debajo del tostador para ver si hay un objeto impidiendo el
giro de las aspas del ventilador.
1. Gire la perilla de encendido a la posición de apagado (O).
2. Desenchufe el tostador.
3. Espere 30 minutos a que el tostador se enfríe.
4. Retire el objeto.
5. Enchufe el tostador.
6. Gire la perilla de encendido a la posición de encendido (|).
7. Pulse el botón de reinicio, ubicado debajo del panel posterior.

Debe escucharse y sentirse el botón de reinicio. El tostador debe
comenzar a funcionar.

8. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de

asistencia técnica de Vollrath.

Inspeccione las aspas del ventilador para ver si están sucias.
1. Gire la perilla de encendido a la posición de apagado (O).
2. Desenchufe el tostador.
3. Espere 30 minutos a que el tostador se enfríe.
4. Limpie las aspas del ventilador.
5. Enchufe el tostador.
6. Gire la perilla de encendido a la posición de encendido (|).
7. Pulse el botón de reinicio.
8. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de

asistencia técnica de Vollrath.

El tostador se calienta y la
correa transportadora no
se mueve.

Puede haber un problema con el motor/control de
velocidad o la cadena de transmisión.

Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Los tubos de calor
superiores o inferiores no
calientan.

Puede que uno o más elementos se hayan quemado. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El tostador se recalienta
repetidamente.

Puede que la bandeja para migas no esté instalada. Verifique si se instaló la bandeja.

Puede que el ventilador esté sucio.

Verifique que las aspas del ventilador estén limpias. Consulte las
instrucciones anteriores para inspeccionar y limpiar las aspas del
ventilador.

Puede haber un problema con el ventilador.

Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El ventilador no funciona.

Puede haber un problema con el ventilador.

Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Summary of Contents for CT2-120350

Page 1: ...d power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in commercial foodservice operations only It is not int...

Page 2: ... and below the conveyor CLEANING NOTICE Do not use abrasive materials scratching cleansers or scouring pads to clean the exterior of the equipment These can damage the finish NOTICE Heating elements do not need to be cleaned Crumbs and food debris will burn off Over time the heating elements may develop a chalky appearance but this will not impact performance Daily Cleaning 1 Before turning off th...

Page 3: ... the reset button located below the back panel You should hear and feel the button reset The toaster should start to operate 8 If the problem persists call Vollrath Technical Services Inspect the fan blades to see if they are dirty 1 Rotate the power knob to the OFF O position 2 Unplug the toaster 3 Wait 30 minutes for the toaster cool 4 Clean the fan blades 5 Plug in the toaster 6 Rotate the powe...

Page 4: ...mines the issue require professional service he or she will help you locate an authorized service center 4 Contact the authorized service center and transport the equipment to the authorized service center Vollrath will cover the cost to repair and or replace defective parts within the equipment warranty period The cost of transporting the equipment to and from the service center is not covered by...

Page 5: ...mentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne mal FONCTION ET OBJET Cet appareil est destiné à faire griller le pain Il est réservé à une utilisation dans...

Page 6: ...abrasifs ni de tampons récurants pour nettoyer l extérieur de l appareil sous peine d endommager le fini AVIS Les éléments chauffants n ont pas besoin d être nettoyés Les miettes et particules alimentaires finiront par carboniser Il est possible que les éléments chauffants finissent par avoir un aspect crayeux mais ceci sera sans incidence sur la performance de l appareil Nettoyage quotidien 1 Ava...

Page 7: ...n Arrêt O 2 Débranchez le grille pain 3 Attendez 30 minutes que le grille pain refroidisse 4 Enlevez l objet 5 Branchez le grille pain 6 Tournez le bouton d alimentation à la position Marche 7 Appuyez sur le bouton de réarmement sous le panneau arrière Vous devriez entendre et sentir le réarmement Le grille pain devrait commencer à fonctionner 8 Si le problème persiste contactez le support techniq...

Page 8: ...ts par la garantie GARANTIE DE LA VOLLRATH CO L L C La Vollrath Company LLC garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisat...

Page 9: ...llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panadería Está destinado para usarse únicamente en operaciones comerciales de servicio de comidas ...

Page 10: ...iales abrasivos limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para asear el exterior del equipo ya que pueden dañar el acabado AVISO No es necesario limpiar los elementos calefactores Las migas y los restos de comida se quemarán Con el tiempo los elementos calefactores pueden tomar un aspecto blanquecino pero ello no afectará el rendimiento Limpieza diaria 1 Antes de apagar el equipo y con la correa...

Page 11: ...rse el botón de reinicio El tostador debe comenzar a funcionar 8 Si el problema persiste comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath Inspeccione las aspas del ventilador para ver si están sucias 1 Gire la perilla de encendido a la posición de apagado O 2 Desenchufe el tostador 3 Espere 30 minutos a que el tostador se enfríe 4 Limpie las aspas del ventilador 5 Enchufe el tostado...

Page 12: ...cio profesional le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado 4 Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado y lleve el equipo a dicho centro Vollrath cubrirá el costo de la reparación y o reemplazo de las piezas defectuosas dentro del período de garantía del equipo La garantía no cubre el costo del transporte del equipo hacia y desde el centro de servicio CLÁUSULA DE GARANTÍ...

Reviews: