background image

1

EN  

Warning

• Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of re-

sponsibility of Vogel’s. Read this manual carefully before installation and use.

• Maximum weight of LCD/plasma screen: 

CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.

• During installation please also follow the instructions for installation and use of 

the apparatus to be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen).

• Store and operate this device in a clean, dry and temperate environment (be-

tween 0 en 40 degrees Celcius) 

• No obstacle should hinder the movement of this device or the attached screen ; 

provide for the necessary clearance space around this device and the attached 
screen. Always ensure children are at a safe distance. 

• The sound level of this device during operation does not exceed 70 dB(A) 
• Do not operate this device continuously ; max. 1 minute continuous operation 

followed by 9 minutes rest.

Troubleshooting

• In case the device does not respond to the remote : (1) check all connections 

of the power supply cables, (2) check to ensure the remote control battery is in 
working order, (3) if the problem persists contact your dealer 

• In case the auto-centre function (

ut

) does not function properly : (1) lift 

the mounting bar (part N) together with the screen from the column (part P), 
(2) press auto centering on the remote control (

ut

), (3) wait for the motor to 

stop, (4) place the mounting bar back in the column, (5) rotate the screen manu-
ally until you hear a click (you should feel resistance now), (6) the auto centre 
function should now function properly. 

• In case of any other problems, please contact your dealer.

FR  

Avertissement

• L’installation correcte est particulièrement essentielle et ne relève pas de la 

responsabilité de Vogel’s. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant 
d’installer et d’utiliser l’appareil.

• Poids maximum de l’écran LCD/plasma : 
  CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs. 
• Pendant l’installation, veillez également à respecter les consignes d’installa-

tion et d’utilisation de l’appareil à monter/fixer (par exemple, celui de l’écran 
LCD/plasma).

• Cet appareil doit être rangé et utilisé dans un environnement propre et sec et à 

des températures tempérées (entre 0 et 40 degrés Celsius). 

• Aucun obstacle ne doit entraver les mouvements de cet appareil ou de l’écran 

qui y est fixé ; prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil et de l’écran. 
Veillez toujours à ce que les enfants restent à une distance de sécurité 
suffisante. 

• Le niveau sonore émis par l’appareil pendant son fonctionnement ne dépasse pas 

70 dB(A). 

• Cet appareil ne peut pas être utilisé en continu ; après une utilisation continue 

d’une durée maximale d’1 minute, observez une pause de 9 minutes. 

Résolution des problèmes

• Si l’appareil ne répond pas à la télécommande : (1) vérifiez tous les branche-

ments des câbles d’alimentation ; (2) vérifiez que la batterie de la télécommande 
fonctionne correctement ; (3) si le problème persiste, contactez votre revendeur. 

• Si la fonction de centrage automatique (

ut

) ne fonctionne pas correctement 

: (1) soulevez la barre de montage (pièce N) de la colonne (pièce P), ainsi que 
l’écran ; (2) appuyez sur le bouton de centrage automatique de la télécommande 
(

ut

) ; (3) attendez l’arrêt du moteur ; (4) replacez la barre de montage dans la 

colonne ; (5) faites pivoter l’écran manuellement jusqu’à entendre un clic (vous 
devriez ressentir une certaine résistance) ; (6) la fonction de centrage automati-
que devrait ensuite fonctionner correctement. 

• Pour tout autre problème, veuillez vous adresser à votre revendeur.

DE  

Warnung

• Eine korrekte Installation ist äußerst wichtig und liegt nicht in der 

Verantwortlichkeit von Vogel’s. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig, bevor 
Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

• Maximales Gewicht des LCD/Plasmabildschirms: 

CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.

• Ziehen Sie zur Installation bitte auch die Installations- und Gebrauchsanleitung 

des zu installierenden bzw. zu befestigenden Geräts hinzu (d h. des 
LCD/Plasma-Bildschirms).

• Betreiben Sie dieses Gerät in einer sauberen und trockenen Umgebung bei ge-

mäßigten Temperaturen (zwischen 0 °C und 40 °C). 

• Kein Hindernis sollte die Bewegung dieses Geräts oder des angebrachten 

Bildschirms behindern. Lassen Sie um das Gerät und den angebrachten 
Bildschirm ausreichend Freiraum. Sorgen Sie in jedem Fall dafür, dass Kinder 
sich in sicherer Entfernung befinden. 

• Der Schallpegel dieses Geräts im Betrieb überschreitet 70 dB(A) nicht. 
• Dieses Gerät nicht im Dauerbetrieb betreiben: Auf höchstens 1 Minute 

Dauerbetrieb müssen 9 Minuten Ruhe folgen. 

Störungsbehebung

• Falls das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert: (1) Alle Anschlüsse der 

Netzkabel kontrollieren. (2) Kontrollieren, ob die Batterie in der Fernsteuerung 
einen einwandfreien Zustand aufweist. (3) Wenn das Problem weiterhin besteht, 
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 

• Falls die automatische Zentrierfunktion (

ut

) nicht richtig funktioniert: (1) 

Die Montageschiene (Teil N) zusammen mit dem Bildschirm von der Säule (Teil P) 
heben. (2) Auf „Automatisch zentrieren“ an der Fernbedienung (

ut

) drücken. 

(3) Warten, bis der Motor anhält. (4) Die Montageschiene wieder in die Säule 
einsetzen. (5) Den Bildschirm von Hand drehen, bis Sie ein Klicken hören (da-
bei sollten Sie einen Widerstand spüren). (6) Die automatische Zentrierfunktion 
sollte jetzt ordnungsgemäß funktionieren. 

• Im Falle anderer Probleme wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

NL  

Waarschuwing

• Een correcte installatie is van essentieel belang, en valt buiten de verant-

woordelijkheid van Vogel’s. Lees, vóór installatie en gebruik, deze handleiding 
zorgvuldig.

• Maximaal gewicht van LCD/plasma-scherm: 

CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.

• Volg tijdens de installatie ook de instructies voor installatie en gebruik 

van het apparaat dat wordt geïnstalleerd/bevestigd (bijvoorbeeld het 
LCD/plasma-scherm).

• Bewaar en gebruik dit apparaat in een schone, droge en gematigde omgeving 

(tussen de 0 en 40 graden Celsius) 

• Het bewegingsgebied van dit apparaat of het bevestigde scherm mag niet worden 

belemmerd door obstakels; zorg voor voldoende vrije ruimte rondom dit apparaat 
en het bevestigde scherm. Houd kinderen altijd op een veilige afstand. 

• Het geluidsniveau van dit apparaat overschrijdt tijdens het gebruik 70 dB(A) niet 
• Gebruik dit apparaat niet continu; max. 1 minuut continu gebruik gevolgd door 9 

minuten rust. 

Fouten verhelpen

• Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening: (1) controleer alle 

verbindingen van de voedingskabels, (2) controleer of de batterij van de af-
standsbediening goed werkt, (3) neem, als het probleem blijft bestaan, contact 
op met uw dealer 

• De functie “automatisch naar het midden” (

ut

) werkt niet goed : (1) breng 

de montagebalk (onderdeel N) samen met het scherm omhoog van de zuil 
(onderdeel P), (2) druk op “automatisch naar het midden” (

ut

) op de af-

standsbediening, (3) wacht tot de motor stopt, (4) plaats de montagebalk terug 
op de zuil, (5) draai het scherm met de hand tot u een klikgeluid hoort (u zou nu 

weerstand moeten voelen), (6) de functie “automatisch naar het midden” zou nu 
correct moeten werken. 

• Neem, in geval van andere problemen, contact op met uw dealer. 

ES  

Advertencia

• La correcta instalación es absolutamente esencial y no entra dentro del ámbito 

de responsabilidades de Vogel’s. Lea atentamente este manual antes de instalar 
y usar el aparato.

• Peso máximo de la pantalla LCD/plasma: 

CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.

• Durante la instalación, por favor, siga las instrucciones de instalación y uso del 

aparato a instalar/fijar (por ejemplo la pantalla LCD/plasma).

• Guarde y use este aparato en un entorno limpio, seco y templado (entre 0 y 40 

grados Celcius) 

• Ningún obstáculo debería impedir el movimiento de este aparato o de la pantalla 

correspondiente; deje suficiente espacio libre en torno a este aparato y la pan-
talla correspondiente. Asegúrese siempre de que los niños estén a una distancia 
segura.

• El nivel acústico de este aparato durante su funcionamiento no excederá los 70 

dB(A) 

• No haga funcionar este aparato continuamente; máx. 1 minuto de funcionamien-

to continuo seguido de 9 minutos de descanso.

Resolución de problemas

• En caso de que el aparato no responda al mando a distancia: (1) compruebe todas 

las conexiones de los cables de alimentación eléctrica, (2) compruebe y asegú-
rese de que las pilas del mando a distancia están en condiciones de uso, (3) si 
persiste el problema, póngase en contacto con la tienda donde lo compró.

• En caso de que la función de autocentrado (

ut

) no funcione correctamen-

te: (1) levante la barra de montaje (parte N) junto con la pantalla de la columna 
(parte P), (2) pulse autocentrado en el mando a distancia (

ut

), (3) espere 

a que se detenga el motor, (4) vuelva a colocar la barra de montaje en la co-
lumna, (5) gire la pantalla manualmente hasta oír un clic (debería sentir cierta 
resistencia ahora), (6) ahora la función de autocentrado debería funcionar 
correctamente. 

• En caso de que tenga cualquier otro problema, póngase en contacto con la tienda 

donde lo compró. 

HU  

Figyelmeztetés

 Nagyon fontos a helyes felszerelés, amely kívül 

áll a Vogel’s felelősségi területén. Olvassa el fi

-

gyelmesen ezt a kézikönyvet a felszerelés és a 
használat előtt.

 Az LCD/plazma megjelenítő maximális súlya:

 

CFA 140: 45 kg, CFAE 140 RC: 45 kg.

 A felszerelés közben kövesse a felszerelendő/

rögzítendő berendezés felszerelési és használati uta

-

sításait (például az LCD/plazma megjelenítőjét) is.

• Ez a készüléket száraz, mérsékelt hőmérsékleten 

(0 és 40 Celsius-fok között) tárolja és használja. 

• Semmilyen akadály ne gátolja az eszköz vagy a 

csatlakoztatott megjelenítő mozgását; biztosítsa 
a szükséges szabad helyet az eszköz és a csat

-

lakoztatott megjelenítő körül. Mindig győződjön 
meg arról, hogy a gyermekek biztonságos távol

-

ságban vannak. 

 Az eszköz hangereje működés közben nem halad

-

ja meg a 70 dB(A)-t. 

 Ne működtesse a készüléket folyamatosan; a leg

-

feljebb 1 perces folyamatos működtetést kövesse 
9 percnyi szünet. 

   

WARNING 

Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd   3

16-10-2007   17:05:34

Summary of Contents for COMPOSE CFA 140

Page 1: ...uzioni di montaggio COMPOSE TM MOUNTING INSTRUCTIONS Instruções de montagem Összeállítási útmutató Instrukcja montażu Инструкция по сборке и установке 0805046 MADE IN THE NETHERLANDS VOGEL S PRODUCTS B V EINDHOVENTHENETHERLANDS WWW VOGELS COM 2 Innovating your Audio Video Experience Flatscreen furniture today tomorrow Handl losCFA140 CFAE140RC indd 1 16 10 2007 17 05 33 ...

Page 2: ...Handl losCFA140 CFAE140RC indd 2 16 10 2007 17 05 33 ...

Page 3: ...trierfunktion ut nicht richtig funktioniert 1 Die Montageschiene Teil N zusammen mit dem Bildschirm von der Säule Teil P heben 2 Auf Automatisch zentrieren an der Fernbedienung ut drücken 3 Warten bis der Motor anhält 4 Die Montageschiene wieder in die Säule einsetzen 5 Den Bildschirm von Hand drehen bis Sie ein Klicken hören da bei sollten Sie einen Widerstand spüren 6 Die automatische Zentrierfu...

Page 4: ...tomática ut não funcionar correcta mente 1 levante a barra de montagem componente N juntamente com o ecrã de cima da coluna componente P 2 pressione o botão de centragem auto mática no comando à distância ut 3 aguarde que o motor se detenha 4 coloque a barra de montagem novamente na coluna 5 rode o ecrã manualmen te até ouvir um estalido neste momento deverá sentir resistência à rotação 6 a função...

Page 5: ...f Material oder Herstellungsfehler Für die motorisierten Module elektronischen Leiterplatten und die Fernsteuerung be schränkt sich die Garantie auf zwei Jahre auf die Batterie wird keine Garantie gewährt 1 Vogel s garantiert Treten in der Garantiezeit Fehler aufgrund von Herstellungs und oder Materialmängel auf wird Vogel s das Produkt nach seinem Ermessen kostenlos reparieren oder ersetzen Eine ...

Page 6: ...eszélyes lehet a környezetre és az emberi egészségre Vegye fel a kapcsolatot a helyi köz tisztasági hivatallal hogy információt kapjon az Ön környezetében található visszavételi és begyűjtő rendszerről Garanciális feltételek Gratulálunk a Vogel s termékének megvásárlásá hoz A most már az Ön tulajdonában álló termék tartós anyagokból készült és olyan terveken alapul melynek minden részlete apróléko...

Page 7: ...ации или небрежности в эксплуатации Если устройство применялось для другого оборудования отличного от того которое ука зано на упаковке EN Printing errors and the right to make technical modifications reserved FR Sous réserve d erreurs d impression et de modifications techniques DE Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden ES Sujeto a er...

Page 8: ... Inlay System A vezetéket elrejt forradalmian új ötlet Ez az egyedülálló vezetékbújtató rendszer az elektromos berendezések kevésbé mutatós ámde igen lényeges elemét az összevissza tekeredő vezetéket rejti a szem el l A megoldás praktikus és egyszerre esztétikus a vezeték az állvány belsejében az oszlopban vezethető így nincs szükség a lerövídítésére A CIS segítségével a vezetékeket gyerekjáték el...

Page 9: ...CFA 140 CFAE 140 RC manual electronic accessory 7 Handl losCFA140 CFAE140RC indd 9 16 10 2007 17 05 40 ...

Page 10: ... L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A ...

Page 11: ...A B K MAX 11 CM L F E E B C K D D A A C CFA 140 CFAE 140 RC 9 Handl losCFA140 CFAE140RC indd 11 16 10 2007 17 06 02 ...

Page 12: ... 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 6x 2x A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 2x 2x 2x Handl losCFA140 CF...

Page 13: ...H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 2x 2x Handl losCFA140 CFAE140RC indd 13 16 10 2007 17 06 19 ...

Page 14: ...mpression et de modifications techniques DE Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden ES Sujeto a erratas y modificaciones técnicas HU Nyomdahibák és műszaki módosítások fenntartva IT Ci riserviamo il diritto di eventuali errori di stampa e modifiche tecniche PT Errata e restrições nas alterações técnicas PL Z zastrzeżeniem błędów drukar...

Page 15: ...Handl losCFA140 CFAE140RC indd 15 16 10 2007 17 06 22 ...

Page 16: ...Power 12 V DC 500 mA Weight CFAE 140 RC 5 3kg 11 7 lbs www vogels com Handl losCFA140 CFAE140RC indd 16 16 10 2007 17 06 22 ...

Reviews: