background image

C

alentamiento

 

y

 

exhibiCión

 

de

 

sobremesa

 

3

M

anual

 

del

 

operador

ESP

AÑOL

Retermalización de alimento refrigerado previamente cocido:

1.  Precaliente el agua en el receptáculo cubriéndolo con un recipiente de 

alimento vacío, luego gire el control térmico (A) hasta el ajuste máximo 

de calor. Precaliente el agua durante 15 minutos.

2.  Coloque en el equipo el recipiente de alimento enfriado que va a 

retermalizar. Consulte la nota cautelar sobre seguridad de los alimentos.

3.  Durante el proceso de retermalización, supervise estrechamente la 

temperatura de los alimentos para mantenerlos seguros.

NOTA:  

Para alcanzar la temperatura segura para los alimentos lo más rápido 

posible, no agregue agua ni retire el alimento de la fuente durante el 

proceso de retermalización. 
4.  Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita mantener una 

temperatura de conservación segura y la calidad del alimento. Consulte 

la nota cautelar sobre seguridad de los alimentos.

Nota cautelar sobre seguridad de los alimentos: 

Supervise estrechamente la temperatura de los alimentos para 

mantenerlos seguros. El Servicio de Salud Pública de los Estados 

Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener los 

alimentos a un mínimo de 140 ºF (60 ºC) para prevenir el crecimiento 

de bacterias. Mantenga correctamente el nivel del agua y el ajuste de 

la temperatura. Retire periódicamente el recipiente para alimentos y 

revise el nivel del agua. Agregue agua si es necesario. 
5.  Tras el proceso de retermalización todo producto que se agregue debe 

tener una temperatura superior a 140 

°

F (60 

°

C). No se debe agregar 

comida fría al alimento retermalizado.

Conservación de alimentos calientes:

1.  Precaliente el agua en el receptáculo cubriéndolo con un recipiente de 

alimento vacío, luego gire el control térmico (A) hasta el ajuste máximo 

de calor. Precaliente el agua durante 15 minutos.

2.  Coloque el recipiente de alimento caliente por sobre los 140 

°

F (60 

°

C), 

en el equipo precalentado. 

3.  Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita mantener una 

temperatura de conservación segura y la calidad del alimento. Consulte 

la nota cautelar sobre seguridad de los alimentos.

Durante la operación:

4.  Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida. Retire 

periódicamente (aproximadamente 2 horas) el recipiente y revise el nivel 

del agua. Agregue agua caliente si es necesario.

Cuando termine de usar el equipo.

1.  Gire el control térmico (A) hasta la posición de apagado y desenchufe 

la unidad. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos 

cuando retire recipientes de comida caliente de la unidad.

2.  Deje que la unidad y el agua se enfríen totalmente.

3.  Levante el calentador por los mangos (D) o llévelo al lugar adecuado 

para eliminar el agua. Vacíe cuidadosamente el agua en un recipiente o 

drenaje adecuado a fin de desecharla. 

4.  Siga la sección LIMPIEZA en este manual.

l

impieza

Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie 

diariamente el equipo. 

NOTA: 

No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero 

ni productos de uso comercial para la eliminación 

de carbonatos a fin de limpiar el equipo. Enjuague 

completamente el equipo con agua tras limpiarlo.

1.  Desenchúfelo.

2.  Deje que el equipo se enfríe totalmente antes de limpiarlo.

NOTA: 

No sumerja el cable, el enchufe ni el equipo en agua ni en 

ningún otro líquido.

1.  Gire el control térmico (A) hasta la posición de apagado y desenchufe 

la unidad. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos 

cuando retire recipientes de comida caliente de la unidad.

2.  Deje que la unidad y el agua se enfríen totalmente.

3.  Levante el calentador por los mangos (D) o llévelo al lugar adecuado 

para eliminar el agua. Vacíe cuidadosamente el agua en un recipiente o 

drenaje adecuado a fin de desecharla. 

4.  Deseche el agua.

5.  Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para 

limpiar el interior del receptáculo y la parte externa del equipo.

 

Problema

Podría deberse a

Solución

La luz PILOTO se enciende, el equipo no calienta.

Elemento calefactor defectuoso.

Reemplácelo.

Control de termostato defectuoso.

Reemplácelo.

El equipo no se calienta lo suficiente.

Demasiada agua en el receptáculo.

Reduzca la cantidad de agua hasta el nivel 

correcto.

s

erviCio

 

y

 

reparaCión

Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el equipo ni 

reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe el equipo directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional 

calificado que se menciona a continuación.

Servicio de asistencia técnica de VOLLRATH • 1-800-628-0832

Summary of Contents for 7217210

Page 1: ...11qt Stock Pot Rethermalizer Natural Finish 120 1450 12 5 15P 7217235 11qt Stock Pot Rethermalizer Green Finish 120 1450 12 5 15P 7217250 11qt Stock Pot Rethermalizer White Finish 120 1450 12 5 15P 7...

Page 2: ...indicate the presence of a hazard that will or can cause minor personal injury or property damage if the caution is ignored NOTE Note is used to notify people of installation operation or maintenance...

Page 3: ...eeded When finished using the equipment 1 Turn the heat control A to the OFF position and unplug unit When removing hot food container from unit use gloves mitts or pot holders to protect hands 2 Allo...

Page 4: ...PRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE As The Vollrath Company LLC s only responsibility and the purchaser s only remedy for any breach...

Page 5: ...arranty on line now at www Vollrathco com NO WEB ACCESS If you do not have access to the web kindly register by completing the warranty registration form and faxing it to The Vollrath Co LLC office in...

Page 6: ......

Page 7: ...caldo de 7 ct gal 6 6 l acabado natural 120 1450 12 5 15P 7217735 Olla para caldo de 7 ct gal 6 6 l acabado verde 120 1450 12 5 15P 7217750 Olla para caldo de 7 ct gal 6 6 l acabado blanco 120 1450 1...

Page 8: ...nales graves muerte o da os materiales considerables si se ignora el aviso PRECAUCI N Precauci n se usa para indicar la presencia de un peligro que provocar o puede provocar lesiones personales o da o...

Page 9: ...establecida Retire peri dicamente aproximadamente 2 horas el recipiente y revise el nivel del agua Agregue agua caliente si es necesario Cuando termine de usar el equipo 1 Gire el control t rmico A h...

Page 10: ...anadora cortadora preparaci n en sobremesa Redco y Vollrath ESTA GARANT A REEMPLAZAA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA...

Page 11: ...a en l nea en www Vollrathco com SIN ACCESO A INTERNET Si no tiene acceso a la red por favor inscriba la garant a completando el formulario de inscripci n correspondiente y env elo por fax a la ofici...

Page 12: ......

Page 13: ...finition naturelle 120 1450 12 5 15P 7217735 Marmite 7 qt 6 6 l remise en temp rature finition verte 120 1450 12 5 15P 7217750 Marmite 7 qt 6 6 l remise en temp rature finition blanche 120 1450 12 5...

Page 14: ...mat riels importants s il est ignor ATTENTION Une mise en garde indique la pr sence d un danger qui causera ou pourra causer des blessures mineures ou des d g ts mat riels si elle est ignor e REMARQUE...

Page 15: ...ontenant les aliments et v rifiez le niveau d eau Ajoutez de l eau chaude au besoin Quand vous aurez fini d utiliser l appareil 1 Tournez le s lecteur de temp rature A sur position OFF et d branchez l...

Page 16: ...r paration des aliments sur table Redco et Vollrath CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT E MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISATIO...

Page 17: ...rez votre garantie en ligne sans attendre sur www Vollrathco com PAS D ACC S AU WEB Si vous n avez pas acc s au Web enregistrez la en remplissant le formulaire d enregistrement envoyer par fax au bure...

Page 18: ...rath Company L L C 1236 North 18th Street Sheboygan WI 53081 3201 U S A Main Tel 800 628 0830 Fax 800 752 5620 Technical Services 800 628 0832 Service Fax 920 459 5462 Canada Service 800 695 8560 2010...

Reviews: